Reklama

Reklama

Dobrý voják Švejk

(TV film)
  • Velká Británie The Good Soldier Shweik
Velká Británie / Ukrajina, 2009, 79 min

Režie:

Robert Crombie

Předloha:

Jaroslav Hašek (kniha)

Scénář:

Robert Crombie

Obsahy(1)

„Tak nám zabili Ferdinanda…“ známá slova ze slavné knihy Jaroslava Haška ožívají v nové, tentokrát animované podobě. Kdysi dávno v samém srdci Evropy, i když ne zas tak dávno... žil jeden prostý človek jménem Josef Švejk. Ale jednoho nešťastného dne v Evropě vypukla válka a z prostého člověka se stal prostý voják. S diagnózou idiota byl i Švejk odveden do bitev za císařepána, aby při cestě na bojiště zažil neuvěritelná dobrodružství.
Příběh Josefa Švejka namluvil Ladislav Potměšil. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (48)

KarKulA 

všechny recenze uživatele

Nemá asi cenu bilancovat, kolik si to odneslo z knižní předlohy a zda tvůrci svéráznému Haškovu humoru vůbec porozměli (protože pravděpodobně moc ne) - ale je to minimálně zajímavé dílko, i když nijak zvlášť výrazné, které si žije vlastním životem. Při sledování této kreslené záležitosti sice nebylo jednoduché oprostit se od srovnávání s naší hranou verzí, ale minimálně jsem to shledala jako originální počin, který sice nikterak nenadchnul, ale ani neurazil. Za zajímavou animaci 3*. ()

Mylouch 

všechny recenze uživatele

„Komiksově-dreamworksové“ zpracování s postradatelným a trapností fackujícím českým dabingem, nepřinášející v pozitivním smyslu nic nového. Samotné strnulé zpodobnění Švejkovy postavy nedává příliš prostoru pro převod dramatické vícevrstevnatosti jeho literární předlohy a Trnkově a Werichově genialitě se tato verze nepřibližuje ani na dohled. Pouhému zrychlenému sledu scén navíc zásadně chybí rytmus, který by odpovídal rozsahu formy. Výsledek tak připomíná spíše epizodu South Parku než adaptaci Haškova díla. ()

Reklama

gudaulin 

všechny recenze uživatele

Haškův Švejk představuje neoddiskutovatelně, ať už ve své knižní nebo filmové podobě, národní klasiku. Nepříjemnou vlastností takové klasiky je fakt, že každý má přesně vytvořenou představu, jak má film vypadat, které hlášky se v něm v té které scéně musí objevit, který herec je nepostradatelný a které scény jsou klíčové. Potíž je v tom, že román patří k hrstce děl, které překonaly národní hranice a dostaly se do světového povědomí. A tím i do hledáčku zahraničních producentů a režisérů. Není nic nespravedlivějšího než odstřelit snímek s vágním odůvodněním, že postrádá pochopení české mentality a reálií. Já si tuhle ukrajinsko-britskou animovanou verzi docela užil a považuju ji za příjemné zpestření světa dobrého vojáka Švejka. Celkový dojem: 70 %. ()

mosem 

všechny recenze uživatele

Myslím, že jej nelze hodnotit naší optikou podle zažité tradice "kreslený Švejk = Lada". Je to obdobné, jako kdybychom chtěli natočit českou verzi seriálu Méďa Béďa nebo Pepka námořníka. I když je Haškova kniha podstatně zjednodušena a schází mně tam řada pasáží a bonmotů, které miluju, v některých případech jsem jejich vypuštění i pochopil (například Putimská anabáze bez alespoň základní geografické orientace ztrácí mnoho ze svého půvabu a zřejmě by zůstala nepochopena). V některých momentech bylo vidět, že autoři sami poněkud tápou (např. ve scéně s jedoucím vlakem je na důstojníckém vagonu český státní znak), ale celkový pocit jsem z filmu měl dobrý. ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

První kreslený animovaný snímek o Švejkovy a kupodivu se nejedná o český počin. Ukrajinští tvůrci se toho zhostili s velikou úctou. Praha je tu vyobrazena vskutku nádherně. Škoda jen lehčích gramatických chyb v českých slovech. Např. místo válka tu je valka. Ale to je jen drobnost. Románu Jaroslava Haška se věrně drží, ale bohužel až do doby poslání nadporučíka Lukáše na frontu. Zde si už tvůrci jdou svoji cestou. Pravda, neopomněli ještě převléknutí Švejka do jiné uniformy, jež způsobilo jeho chvilkové zajetí. Těžko říci, proč se k tomu odhodlali. Celkově se však snímek povedl a románu dělá čest. Škoda, že na vytvoření kresleného filmu nepřišli čeští tvůrci. A propó, kam zmizel ten loutkový ze studia Jiřího Trnky? ()

Galerie (13)

Zajímavosti (2)

  • Jedna ze závěrečných scén vánočního příměří má základ v pravdivé události, která se odehrávala převážně na západní frontě. Vojáci si mezi sebou vyměňovali jídlo, suvenýry a vyměňovali se váleční zajatci. Zpívali se rovněž vánoční koledy a atmosféra mezi vojáky byla velmi přátelská. Do příměří se mělo podle historických zdrojů zapojit až sto tisíc vojáků. Po domluvě mezi Němci a Brity se uskutečnilo několik fotbalových zápasů. (Horryx)
  • V čase 50:25 je na důstojnickém vlaku vidět znak České republiky. (Horryx)

Reklama

Reklama