Režie:
Dany BoonKamera:
Pierre AïmHudba:
Philippe RombiHrají:
Kad Merad, Dany Boon, Zoé Félix, Lorenzo Ausilia-Foret, Anne Marivin, Guy Lecluyse, Michel Galabru, Line Renaud, Stéphane Freiss, Zinedine Soualem (více)Obsahy(2)
Poštovní ředitel Philippe Abrams chce získat místo na Francouzské Riviéře. Celá rodina je natěšená, jak bude žít na slunci u moře. Philippe se dopustí podvodu a do dotazníku vyplní, že je invalida. Brzy se všechno provalí a následuje trest - dva roky si musí odkroutit jako ředitel pošty v Bergues, obávaném to místě na severu v le Nord-Pas-de Calais. Opouští svou ženu a dítě a odchází na to děsivé místo, kde je strašná zima a žijí tam opilci, nezaměstnaní burani a mluví se nepochopitelným dialektem, kterému se říká Ch'ti... (TV Prima)
(více)Recenze (123)
Vtipná a po všech stránkách osvěžující záležitost, která bohužel v českém překladu (ať jde o dabovanou nebo otitulkovanou verzi) nemůže vystihnout realitu, neboť vynalezení jakési počeštěné varianty místního nářečí je dle mého názoru jen jeho chabou a snad i trochu slabomyslnou náhražkou ... tím pádem se uchyluju ke slabším a možná maličko neobjektivním čtyřem hvězdám. ()
Kedysi, ešte za bývalej ČSSR pri filme Pásla kone na betóne na Slovensku sme sa váľali smiechom, ale v Čechách veľa z toho východniarského humoru nemali.Tu v tomto filme je to obdobné. Človek neznalý pomerov aké vládnu na severe a juhu Francúzska, môže byť tak trocha stratený. No pre francúzov to musí byť lahôdka. ()
Frantíci opět v životní formě a svým humorem dělaj z diváku kejvající maso vydávající v nepravidelných intervalech ze svých úst ha ha ha. Humor založenej na regionálních odlišnostech dané země, pokud se umí tak nemůže zklamat. Tady dostává čoud sever Francie a třeba "kmotrovskou" scénu v podání Michela Galabru nelze bez smíchu vůbec absolovovat a to je jen začátek a pak už to jede a kdyby mně při některých scénách viděl a slyšel MuDr. Chocholoušek asi by začal jednat. Co je však na tom nejkrásnější, že Frantíci ani v tomhel bláznici nezapoměli na svou typickou noblesu a smysl pro romantiku. ()
Docela dobrý nápad o předsudcích a následném prozření. Hlavně začátek a první střet se zdánlive divokým a primitivním kmenem byl vtipny, ale druha část filmu už příliš připomínala katalog cestovní kanceláře Poznejte krásy francouzského severu. A vtipu dost ubylo. ____ Dobrým nápadem bylo přeložit nesrozumitelný dialekt severních Francouzů jako smyšlenou řeč, nikoliv jako některé z reálných českých nářečí. Podařilo se tak zachovat jazykové vtípky a zvláštnosti šišlavého projevu. ()
Učitelka nám to pustila v hodině francouzštiny v originále a bez titulků, takže jsem z toho pobral jenom klišé příběh o tom, jak se někdo bojí přestěhovat na sever Francie a nakonec zjistí, jak je to tam vlastně mnohem lepší než na jihu a lidi jsou tam všichni zlatíčka, zatímco na jihu jsou to samí lumpové. ()
Galerie (30)
Zajímavosti (3)
- Jedná se o do té doby divácky nejnajštěvovanější a nejúspěšnější francouzský kinofilm všech dob. (Beckett51)
- Na místě le Nord-Pas-de´Calais se mluví nepochopitelným dialektem, kterému se říká Ch´ti. Po uvedení snímku vznikla řada diskuzí, jak převést tuto komedii do ostatních jazyků. Česká televize vytvořila vlastní jazyk Ch´tisů, který dodržuju určitá pravidla odlišnosti od spisovné francouzštiny. (Olík)
Reklama