Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Příběh o tom, jak ukrást milion liber ve zlatě.  Henry Holland je solidní bankovní úředník, který dostane geniální nápad. Rozhodne se propašovat zlaté cihly v ceně milionu liber z Anglie do Francie v podobě Eiffelovek prodávaných jako suvenýr. Jednoduchý plán ovšem, jak už to bývá, ztroskotá na úplné maličkosti. Náhodou se šest těžítek z ryzího zlata dostane zpět do Anglie a jedno z nich dokonce do rukou policie. Lupiči podniknou všechno možné, aby se jich znovu zmocnili a zahladili stopy. Zpočátku realisticky působící příběh se pomalu přemění v absurdní frašku, která si zachovává typicky britský tón. Holland okrádá banku, v níž pracuje a vodí za nos celý Scotland Yard, ale dělá to s vlídnou zdvořilostí anglického gentlemana. V dnes již klasickém snímku září v hlavní roli Alec Guinness (Hvězdné války, Most přes řeku Kwai), jenž s oblibou střídal vážná dramata s lehkým žánrem. Kromě Oscara za nejlepší scénář získal film dvě ceny Britské filmové akademie (nejlepší film a nejlepší scénář). (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (91)

Anderton 

všechny recenze uživatele

Jeden by povedal, že taký vydarený oddychový film, akým sú Zlaté veže, bude aj v našich končinách považovaný za nestarnúcu klasiku. Kdeže. Dozvedel som sa o ňom náhodou, v televízii som ho nikdy nezaregistroval a potom, čo som ho videl, sa tomu dosť čudujem. Z tohto filmu musí čerpať množstvo režisérov, ktorí natočili podobne ladené snímky, len som o tom nikoho z nich nepočul sa zmieniť. Pritom je to jasné. Inteligentne vymyslená zápletka a premyslený plán sympatických lupičov, niekoľko kultových scén, ktoré utkvú v pamäti a skvelé orámovanie príbehu, ktoré dodá filmu šokujúcu, cynickú pointu. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Vím, že to zní kacířsky, ale mě to i na tak malé ploše prostě nudilo. Být to komedie ze 30. let, budiž, ale tohle jsou 50. léta. Což o to, hlavní představitelé jsou naprosto skvělí, některé scény i vtipné, ale celkově mi to přišlo i tak utahané, se špatným načasováním a temporytmem, kdy se nedůležité věci věnovalo zbytečně prostoru, a jiné, podstatnější, prolétly zase moc rychle. Ne a ne se do toho dostat a dokoukal jsem to vlastně až na několikátý pokus, jak nezajímavě to na mne žel působilo. A také jsem nepochopil, že do té doby docela realistický příběh s nadsázkou, dostane v závěru image absurdní grotesky, která z toho dělá zase něco jiného. Navíc jsem nepochopil, proč si líp neohlídali bedny, a co s nimi vlastně chtěli ve Francii dělat. Málem bych zapomněl - pustil jsem si i česky dabovanou verzi, a bylo pro mě překvapením, že Oldřich Nový i daboval, a zde zcela skvěle. ()

Reklama

Oskar 

všechny recenze uživatele

Krimikomedie o geniálně jednoduchém plánu, jak ukrást zlaté cihly a propašovat je z Británie do Francie. Na dnešní dobu je možná příliš pomalá a prostá, ale na druhou stranu tak... britská. Realistický příběh se pomalu a nepozorovaně zvrhne v absurdní frašku, aniž by přitom Guinness a Holloway hnuli brvou. A v tom je to kouzlo! Sprostě okrádají banku a vodí za nos celý Scotland Yard, ale dělají to s vlídnou zdvořilostí anglických gentlemanů. U nás je to zachováno díky dobovému dabingu zasloužilých frakmenů Oldřicha Nového a Václava Vydry nejstaršího. 80 % ()

Vědma 

všechny recenze uživatele

Tak moc zábavné a roztomilé. O to víc, že roztomilost filmu zvyšuje Oldřich Nový, jehož hlas jsem v dabingu nikdy neslyšela a bylo to moc zvláštní, protože jeho dikce je tak nezaměnitelná, že jsem měla chvílemi pocit, že tam hraje. Celý film byl pro mě oddychem a potěšením, jeho humor byl mému srdci blízký a konec mě zamrzel. "Ještě že jsme poctiví braši..." ()

flanker.27 

všechny recenze uživatele

Doplňuju resty. Loupež století, která však nespočívá v řízné akci, pyrotechnických schopnostech a adrenalinových honičkách. Taková věc se dá provést poanglicku inteligentně, s grácií i trošku nemotorně, ale vždy na úrovni a nevyteče při ní kapka krve. Přestože jsou hrdinové starší pánové, kteří nepatří mezi lvy salonů, já jim držel palce od samého začátku pro jejich originální a gentlemanský přístup. Pochvalu si zaslouží i vynikající dabing, v němž mimo jiné zaslechneme Oldřicha Nového. ()

Galerie (68)

Zajímavosti (9)

  • Audrey Hepburn (Chiquita) sa mala objaviť vo väčšej role, no natáčanie nestíhala kvôli práci v divadle. Alec Guinness (Holland) bol mladou herečkou očarený a vybavil jej aspoň malú rolu. (TheRoller)
  • Pendlebury (Stanley Holloway) říká: „Ze všech smutných slov jazyka nebo pera jsou ta nejsmutnější – Mohlo to být!“. Citát je převzat z „Maud Muller“, básně Johna Greenleafa Whittiera. (sator)

Reklama

Reklama