Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

kingik 

všechny recenze uživatele

Až příliš naivní pohled do hmyzí říše. Zarážející je v prvé řadě disproporce mezi jednotlivými postavičkami. Myš Alexandr je například stejně velká jako včela Mája. Animace je zoufalá zvláště u těchto starých japonských seriálů, a až v 90% trpí animace strnulostí. To znamená, že se hýbe jen postava, která mluví, a ostatní tak maximálně mrknou anebo se ani nepohnou. Stejným problémem trpěl například animovaný stupid Willy Fog (0%) a celkem snesitelný Pinochio (60%) Když má postava strach, je to znázorněno obrovskými otevřenými ústy, kdy jsou vidět až mandle, jak se lidově říká, a vyrazí se jí na čele obří krůpěje potu.Větší debilitu jsem dlouho neviděl, ale chtělo by si to nastudovat alespoň základy o hmyzu, který se rozhodně nepotí. Vypadá to, že animátoři hulili dobrý matroš. Dále naprosto nesnáším, když zvířata mluví, a zvláště hmyz neobdivuji. Líbil se mně český dabing, který překonal i původní německou verzi. Gottova písnička není rovněž nejhorší. Přesto se z mého pohledu jedná o seriál, který z dětí dělá pitomečky, dospělí na to hodí ignor. Pokud jsou tedy jen trochu při smyslech. 20% ()

Mythago 

všechny recenze uživatele

Něco tak depresivního, ponurého a temného nedokáží vytvořit snad ani ve skandinávii. Japonský animák pro úchylné japonské dětičky. Když se zpětně podívám do svého dětství, docela se divím, jakto že jsem neskákal z našeho okna úmístněného něco kolem metru nad zemí, dokud bych se nezabil. Vážně už nikdy tohle nechci vidět. ()

Reklama

berg.12 

všechny recenze uživatele

První anime a zároveň telenovela, se kterou jsme se v našich končinách setkali. Vážně, který seriál do té doby měl 107 dílů? Pamatuje si někdo začátek a konec? Suma sumárum se tam toho mnoho neděje, ale Hopův komentář vždycky slíbí, že příště už nějaká akce konečně bude, takže jsem se jako malý pokaždé rád nechal opít rohlíkem. Pokud z Káji někdy něco zůstane, bude to nejspíš vedle "Kdepak ty ptáčku..." jednoznačně tahle hitovka. ()

Koda 

všechny recenze uživatele

Nebýt Karla Gotta, tak si nemyslím, že Včelka Maja by byla až tak originální seriál. Spousta lidí si plete to, že je to český seriál, ale tady jde hlavně o znělku, protože seriál je Japonsko-německý a v Německu zpíval pan Gott taky znělku. O to víc je klenot, že znělka není všude po státech, protože tu, kterou známe složil geniální skladatel Karel Svoboda. ()

Kri-kri 

všechny recenze uživatele

Tento anime seriál je už od 80. let klasikou a stálicí našich obrazovek, i když neustálými reprízami na ČT poslední dobou trochu ztratil na poutavosti. Sice to nikdy nebyla vyloženě moje srdcovka, ale jednou za pár let se na Máju docela rád podívám. Druhá polovina seriálu (epizody 53-104) mi přijde o něco lepší než první, z té byly nejpoutavější díly s hrozivými sršni. Druhá řada je poutavější a zajímavější tím, že příběhy jsou více kolektivnější v rámci veškerého hmyzu na louce vlčích máků. Minimálně je to asi nejlepší animák ze života hmyzu, kam se na to hrabe němá Moucha, stejně stupidní němí Mrňouskové nebo nová verze Včelky Máji z roku 2010. A český dabing (pochopitelně předlistopadový) je na velmi vysoké úrovni, ať už Rösner jako Hop, Fišer jako Alexandr, Jiroušková jako Fidla a obzvlášť Aťka Janoušková coby Mája. 65% ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Na začiatku bola spontánna stávka z čias Rakúsko-Uhorska: spisovateľ Waldemar Bonsels sa stavil, že napíše knihu, ktorá bude úspešná napriek tomu, že jej hrdinom nebude človek. (krasomama)
  • Nemci, ktorí vtedy slovenský dabing pravidelne kontrolovali, boli nadšení. Označovali ho za jeden z najlepších, aký vo svete vznikal. Za mikrofónmi sa stretla partia ľudí, ktorí si rozumeli, trúdovi Vilkovi vdýchol život Marián Zednikovič, lúčnym koníkom Flipom sa stal Ľubo Gregor. „Žiaden stres, žiadne napätie, nikto sa s nikým nikdy nehádal,“ opisuje pomery v štúdiu seriálová Maja Eva Večerová. Atmosféra sa vraj občas tak uvoľnila, že herci si začali vytvárať vlastné verzie toho, ako to v skutočnosti medzi Majou a Vilkom bolo: „Napríklad keď včielka Maja budila Vilka spiaceho na liste. Miesto pôvodného textu som hovorila Vilko, nespi toľko, nemal si do rána chľastať, teraz treba niečo robiť. Pri nahrávaní bola fantastická nálada.“ (Raccoon.city)
  • Na naspievanie titulnej piesne prehovoril Karla Gotta skladateľ Karel Svoboda v Mníchove na ulici. Ani nepotreboval zmluvu, dali mu honorár za polhodinový výkon, ale nikto mu nepovedal, koľko rokov sa to bude vysielať. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama