![všechny plakáty](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w140/files/images/film/posters/000/033/33038_ed8c63.jpg)
Obsahy(1)
Rok 1897. Prázdninový výlet plachetnicí se pro osm chlapců z prominentních novozélandských rodin změní v boj o přežití. Osudným se jim stane nález láhve se vzkazem a následná záchrana dvou trosečníků. Jeden z nich má u sebe mapu ostrova, na kterém se údajně skrývá poklad nebývalé hodnoty. (mibara)
Recenze (93)
Tehdy jsem tenhle seriál miloval natolik, že jsem se úvodní píseň naučil nazpaměť ;o) Později jsem však zjistil, že děj knihy je podstatně bohatší a zajímavější. Seriál byl zkrátka omezen rozpočtem a na výsledné podobě to bylo přecejen dost znát. To by samozřejmě bylo možné autorům odpustit, ovšem proč byl děj nejen zjednodušen a "znízkonákladněn", ale dokonce v mnoha věcech i zásadně pozměněn, to jsem vskutku nepochopil... ()
Verne napísal knihu o skupine chlapcov ktorý za dramatických okolností stroskotajú a prežívajú na pustom ostrove...kniha bravúrne opisuje osamelosť a bezradnosť situáciu mladých stroskotancov. Krása knihy je v psychológii postáv a postupná premena chlapcov v chlapov ktorý dostanú tú najlepšiu školu života. Seriál si vzal len názov knihy a asi 1 % z deja knihy...skutočne niekedy neviem čo je to za móda chcieť adaptovať nejakú knihu a potom ju totálne ignorovať ??? jednu hviezdičku dávam za úvodnú znelku pána Černocha. ()
Koukám, že 90% lidí tady nevidělo tenhle seriál třicet let a že hodnotí čistě z nostalgickýho hlediska. Byl jsem jedním z nich a pamatoval jsem si z něj jenom úvodní píseň a to, že jsem ho coby smrad hrozně miloval. I když jsem trochu tušil, že když si ho pustím dneska, budu zklamanej, nedalo mi to a šel jsem do toho. Předně musím říct, že dabing je neuvěřitelná tragédie a nepamatuju se, že bych kdy vůbec slyšel něco tak příšernýho. Za celou dobu jsem nebyl schopnej si na něj zvyknout a i když jsem se sebevíc snažil bejt objektivní a nenechat ho ovlivnit můj pohled na seriál, bojím se, že se mi to nepodařilo. Ale to není zas až tak úplně podstatný, protože i seriál jako takovej není bůhvíco. Herecký výkony jsou dost mizerný, dialogy, (i když nemůžu posoudit, jestli to není způsobený překladem očividně "profesionalni" dabingový společnosti) taky dost hrozný a že bych byl z příběhu napětím a nadšením celej bez sebe, tak to taky fakt ne, i když musim uznat, že ve druhý půlce, kdy se kluci ocitnou sami na moři, je to trochu lepší. Hudebni stránka je dost rozpolcená, ale ta její lepší část mě obzvlášť v dramatických pasážích docela příjemně překvapila. Takže Vy všichni čtyřicátníci a starší, co máte na Dva roky prázdnin z dětství jen ty nejlepší vzpominky, nenechte si je vzit a už se na ně nikdy nedívejte, snad jen když seženete verzi s původním dabingem, ale ani tak bych to radši neriskoval, přece jen, už nejsme ti malí kluci s hlavama v oblacích. Nechci bejt nespravedlivej, takže hodnotím jak podle tehdejších(90%), tak i nynějších(60%) dojmů, celkově teda 75%. ()
Dva roky mám přečtené asi pětkrát, a tak mě vývoj děje přeji jen poněkud překvapil. Tu zápletku, jak se hoši vůbec někam dostanou, asi potřebovali kvůli natažení stopáže do seriálu. Nicméně po dvou dílech to vzdávám a jestli chcete vědět proč, přečtěte si komentář kolegy monologa, protože on to vysvětluje přesně. Ještě bych dodal, že tvůrce dialogů neuměl dobře česky, a tak se tu dočkáte obratů jako Petrovo babička apod. ()
Vzhůru na palubu, dálky volají... Odrostla jsem sice Julesi Verneovi i dětským dobrodružným seriálům, ale nikdy není na škodu si dětská léta připomenout. Bojovala jsem s příšerným dabingem a natvrdlostí hlavních postav, přesto jsem si Donifana a jeho partu svým způsobem zamilovala a těšila jsem se na každou etapu jejich velice dobrodružné dovolené. ()
Zajímavosti (3)
- Celý seriál byl natočen v Rumunsku. (Rattus Rattus)
- Úvodní píseň zkomponoval Alain Lemeur, text napsal Claude Desail. Českou verzi písně opatřil textem Zdeněk Štěpán a nazpíval Karel Černoch. (sator)
Reklama