Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jean Valjean se dostal na galeje za to, že ukradl kousek chleba pro svou hladovějící rodinu. Díky neúspěšným pokusům o útěk byl z nucených prací propuštěn až po dvaceti letech, v roce 1812, jako skutečný zločinec, který bez skrupulí lže a krade. Sílu změnit svůj osud dala Valjeanovi až neuvěřitelná dobrota starého biskupa, který před policií zapřel jeho loupež. O deset let později je z bývalého galejníka vážený starosta městečka Vigau. Naneštěstí je novým velitelem místní policie jmenován inspektor Javert, který zná Valjeana z galejí. Starostovi se daří skrývat svou pravou totožnost, ale podezíravý policista vymyslí rafinovaný plán jak z něj vynutit doznání. Mezitím se bývalý trestanec, nyní vážený muž s velkým srdcem, ujímá nemocné ženy Fantiny a na smrtelné posteli jí slíbuje, že se postará o její dcerku Cosette, která otročí v hostinci mazaného lotříka Thernadiera. Javertův ďábelský plán na zatčení bývalého trestance by vyšel, kdyby se Valjeanovi nepodařilo na poslední chvíli uprchnout. S malou Cosette pak nachází úkryt s pařížském klášteře. Osudy Javerta a Valjeana se ale ještě jednou osudově protnou během krvavé pařížské revoluce roku 1832 (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (245)

1kiki16 

všechny recenze uživatele

Jsem dost zklamaná, jak tvůrci vůbec mohou uvádět, že je to podle Hugova románu, když je skoro vše přikrášleno k horšímu a něco změněno úplně, někde ani jména nejsou stejná, to už mi nepříjde vhodné, aby se oháněli, že je to podle o tolik lepšího díla. Je to opravdu veliké zklamání a nikdy by mě nenapadlo, že muzikál bude více podobný knize a o tolik lepší, než film. Tohle nezachrání ani dobří herci. To bylo k předloze, pokud by se to bralo jako film, který není podle knihy, tak není špatný, je docela dobrý, ale nic, co bych toužila vidět znovu ()

lamps 

všechny recenze uživatele

Libové zpracování slavného a historicky velmi cenného příběhu, který bude coby věrný obraz složité doby a ještě složitějších lidí populární a atraktivní jistě i tehdy, kdy lidstvo vlastní hloupostí obrátí evoluci vzhůru nohama a dokope se opět na životní úroveň, na jakou dnes moderní společnost s úsměvem vzpomíná u podobných poutavě výpravných hollywoodských fláků. Je to procítěné, překrásně ozvučené, emocionálně postačující a hlavně tak parádně zahrané, že už si dané knižní postavy zkrátka nelze představit s jinou tváří. Všemu však naprosto dominuje psychologický a politicky chytře podložený souboj mezi dobrotivým Valjeanem a ďábelským Javertem, který je díky hereckým výkonům Neesona a Rushe a důkladné symboliky jejich vztahu v rámci osobní, politické i konvenční roviny mnohem více pamětihodný než bojové sekvence z potlačování revoluce. A to je prosím plus, ohromné plus! 80% ()

Reklama

Styxos 

všechny recenze uživatele

Bídníci mě ultimátně položili do kolen - toto není film, to je herecký koncert, kterému vévodí výkony úchvatného Liama Neesona a Geoffreyho Rushe a hudba hudebního mága Basila Poledourise. Celý příběh pak krásně ukazuje, jak to vypadá, když jsou ti zlí vlastně dobří a ti dobří zase zlí. Více takových úžasných filmů, více takových filmových skvostů :) ()

Maynard. 

všechny recenze uživatele

Ne, ne, ne. Tahle verze jednoho z nejčastěji natáčených filmů se mi napáčí... Sice je asi nejvíc nadupadná co se týče hereckýho obsazení, ale to nestačí. Na tomhle románu se mi dycky nejvíc líbily záběry z nemilosrdných a bohem zapomenutých galejí :o). A tady? Ani ťuk, možná tak jedna ubohá vzpomínka. Nemůžu říct, že bych byl nespokojen, ale ani mi zde moc nesedí Neeson, kterýho jinak můžu, ale tady mi to prostě nějak nešlo. Jeho protějšek Rush byl o poznání lepší, ale taky už sem viděl lepšího záporáka. Přišlo mi divný, že když se Valjean snažil s malou Kozetou dostat přes brány Paříže (už tenkrát to muselo bejt obrovský město), tak že zrovna narazili na hlídku, kve který byl policajt Javert. Tenhle kousek neurazí, ale ani se nijak zvlášť nevryje do paměti. Sem docela zvědavej na ty nový Bídníky, snad to bude lepčí než tihle... No, nechám se překvapit. ()

Lima 

všechny recenze uživatele

Vůbec nechápu, že jsou z toho ostatní tak vyvalení. Tahle verze Hugova románu nesahá těm s Jeanem Gabinem a Hosseinově verzi s Lino Venturou ani po kotníky. Geoffrey Rush tu odvádí svůj standart a ani ostatní nijak nezáří. Celý to vypadá spíš jako dražší televizní inscenace, bez špetky invence. Standartně odvedená práce, nic víc. ()

Galerie (38)

Zajímavosti (11)

  • Při natáčení v Žatci došlo k omylu při přípravě scény s výbuchem. Nečekaně velká detonace rozbila všechna okna v ulici. (jenik71)
  • Snímek byl natočen na motivy stejnojmenného románu Victora Huga. (Terva)
  • Ve scéně, kdy se bojuje o rakev jednoho z revolucionářů, je možné v záběru vidět, že natáčení probíhalo před pražským hradem. Místo katedrály sv. Víta však vidíme Notre Dame. V dalších střizích a záběrech ale vidíme opět skutečný chrám sv. Víta. (Mr.Hudson)

Reklama

Reklama