Reklama

Reklama

Willy Fog na cestě kolem světa

(seriál)
  • Španělsko La vuelta al mundo de Willy Fog (více)

Obsahy(1)

Španělský animovaný seriál na motivy románu Julese Verna. (oficiální text distributora)

Recenze (234)

topi80 

všechny recenze uživatele

Dílo, jehož hodnocení by u mě vypadalo úplně jinak, kdyby se mi nestala ta nehoda, že jsem viděl po dlouhé době reprízu. Nudné, křečovité, bez vtipu, bez kouzla, nostalgie se nedostavila ani v nejmenším. Ta jediná hvězdička je za dabing, o Viktoru Preisovi není nutno mluvit, pro hlas Evy Spoustové mám slabost odjakživa a ujetý ječák Inky Šecové je prostě neuvěřitelný. ()

Gig 

všechny recenze uživatele

Je smutné zjištění, že nejlepší verze Verneova románu, je kreslená seriálová verze pro děti, kde lidské postavy hrají zvířata. Co na tom, že ze sluhu v češtině přejmenovali na Barnabáše a jeho kamaráda za Čika. Navíc výborný dabing, v kterém výborně Filliho tedy Williho (ono to je jako ten F.L Věk byl F.L.Hek :)) nadaboval Viktor Preiss. No a nesmím zapomenout na blýskajícího Čidlinga tedy Václava Postráneckého. ()

Reklama

Marshall007 

všechny recenze uživatele

Tento seriál patřil mezi mé nejoblíbenější ještě když jsem byl malej prcek :-D. Naprosto jsem to zbožňoval a těšil jsem se na každou další sobotu ráno, kdy jsem mohl sledovat Willyho. Proto zákonitě taky hodnotím pěti hvězdičkami. Otázka ovšem je, jestli bych již zmíněných pět dal, i kdybych si to zopakoval znovu. Po zkušenostech vím, že k seriálům/hrám z dětství je lepší se nevracet, nebo zmizí všechno jejich kouzlo a zjistíte, že to vlastně vůbec není takové, jaké jste si to představovali. Proto se k tomuto seriálu už radši vracet nebudu a budu na něj vzpomínat jen v dobrém :-). ()

Potjoc 

všechny recenze uživatele

Sledoval jsem to pouze, když jsem čekal na Garfielda, který se vysílal těsně po tomhle. Dobrodružné seriály nemusím, protože se mi zdají hektické, ohrané. Taky ty dialogy jsou hlavně povídání o věcech, nesouvisejícím s dějem daného dílu. Kdyby tohle byl hraný film, tak s mojí pozorností by mi unikla pointa. Líbí se mi ale dabing (jakožto jeden z mála dochovaných z té doby a po té době) a začátek závěrečné znělky, ze které mi (i přes upadávání toho pocitu) radostí mrazilo po zádech. ()

mira007 

všechny recenze uživatele

Legendární španělský animovaný seriál na motivy Verneovky o cestě kolem světa za osmdesát dní. Předlohy se to drží volně, ale ve své době to v Československu nahrazovalo Disneyovky celkem spolehlivě. Dneska mne překvapuje vůbec rok vzniku 1981, protože jsem vždycky myslel, že je to dělané počítačem ty animace, ale možná ne.. ()

Galerie (13)

Zajímavosti (9)

  • Česká verze se od španělského originálu podstatně liší. Do úvodní znělky byly vloženy některé scény a z 2., 3., 10., 11. a 24. epizody byly vystřiženy výstupy s písničkami. Druhá řada s názvem Willy Fog na cestě za dobrodružstvím (od r. 1993) zůstala těchto zásahů ušetřena. (L_O_U_S)
  • Willy Fof se se Vernově románu jmenuje Phileas, Barnabáš je Passepartout, Dix je Fix a Romy je Aouda. (Kmotr76)

Reklama

Reklama