Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Tlumočnice Spojených národů Silvia Broomeová (Nicole Kidman) zaslechne rozhovor o plánovaném atentátu na hlavu jednoho afrického státu. Agent Tobin Keller (Sean Penn) z americké tajné služby, který případ vyšetřuje, Silvii už od počátku podezřívá, že neříká celou pravdu. Silvia si začíná uvědomovat, že se stala novým terčem atentátníků a ze všech sil se snaží jejich plány překazit. Než jí ale někdo uvěří, může být už mrtvá. Tlumočnice režiséra Sydneho Pollacka (Firma) v sobě dovedně spojuje všechny přísady, které patří do správného thrilleru: napětí i akci, chytrý příběh a skvělé herecké výkony držitelů Oscara Nicole Kidman a Seana Penna. (Magic Box)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (392)

Anthony 

všechny recenze uživatele

Velmi dobré výkony Nicole Kidman a Seana Penna filmu velice pomáhají. V tomto politickém thrilleru je několik různých linií, vše je vyprávěno v celkem poklidném tempu - tak nějak příjemně po staru (Pollack si nejspíš vzpomněl na své Tři dny Kondora z roku 1975). Příjemná je i hudba Jamese Newtona Howarda, samozřejmě se v ní objevují africké motivy, nejvíce se mi hudba ve spojení s obrazem líbila při příjezdu Zuwanieho do New Yorku. Hlavní problém je, že vrchol filmu je asi v polovině (ano ta výborná scéna v autobuse), naproti tomu závěr, kdyby vše mělo gradovat, je poněkud natahovaný a tak nějak "do ztracena". ()

Anderton 

všechny recenze uživatele

Príjemný konspiračný triler z hviezdnou dvojkou. Bohužial takýchto filmov je dosť a na to, aby z nich Tlmočnica vyčnievala, potrebovala by výraznejšiu a menej predvídatelnú pointu. Chvílami je to napínavé, dobre sa to pozerá, ale rýchlo vyprchá. Pollack politické trilery vie, to zase vieme my, takže očakávania boli trochu vyššie. Ústredná dvojka pripomenie Redforda s Dunawaykou z Troch dní Kondora, tu je ale hlavná postava žena. ()

Reklama

Douglas 

všechny recenze uživatele

Vychytralost Pollackova snímku tkví však v tom, že dost dlouhou dobu neprozrazuje, co vlastně mladá tlumočnice v budově OSN slyšela, protože ze zdánlivě nevinné vzdělané dívky se v průběhu filmu klube mnohem složitější a nevyzpytatelnější osobnost. Mnohem snazší diváckou identifikaci nám nabízí postava osudem stíhaného policisty, jenž stejně jako my nikdy pořádně neví, nakolik může ohrožené ženě důvěřovat, ale budí v něm natolik silné emoce, že ji nedokáže jednoduše zavrhnout jako svědkyni, která sama vzbuzuje podezření. Právě na střetu a odkrývání minulosti obou hrdinů Pollack staví celý příběh, který obsahuje minimum akce a značnou část napětí ukrývá v dlouhých rozhovorech postav (což mu vychází především díky Nicole Kidmanové a Seanu Pennovi v hlavních rolích). Zápletka Tlumočnice se sice točí kolem politiky, ve skutečnosti je ale de facto apolitická a nezaujímá žádné konkrétní stanovisko (i v průběhu filmu tolik probíraná země je jen fiktivní, stejně jako její jazyk). Snad proto, že politika se stále mění a Sydney Pollack chtěl natočit především napínavý příběh s výraznými postavami, který bude stejně působivý i za dvacet let. Ctí přitom žánrová pravidla, umí jich brilantně využívat a celý film je do posledního pohybu kamery, střihu a použití hudby okouzlujícím způsobem staromódně elegantní. Ačkoliv Tlumočnice v posledních deseti minutách zaskřípe a celkové vyústění je vůči předcházejícímu ději poněkud degradující, pořád v éře přetechnizovaných a epilepticky stříhaných thrillerů působí jako balzám na duši každého, kdo si občas zoufá nad tím, proč už se dnes netočí filmy jako před několika desítkami let. ()

hellstruck 

všechny recenze uživatele

Hlavním kamenem úrazu jsou emoce, které diváka nechají naprosto chladným. Politikaření, diplomacie..nic moc dramatického a skutečně zajímavého se neděje, už zpočátku mě to nevtáhlo a tak jsem se jen apaticky vezla po zbytek filmu s tím, že mi bylo úplně jedno, kdo co komu nalhává a jak to s tou tlumočnicí ve skutečnosti je. Apatie je u filmu pravděpodobně to nejhorší, protože jakmile je vám hlavní postava u zadku, může to mít sebelepší režii a už si vás to nezíská. Je to škoda, protože herecké výkony byly výborné. Ale skutečnost, že jsem film dokoukávala půl roku mluví sama za sebe.. ()

Gilmour93 

všechny recenze uživatele

Tlumočnici jsem viděl překládanou z angličtiny do albánštiny. Naštěstí tam byl i Albánec, ale ten mluvil jen řecky, Řek zase jen srbsky, Srb maďarsky a Maďar česky. Naštěstí umím česky.. Nemůžu si pomoci, ale tento pro Pollacka klasický politicko-sociální thriller mi přinesl stejnou zábavu jako přednáška o negativním vlivu polychlorovaných bifenylů na pěstování ředkve v lehčích humózních půdách. Nepomůže ani pramínek vlasů přes pravé oko Kidman, ani příjemně ztrhané rysy Penna. Chladná rutina se tak občas může obrátit proti rutinérovi.. ()

Galerie (87)

Zajímavosti (26)

  • Nicole Kidman podepsala smlouvu na film bez toho, že by si prečetla scénář. (imro)
  • Šlo o první film, kde Sean Penn vyzkoušel natáčení akčních scén. Našel v nich velké zalíbení. (Seejey8)
  • Miniroličku si ve filmu střihl i režisér Sydney Pollack, zahrál si tu ředitele tajné služby. (Salgafo)

Související novinky

Politika Sydneyho Pollacka

Politika Sydneyho Pollacka

05.04.2007

Sydney Pollack se politickým thrillerům rozhodně nevyhýbá, což dokázal i jeho předposledním filmem Tlumočnice, který se odehrávala na horké půdě OSN. Po tomto snímku si odpočinul dokumentem o svém… (více)

Reklama

Reklama