Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Proč se vážený profesor Presbury (P. Kostka) chová občas jako šílenec? Souvisí snad jeho šplhací mánie s pozdní vášní, se kterou zahořel k mladičké půvabné dívce Alici (B. Srncová)? To vše – a ještě více – se snaží objasnit, na žádost profesorova tajemníka (J. Šťastný), snoubence profesorovy dcery (K. Brožová), věhlasná dvojice – Sherlock Holmes (V. Preiss) a doktor Watson (J. Somr). A ještě prozraďme, že nezanedbatelnou úlohu má v celém tomto záhadném příběhu i Praha! (Česká televize)

(více)

Recenze (54)

WANDRWALL 

všechny recenze uživatele

Nebavilo mě to. Asi proto, že to bylo a je mimo mísu doby. https://www.youtube.com/watch?v=dzRxt8vjtDM&list=PLNMXC88_M2Q_4zzcd30OUcWsPA0A8aTbS&index=6 Publikováno 23. 4. 2012 film ČT Praha z roku 1992 (Pozn.: Tento televizní film je věrnou adaptací /až na dvě drobné výjimky, viz níže/ jednoho z případů slavného britského detektiva Sherlocka Holmese, literární postavy, kterou stvořil Sir Arthur Ignatius Conan Doyle a jež vpravdě přesáhla hranice literárního světa. Pro orientaci v příbězích o Sherlocku Holmesovi lze nahlédnout do tzv. kánonu Sherlocka Holmese /viz http://cs.wikipedia.org/wiki/K%C3%A1n... /. Nechci se chlubit /to bych se totiž chlubil cizím peřím, neboť já na následující skutečnosti nemám a ani nemohu mít žádnou zásluhu :-)/, ale doma máme knihu s názvem Poslední poklona Sherlocka Holmese /vydalo ji nakladatelství Mladá fronta v edici Máj v roce 1975 jako V.svazek ediční řady Příběhy Sherlocka Holmese, již řídil (a ediční poznámku napsal) český básník, prozaik a významný překladatel z ruštiny a angličtiny Jan Zábrana; pro zajímavost: kniha tehdy stála 37,- Kčs/, v níž jsou spojeny poslední dvě sbírky povídek o Sherlocku Holmesovi /viz výše v kánonu/. Název je tak trochu matoucí, protože pro souborné vydání dvou sbírek je použit titul jen jedné z nich; možná by tedy bývalo bylo lepší dát souboru jiný název nebo v titulu použít názvy obou sbírek. Co je ale hlavní: jak jste už jistě zjistili kliknutím na výše uvedený odkaz, povídka, jež posloužila jako předloha tomuto snímku, se nachází v poslední z holmesovských sbírek, takže jsem čirou náhodou měl možnost porovnat ji s její televizní adaptací ;-). Nicméně aby vám to nebylo líto, pomocí následujícího odkazu si můžete dotyčnou knihu zdarma stáhnout v elektronické podobě či přečíst on-line: http://search.mlp.cz/?lang=&action=sT... . A teď už k těm na začátku tohoto textu naznačeným drobným úpravám literární předlohy. První, již postřehne každý, je samozřejmě název - pro film byl místo Šplhajícího muže zvolen titul Šplhající profesor. Pro zaznamenání druhé už musíte znát samotnou povídku: v originále příběh končí poté, co si Holmes, Watson a Bennett, zatímco profesora Presburyho v bezvědomí hlídá v jeho pokoji kočí Macphail, přečtou dopis z profesorovy tajemné krabičky a Holmes podává závěrečné vysvětlení. Tvůrci filmu k tomu ještě dodali logický a také vtipný konec /však uvidíte :-)/. To jsou ovšem skutečně jen detaily, jinak je všechno jako v knize - na tomto místě musím velice ocenit, že filmaři použili i původní překlad Evy Kondrysové z roku 1975. Dnes by asi už nic takového možné nebylo, soudě podle neustálého předabovávání /tedy i nového překládání/ již jednou a kvalitněji přeložených a nadabovaných zahraničních filmů. Jinak samozřejmě nesmím zapomenout dodat, že tento snímek se kromě kvalitního zpracování předlohy vydařil i v jiných směrech, má vtip, disponuje báječnými hereckým výkony, prostě je celkově povedený. Petr Kostka v titulní roli je výborný /jak poznamenal jeden komentátor na ČSFD, „je to nejvýstřednější role jeho jinak celkem konzervativní dráhy", nebo jak podotkl jiný pisatel, „...takovéhle role měl Kostka dostávat, kdepak inženýry v odyseách!" :-)/. Na svém původním kanálu stttepp jsem chválil Radovana Lukavského a Václava Vosku ve filmu Touha Sherlocka Holmese a zde dodávám, že Viktor Preiss a Josef Somr v rolích dvojice Holmes - Watson podali neméně kvalitní výkon. Na závěr už jen stručně: 1) Pokud se divíte, kde jsem níže v soupisu osob a obsazení vzal jména postav, jež ve filmu nezazněla, pak vězte, že samozřejmě z knihy :-); 2) Profesorovo příjmení se skutečně píše s jedním „s", tj. Presbury, tak je to v knize. Čili na Fdb.cz nedejte; 3) Hudbu složil Jiří Svoboda /někdy uváděn jako Jiří F. Svoboda/, mladší bratr Karla Svobody, nikoli Karel Svoboda, takže na údaj z ČSFD také nespoléhejte.) scénář: Rudolf Čechura (podle povídky Arthura Conana Doyla „Šplhající muž" /v originále „The Adventure of the Creeping Man"/ z roku 1923, jež vyšla ve sbírce „Z archívu Sherlocka Holmese" /v originále „The Case-Book of Sherlock Holmes"/ v roce 1927) překlad: Eva Kondrysová dramaturgie: Kateřina Krejčí hudba: Jiří Svoboda režie: Zdeněk Zelenka hráli: Viktor Preiss (Sherlock Holmes), Josef Somr (MUDr. John H. Watson), Petr Kostka (profesor Presbury), Jan Šťastný (Jack Bennett, profesorův asistent a snoubenec jeho dcery), Kateřina Brožová (Edith Presburyová, profesorova dcera), Barbora Srncová (Alice Murphyová), Karel Augusta (kočí Macphail) a další () (méně) (více)

Aky 

všechny recenze uživatele

Skvělá malá inscenace poskytující prostor pro herecký koncert zejména Viktora Preisse. Dílko má zajímavý příběh, napětí, humor, atraktivní interiéry i kostýmy, zkrátka pochoutka. Drobně vadí podcenění některých drobností v rekvizitách - čajová konvice, pytlík na tabák, skleničky, ale rozhodně mi to nekazilo dojem natolik, abych ubral hvězdičku. ()

Reklama

Oskar 

všechny recenze uživatele

Sherlock Holmes a doktor Watson rozplétají pikantní záhadu - proč ctihodný vysokoškolský profesor pobíhá po čtyřech a šplhá po fasádě vlastního domu? Také se vám stává, že vidíte po dlouhé době film, který vás kdysi nadchnul, a zjistíte, že jste si ho pamatovali lepší, než jaký reálně je? Mně se to čerstvě přihodilo se Šplhajícím profesorem. Vybledlá vzpomínka na vzrušující kombinaci detektivní komedie a horroru po dvaceti letech od prvního vidění vzala zasvé. Komediální to tedy je, ale na hororu bych už netrval. :-) Jedna působivá scéna ze závěru, která si tak pohrála s mou pamětí, k mému překvapení trvá pouhé dvě minuty a je spíš legrační. Jako ryze komediální věc ale není Šplhající profesor k zahození. Rudolf Čechura napsal v podobně odlehčeném duchu celou sérii rozhlasových her (Sherlocka v nich hrál Svatopluk Beneš, představitelé Watsona se měnili) a Viktor Preiss sice možná není Holmes, jakého by si představoval A.C.Doyle nebo jeho bigotní příznivci, ale ze zhruba pěti českých herců, které jsem v této roli viděl, je nejsympatičtější a snesu od něj i všechny ty operetní grimasy a "zpívané" repliky, typické atributy režie Zdeňka Zelenky. Somrův doktor Watson připomíná komisaře Ledvinu z filmu Adéla ještě nevečeřela, Jan Šťastný a Kateřina Brožová statečně zápasí s plochostí svých postav pohybovým neklidem a trvale rozrušenými výrazy. Nejlíp by se mi bylo psalo o Petru Kostkovi v titulní roli, ale protože bych nerad prozrazoval rozuzlení, napíšu jen, že je to nejvýstřednější role jeho jinak celkem konzervativní dráhy. 70% ()

Arsenal83 

všechny recenze uživatele

Málo tajomný profesor s banánom v hube a len trochu vtipný Sherlock s Watsonom, hoci bravúrne herecky zvládnuté, ale z tajomného príbehu nebolo vlastne nič. Obdiv z videného tak ostal len pre Brožovú, niekdajšiu princeznú z Fantaghira, vtedy ešte bez šošovice pri nose. ()

PollyJean 

všechny recenze uživatele

Jen Zelenka dovede udělat z detektivky estrádu. Aneb Sherlock a Watson ryze po česku (viz taky srovnání Somrova Watsona s komisařem Ledvinou, o kterém píše Oskar). Jen zcela na okraj, v té době bylo zcela běžné, že si postarší muži brali za manželky o generaci mladší ženy (či dívky), na druhou stranu ale nutno uznat, že nechuť zestárnout je věčné a vděčné téma. ()

Galerie (5)

Zajímavosti (1)

  • V čase 46:40 se na stěně objeví elektrická rozvodná skříň maskovaná erbem a umělohmotné elektrické vypínače, které se v té době nevyráběly a ve filmu se navíc svítí petrolejovými lampami a svíčkami. V časech 15:47, 15:53 a 46:22  se objevuje vedení poplašného zařízení budovy a v čase 16:25 je ve zdi kulatá elektrická krabička. (Stefi_836)

Reklama

Reklama