Režie:
Laurent TirardKamera:
Denis RoudenHrají:
Gérard Depardieu, Edouard Baer, Fabrice Luchini, Catherine Deneuve, Charlotte Le Bon, Dany Boon, Götz Otto, Gérard Jugnot, Filippo Timi, Jean Rochefort (více)VOD (3)
Obsahy(2)
Římské vojsko v čele s Juliem Césarem se chystá podmanit si Británii. Už se mu podařilo rozdrtit ¾ armády a královna začíná mít obavy o osud země. Povolá si na poradu Jaxitaxe, jenž jí pověděl o Galech, kteří Césara porazili pomocí kouzelného lektvaru. Kouzelná moc lektvaru spočívá v tom, že kdo ho vypije, získá neuvěřitelnou sílu. Královna zpočátku nechce Galy požádat, ale situace se stále zhoršuje, proto nakonec souhlasí. Jaxitax se tedy vydá na cestu. Galové Asterix a Obelix jsou přátelé a od náčelníka dostali za úkol udělat z jeho synovce Zničehonixe pravého muže. Zdá se, že je to velmi nesnadný úkol. Do toho přichází Jaxitax se svou prosbou o pomoc. Galové připraví celý sud kouzelného nápoje a rozhodnou se jej osobně dopravit královně. Na cestu se vydávají ve čtyřech – Asterix, Obelix, Jaxitax a vezmou s sebou i Zničehonixe, aby získal zkušenosti. Na lodi pak ještě objeví Škrabopise, který se z Indie vypravil do Británie s malým keříkem čaje a doufá, že zbohatne… Mezitím mají Římané v Británii dost práce. Britanové, jak si říkají, se nehodlají jen tak vzdát, proto se Římané rozhodnou najmout si žoldáky Normany, aby za ně udělali špinavou práci. Normané souhlasí jedině pod podmínkou, že se dozvědí, co je to strach… Pětice se dostane do Británie a Jaxitax vezme nové přátele ke své snoubence Ofélii. Jako správný džentlmen se jí už roky dvoří, ale nedovolí si k ní žádnou důvěrnost. To Zničehonix žádné obavy z porušení bontonu nemá, a protože je Ofélie pěkná dívka, políbí ji – a Ofélii se to očividně líbí. Její společnice a vychovatelka slečna Macintoshová dbá na přísné dodržování společenských pravidel, a i když není zrovna kráska, Obelixovi padne do oka. Je však velmi neohrabaný a u slečny Macintoshové nemá šanci. Římané se dozvěděli o sudu plném kouzelného nápoje a hledají ho. Parta přátel se rozhodla ho ukrýt v hospodě, aby nebyl nápadný, ale Římany to napadne také. Rozhodnou se zabavit všechny sudy a ochutnávat do té doby, až najdou ten pravý… (TV Prima)
(více)Diskuze
-Dawe-: Hem.m: někdy na to koukněte v originálu, "dvojitá nula" je běžný méno, Bondovi tak říkaj skoro všichni (o;
-Dawe-: Já jsem Agent Chaosu! A víš jakej je Chaos především?
Hem.m: ale tu dvojtou nulu v pohodě předčí ta sedmička :)
-Dawe-: Tak to vás budu muset mučit pane Bonde.. Na mě nic nezkoušejte ste jen dvojtá nula! :)
To se neřiká :D
-Dawe-: Bohužel tohle jsem ještě neviděl, tak tam můj božský komentář nenajdeš :(.. Pro koho pracuješ!?
Hem.m: Já sem tajnej agent :D a nemůžu za to, že sem taky zvědavej a projíždim komentáře nově ohodnocených filmů :D
Hem.m: já? Nikdy =oD
Tom_Lachtan: Seš ňákej chytrej!
Hem.m: to né FBI - rozvětka, CIA - kontrarozvědka (o;
Tom_Lachtan: Tak asi expandujou..
Hem.m: FBI působí jen v USA, to zní spíš na CIA, nebo naší BIS ´ =oD
Tom_Lachtan: To jste od FBI nebo co?
Hem.m: tebe všichni ´ =oD
-Dawe-: Ty mě normálně pronásleduješ O_o
:D :D :D :D
Tom_Lachtan: Jasně, jsou lepší i než The Dark Knight
Hem.m: tobě přijdou hrané filmy lepší animované?
Tom_Lachtan: ne..
Hem.m: chtěls říct doufám "hraného"
Horký kandidát na nejlepšího Asterixe, už má 60%
Asmodin: ijá
Dragovit: Tak třeba mají Skotové hodně chlupatý nohy :o)
Tom_Lachtan: To je asi nosíš často.... :oD
mirliflore: to ne (o= ale mě to přijde, já nevím, prostě mi to do jejich způsobu mluvy nezapadá [0=´
Tom_Lachtan: ??? To jako komiks "Asterix a Normani" byl moc vážný nebo co? Tohle nějak nechápu :-)
Hanussen: ber v potaz, že kdyby Galové hovořily o Normanech, znělo by to... Až moc vážně (o=´
Tom_Lachtan: Zkusil jsem trochu googlit a ejhle: "Normanďan" vskutku existuje, ale jen jako označení pro obyvatele dnešní Normandie, jakožto části Francie. Ale vzhledem k tomu, že tady by se mělo jednat o vikingy, tak by to měli být klasicky "Normané" ;)
Myslím si, že to bude dost kapitální blbost. Dle mého skromného názoruje animovaný Asterix v Británnii jeden z nejlepších adaptací galského hrdiny a tohle si asi opravdu nezasloužil. Na druhou stranu režisér Laurent Tirard dovedl docela dobře převést na plátno "Mikolášovi patálie"... Nicméně z Traileru a obrázků si myslím, že to fakt bude spíš docela blbost. Podrobněji zde.
Ramirez85: v tom se shodneme (o;
Tom_Lachtan: Ten odkaz (skoro) žádné dítě nepochopí, to je jasné, jen jsem to napsal, že je to jen další klišé.
Animovaný Asterix v Británii je můj nejoblíbenější Asterix a klidně se na ně podívám i dnes, ale tohle vážně vypadá jen jako taková pohádka pro děti prvního stupně základní školy povinné :) Ale já to nijak neurážím, jen konstatuju :)