Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Drátěnou košili v pračce nevypereš, aneb současná doba si nedokáže vážit statečných rytířů. Stačilo se jen omylem napít lektvaru namíchaného nepřátelským kouzelníkem a rázem se rytíř Godefroy a jeho sluha Jacquouille (již podle tohoto jména poznají Francouzi, že se jedná o zcela neurozeného člověka) ocitli ve 20. století. Samozřejmě, jak už to ve Francii bývá, našli své potomky, i když zrovna ne na takové úrovni, jakou by si představovali. Šlechta, potomci statečných rytířů, zchudla a v jejím zámku se naopak usídlil potomek vykutálených sluhů, který si jen změnil jméno z posměšného Jacquouille na důstojnějšího Jacquarta. Samozřejmě, že se pán i jeho sluha nejdříve ocitnou v blázinci, ale šlechtická krev se nezapře a Beatrice, jako přímý potomek rytíře Godefroy de Montmirail, se o svého předka postará... Režiséra Jean-Marie Poirého známe především díky jeho vynikající komedii Operace Corned Beef, kde se také objevila trojice komiků, kteří ve Francii patří ke špičce v tomto žánru: Jean Reno, Christian Clavier a herečka s neobyčejným komediálním talentem Valérie Lemercier. V Návštěvnících si je navíc užijeme v dvojrolích předků a potomků. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (495)

Allien.9 

všechny recenze uživatele

Originalita se prvním "Návštěvníkům" upřít nemůže, přesto je beru pouze jako předskokana k mnohem střelenější a vtipnější dvojce (*****). Pořád se rozhoduji mezi třemi a čtyřmi hvězdičkami (dojem mi kazí ne zrovna povedený český dabing), ale nakonec zaokrouhluji - díky božímu Clavierovi - nahoru a dávám čtyři.:-) ()

MATADOR 

všechny recenze uživatele

Když jsem tuto francouzskou komedii viděl poprvé, opravdu jsem nemohl se nepřestat smát. Opravdu vynikající námět a ještě lépe napsaný scénář. Christian Clavier zde podával jeden ze svých nejlepších výkonů a moderní věci si dosyta užíval :-) A Jean Reno měl tu čest před Leonem předvést svůj skvělý komediální talent. Opravdu jedna z nejlepších francouzských komedií, která jede nonstop. ()

Reklama

POMO 

všechny recenze uživatele

Pre mňa najzábavnejšia komédia ever. Ešte pri ôsmom zhliadnutí mi od smiechu celých 100 minút tiekli slzy a bolelo brucho. Jean Reno a Christian Clavier čoby zbrojnošskí burani v našej hetickej dobe a všetky postavičky, ktoré stretávajú, sú božské. Ich vystrájanie, poňaté typicky francúzskym, rýchlym, bláznivým tempom a šialenými uhlami kamery ma dostáva. Rovnako koncipovaných je síce väčšina francúzskych komédií, ale Les Visiteurs mi prídu výnimočný a dokonalí. Aj vďaka úžasnej hudbe, milému fantasy feelingu a myšlienke filmu, ktorá je na žáner prekvapivo hutná. ()

ConanVJ 

všechny recenze uživatele

Komedie u které se pokaždý zasměju. Hlavní dvojice hrdinů je bybrána perfektně a jejich hlášky nemají v cz dabingu ve staročeštině chybu. Příběh je pěkný, vtípků je zde spousta a filmek svižně utíká. Když to budu brát jako začátek filmové série tak je to pro mě zatím nejslabší díl, ale pořád je to super komedie. Za mě 85% :) ()

Phobia 

všechny recenze uživatele

Tak tohle byla ta slavná, takřka kultovní francouzská komedie? No tak alespoň konečně vím, proč jsem se jí tak dlouho vyhýbala... škoda jen, že jsem v tom nepokračovala. Víte, kolikrát jsem se zasmála? Ani jednou. Víte, kolikrát jsem se usmála? Jednou, při koupací scéně. Víte, jak často jsem se cítila trapně, že na to vůbec koukám? Imrvére. Příšerně užvaněné, děsivě uječené, veskrze blbé (to poslední je možná klad, ale určitě se s daným tématem dalo udělat víc, aby se divák chechtal). Já radši anglický sarkasmus, než hlučné žabožroutí pitvoření - to mě mohlo bavit, dokud jsem byla děcko. Jůůů, Clavier odplivnul kemra na něčí sako, jůůů, Clavier se ubzdil u jídelního stolu, jůů, Clavierovi táhne z držky... no ha-ha-ha! 10% za ten jeden úsměv, 10% vybojoval Jean Reno, 5% za efekty a 10% za to, že mě fascinuje doba středověku. To máme 35% a polibte mi mou odvrácenou dolní tvář s tímhle druhem humoru. ()

Galerie (39)

Zajímavosti (12)

  • Král (Paul Bandey) na začátku filmu mluví anglicky. V té době ale v Anglii vládla francouzská šlechta a úředním jazykem byla francouzština a latina. Francouzština neměla v tomto období pevnou, jednotnou formu. (ČSFD)
  • V úvodní části odehrávající se v roce 1123 jsou bojovníci, včetně Godefroye (Jean Reno), vesměs oděni do plátových zbrojí z mnohem pozdější doby (min. pol. 14. století). (Merenre)
  • Natáčelo se ve středověkém městě Carcassonne na jihu Francie. Zámek Montmirail byl ve skutečnosti zámek Château d'Ermenonville, který leží zhruba 50 km severovýchodně od Paříže, zatímco dům Beatrice (Valérie Lemercier) se nachází ve městě Thoiry přibližně 50 km na západ od Paříže. (Cheeker)

Reklama

Reklama