Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Román známého amerického autora Johna Irvinga Modlitba za Owena Meanyho (1989, česky 1994) vypráví neobyčejný příběh mladíka, který přes výrazný tělesný handicap (porucha růstu) nepřestává hledat duchovní rozměr svého bytí a ve jménu nalezené víry dokáže obětovat vlastní život. Americký scenárista a režisér Mark Steven Johnson (nar. 1964), který se uvedl scénářem k úspěšné komedii Dej si pohov, kámoši (1993), v níž navzdory svému mládí projevil vzácné pochopení pro soupeření dvou staříků v podání Jacka Lemmona a Waltera Matthaua, však objemnou knihu natolik redukoval a pozměnil, že byl nucen vyhovět přání autora a změnit jméno hlavního hrdiny a tedy i název filmu. Příběh malého Simona Birche (Ian Michael Smith, trpící vzácným Morquiovým syndromem) je vyprávěn z pohledu jeho nejlepšího kamaráda Joea (Joseph Mazzello), který žije s milující matkou a nejvíc trpí tím, že je mu zatajováno jméno jeho skutečného otce. Pátrání po otcově identitě tvoří páteř snímku, zvláště po tom, když Joeova matka přijde při bizarní nehodě o život. Johnson vytvořil pozoruhodné dílo, jež vedle sugestivního portrétu maloměstského života v 60. letech vykresluje i dětský svět plný tužeb a fantazie. Oba chlapci podávají přesvědčivé výkony a v rolích dospělých bodují zejména Ashley Juddová (Joeova matka Rebecca), Oliver Platt (její nápadník Ben) a David Strathairn (reverend Russell). V úloze dospělého Joea-vypravěče se překvapivě objevuje známý komik Jim Carrey. Přes svoji „nevěrnost“ předloze se Simon Birch řadí vedle Pravidel moštárny režiséra Lasseho Hallströma k nejlepším irvingovským adaptacím. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (112)

Chosé85 

všechny recenze uživatele

Bohužel, úspěch Pravidel moštárny se nekoná, a to i přesto, že autorem předlohy je John Irving. Opravdu mi to připadalo osekaný, málo zaostřený na postavy. A to stálé mluvení o údělu a plánu, který má s Birchem Bůh, mě časem docela nudilo. Já vím, z takových věcí bych si neměl dělat srandu, ale tady opravdu řežisér se scénaristou zaspali.... ()

curunir 

všechny recenze uživatele

,,Z GULÍ MÁM SUŠENÉ SLIVKY!“ ,,A JA Z NICH MÁM HROZIENKA.“ __ Pred XY rokmi som zo ,,Simona Bircha“ videl náhodne iba poslednú tretinu a v mysli mi samozrejme utkvel záver v autobuse, ktorý následne dokáže vniesť slzu do oka citlivého diváka. Potom som z neho opäť čosi videl, ale kompletne až teraz, preto hodnotím s plnou objektívnosťou. Nejde vyslovene o citové vydieranie, ani o vypočítavý kalkul, čo sa najmä podpisuje na konečnom hodnotení. Skôr sa mi nepáčilo prílišné tlačenie na kresťanský podtón, cez ktorý vníma Simon svoje predurčenie a skutočnosť, že dospelí sa v prítomnosti vzrastovo maličkého Simona často tvária detinsky. V postave Olivera Platta vidím citovo vyrovnanú a sympatickú osobu , narozdiel od Jima Carreyho v asi najzbytočnejšej úlohe svojej kariéry. (1734. hodnotenie, 99. komentár k filmu) ()

Reklama

easaque 

všechny recenze uživatele

+3* tento film jsem měl ve svém hledáčku díky svému vysokému hodnocení docela dlouho, ale dostal se na řadu až nyní. Jde o lidský film plný střídmé sentimentality a nadsázky, v kterém se mísí křesťanské hodnoty s racionálním pohledem na život a když se k tomu všemu přidá bohulibá myšlenka o hledání svého smyslu života, tak to láká na zajímavý zážitek. Provedení možná trochu připomíná rodinné filmy, ale asi děti by si ho tolik neužili. Možná jsem od něho očekával víc humoru, ale i tak jsem si film docela užil a i když má známka není tak vysoká jako u mých oblíbenců, tak rozhodně nejde o špatný film a stojí za zhlédnutí. [ PŘÍBĚH: 2 /// SMYSL: 1 /// ATMOSFÉRA: 2 /// TEMPO: 1 /// ORIGINALITA: 2 /// NÁLADA: 1+ /// ART: 0 /// STYL: 1 /// CASTING: 2 (3*MAX) ] - motto na závěr: a Jima Carreyho si tu opravdu moc neužijete ;-) ()

Ainy 

všechny recenze uživatele

"... Billy překonal ji sám, Billy překonal ji sám, jednou i on překonal svoji malou výšku sám. ..." Z větší části dramatický, z té menší humorný příběh mi připomněl slova písničky kterou nazpívali Rangers - Plavci. Akorát tady se hlavní hrdina jmenuje Simon, v písni se mu říká Billy. Dojalo mě krásné přátelství dvou chlapců, které ani nešťastná smrt nedokázala rozdělit. Ty darované kartičky po pohřbu mi zamlžily zrak ... Čekala jsem, že to tak nějak dopadne, protože se to až moc podobalo zmíněné skladbě a jsem si jistá, že autoři čerpali právě z Irvingovy knihy. Opravdu moc milý a ve své podstatě smutný film, jehož Shaimanova hudba dokázala mimořádně skvěle podbarvit. ()

Radek99 

všechny recenze uživatele

Filmová adaptace Irvingova románu s pro něj tak typickými dějovými zvraty a peripetiemi. Forrest Gump v dětském a navíc regionálním vydání nebo možná v parafrázi na Irvingův slavnější titul Svět podle Simona Birche... Už to zní možná jako klišé, ale i přesto musím napsat, že Simon Birch je docela lidsky hřejivý film... ()

Galerie (25)

Zajímavosti (1)

  • Předlohou snímku byl román Johna Irwinga Modlitba za Owena Meanyho. Kniha však byla tvůrci natolik zredukována, že bylo na přání jejího autora změněno jméno hlavního hrdiny a tím i celého filmu. (Olík)

Reklama

Reklama