Reklama

Reklama

Restaurátor rukopisů využije svých profesních dovedností k vyhotovení falzifikátu, který mu dovolí se podruhé oženit, aniž by musel podstupovat svízelné rozvodové řízení. Následně se rozhodne – nikoli nezištně – pomáhat ve velkém i jiným občanům toužícím vymanit se z manželských pout. (NFA)

Recenze (35)

sportovec 

všechny recenze uživatele

Neprávem zapomínaná poetická komedie plná úsměvného nadhledu na stav manželský. Nevinná dobrodružství, spojená s legálním obcházením strnulých rozvodových procedur, které v té době měly v sobě ještě mnoho z předminulého století, jsou založena na kontrastu lehce nedovtipného, ale o to zběsilejšího a snaživějšího policejního inspektora a andělsky nevinného padoucha, který s pravou boží velkorysostí pomáhá zbavovat své bližní opravdu nesnesitelných břemen harpagonství a ksantipovství. V případě PŘÁTEL jde o satiru, jež svou nepřehlédnutelnou něžnou nenápadností sděluje o Francii své doby více, než by byla země sama sobě s to přiznat. Ta pozapomenutost je v tomto případě opravdu nepříjemná! A hlavně zbytečná! ()

gudaulin 

všechny recenze uživatele

Jeden omšelý americký vtip říká, že udělat z katastrofy veřejně prospěšnou událost znamená zjistit, že letadlo, které se právě zřítilo, bylo plně obsazené právníky. Tahle klasická francouzská komedie si střílí jednak z advokátů, kteří parazitují na manželských konfliktech a zdlouhavém rozvodovém řízení, jednak ze samotného faktu nestability manželských svazků v moderním světě. Hlavní hrdina přišel na rychlý a účinný způsob, jak skoncovat s manželstvím a nepřidělávat si přitom starosti s byrokracií. Drobná úprava v úředních dokumentech může nesmírně usnadnit život. Slušný scénář, kvalitní obsazení a příjemně humorná nadsázka. Celkový dojem: 90 %. ()

Reklama

bloom 

všechny recenze uživatele

Roztomilá a gagy nabitá komedie specialisty žánru Jeana - Pierra Mockyho, jehož tvorbu u nás zas až tak neznáme. Objevuje se tu také skupina u nás neznámých, ale ve Francii populárních komiků. Francis Blanche (málem Četník ze Saint - Tropez) jako inspektor Leloup a halvně můj oblíbený Michel Serrault. Dabuje ho - světe div se - Vladimír Menšík. On se vůbec dabing téhle komedie povedl i ve vedlejších rolích (Kopecký, Libíček...). Zajímavostí určitě je, že manžele Matouzecovi (tedy Matoua a jeho původní ženu Fanettu) ztvárňují skuteční manželé Claude a Christine Richovi a v českém znění jim propůjčili hlasy také skuteční manželé Luděk Munzar a Jana Hlaváčová. ()

Snorlax 

všechny recenze uživatele

Výměna manželek po francouzsku, čili s šarmem a nadhledem, nabízí sympatickou zábavu na jedno použití. Upřednostnila bych větší akcent na právníky, kteří přichází o své snadno vydělané peníze, místo zbytečných gagů, které se místy hodně blížily k trapnosti (plížící se policisté). Jedna hvězdička navíc za český dabing, při němž jsem se slzou v oku zavzpomínala na zašlou slávu českého dabingového umění. ()

Hennes 

všechny recenze uživatele

Výborná komedie, kterou jsem až do včerejšího dne neznal a musím uznat, že jsem za ni moc rád. Stará francouzká klasika s množstvím vtipných gagů a dialogů o tom, jak se jednoduše zbavit partnera a obstarat si nového. Stačí být členem Přátel kopretiny a Claude Rich Vám již zfalšuje doklady a matriční záznamy. Skvělý herecký výkon Michela Serraulta, ale i ostatních. Množství filmů běží v televizi stále dokola, proč jsou takovéto snímky mimo hru ? ()

Galerie (21)

Zajímavosti (1)

Reklama

Reklama