Kamera:
Antonio CalvacheHudba:
Marcelo ZarvosHrají:
Bradley Cooper, Jeremy Irons, Zoe Saldana, Olivia Wilde, Dennis Quaid, Ben Barnes, Željko Ivanek, Liz Stauber, J.K. Simmons, John Hannah, Michael McKean (více)VOD (4)
Obsahy(2)
Když Rory Jansen (Bradley Cooper) vydá svou první knihu, je výjimečná. Je to událost, která se přihodí jednou za generaci a která rozbouří literární svět i veřejnost. Přátelé ji s nadšením doporučují, kritika je také nadšena. Kniha je všude – od knižních klubů, po letadla a akademickou půdu. Stylem, který je svěží a moudrostí o životě, se zdá být jaksi nadčasovou. Rory se okamžitě stává literární hvězdou. Charismatický, talentovaný, inteligentní, mladý autor má zdá se všechno: báječný život, milující manželku (Zoë Saldana), svět mu leží u nohou - a to vše díky jeho slovům. Ale čí to jsou slova? A čí to je nakonec příběh? V okamžiku, kdy Rory dosáhne nejvyššího úspěchu, jej vypátrá Starý muž (Jeremy Irons) a konfrontuje jej s faktem, že on je skutečným autorem novely. Starý muž vypráví o nádherných nicméně tragických vzpomínkách na své vlastní mládí v období po druhé světové válce v Paříži, které ho přivedly k napsání knihy. Když Rory vidí, že jiný muž zaplatil za pravdu a svůj životní příběh, je konfrontován s nevyhnutelnou otázkou kreativity, ambice a morální volby, kdy je vydáván na milost těmto pohnutkám. Příběh napsaný jako příběh v příběhu. Roryho život je sám o sobě fikcí. Za tím vším je skutečný živý literární lev, Clay Hammond (Dennis Quaid). Sváděn a zaplétán do rozhovoru o skutečném významu této novely, krásnou a mazanou absolventkou (Olivia Wilde), nemůže zabránit spojení mezi příběhem a jeho vlastní tajnou minulostí. (oficiální text distributora)
(více)Diskuze
Však tohle jsem tak nějak napsal, jen jinými slovy. :) Dneka jsemt o viděl zas znovu a říkám si, že ten Old Man je vážně jen kulisa v příběhu, která má vyjádřit Roryho příběh, který vlastně nní jeho, ale autora. To ukradnuté dílo tam nedává smysl, to by si někdo všiml u dvou bestsellerů za sebou od jednoho autora. :)
Skripi: Dobrý, ty si to jen nepochopil. Proto to má tak malé hodnocení, protože je to hodně o empatii s postavami a o poslání, než o příběhu. :)
Rubikova kostka v kostce Rubikovy kostky....no prostě to zkuste poskládat :-)
Zasa raz nechápem to dobré hodnotenie. Ten film je totálne o ničom podľa mňa. WOMBAT - Waste Of Money Brains And Time...
na příspěvěk reagoval runner85
A poslední věc. Old man také řekl:''Tragedy was that I loved word more than I loved the woman''.. Takže za mě Rory + Old man = Clay; Clay chtěl pouze Roryho příběhem poeticky vyjádřit svůj příběh. Také bych viděl paralelu, že i v Roryho příběhu se nikdo nezajímá o Roryho vztah k té knize, ale pouze o to, že to je Trhák, tak jako nikdo, krom Olivie, neviděl skutečný příběh za Clayovou knihou, teda Roryho příběhem.
na příspěvěk reagoval Badmaniak
Z toho by i logicky mělo plynout to, že Old man je real, ale jak řekl, tak na tom nezáleží. ( Narážím na repliku, kdy Clay říká, že nemusí vidět Starce, že může vidět sebe ).. Druhá varianta by byla, že Old man je relevantní pouze ve vyprávění o Rorym a Clay se prostě rozhodl dát přednost kariéře před láskou.
Mě to dává smysl tak, že Clay je Rory a Clay si vybral tu cestu té lži, že někomu ukradl to dílo, které ho proslavilo i když je obyčejný pěšák jako všichni ostatní lidé a tak i přisazoval Olivii, když se jí ptal ať se k tomu vyjádří a ona řekla ''He's Fucked'', čímž upevnila názor Claye, který se utápí v sebepohrdání, to je utvrzeno ještě tím, když Olivie říká, že to tajemství zůstane mezi Rorym a tou jeho, ale postupně je to zničí, protože je dva spojuje to, co jeho uvnitř ničí a tak Clay zůstal sám se slávou a sebepohrdáním a když se líbali s Olívií, tak se utvrdil ještě víc v tom jak to zpackal. Nakonec to celé rozsekne, když se ho Olivie ptá ''What do you really want ?'' a objeví se Rory jak říká ''I'm sorry'', tudíž se Clayova a Roryho postava stane jednou a on si přeje přejít, jak ty jsi říkal, od té fikce k té realitě ( Láska )... A tak konec hořce končí, tak jak bylo mnohokrát řečeno ''We all make choices in life. The hard thing is to live with them.''; tedy že Clay si zvolil CHOICE a ačkoliv by se rozhodl už jinak, tak jediné co mu zbývá je naučit se s tím žít.
Mi to nedalo poslední týden spát a poslední dny jsem si pouštěl ten konec několikrát a dnes mi buchlo do očí něco co souviselo s celým filmem.
Jak tu někdo psal "Musíš se rozhodnout mezi fikcí a realitou", ta věta nemá zamenat, že ta kniha byla jen fikce a že nemusela být pravdivá. Mě to nakonec docvaklo, že to znamená narážku na to, že si "vybral slova před láskou, která je k nim inspirovala", jak řekl Old man. Tedy musí se člověk rozhodnout mezi realitou-láskou a fikcí-příběhem, který napsal. Tedy mi to stále více zapadá, že Clay je Rory, a možná i Old man v příběhu, který si vymyslel (jak sám navrhnul na konci filmu). Ale každopádně mi stále více sedí, že Clay je Rory, který si na konci vybral mezi fiikcí a realitou, a vybral si lásku. Navíc ta druhá verze filmu nasvědčuje totéž kde se ho Daniela ptá co si vybere, jestli fikci nebo realitu. A on si vybere tu scénu, kdy Rorymu říká jeho manželka, že všechno bude OK, což nasvědčuje, že Clay je Rory. :)
Jojo. Někdo říká, že jedna je americká, druhá normální... Podle mě ta "americká" je jen ta dřívější, a pak to změnili do oficiální verze.
Tak jsem trochu átral po té druhé verzi, ale nenašel jsem nic, kromě anglického popisu filmu, kde je popsán děj. A je tam vynechána ta scéna mezi dialogem Rory-vydavatel a tím, jak Rory jede do zahradnictví za starcem. Chybí tam asi teda ta část, kde Roryho Dora utěšuje... Naopak na konci ve flashbacku nežádá Rory Doru o odpuštění, ale je tam právě ten výstřižek z té chybějící scény, kde leží Rory Doře na ramenou a ona mu říká, že všechno bude dobrý...
Takže fakt kdoví, přitom na Wiki je popsána ta verze, co byla i u nás česky. Přitom já mám obě (EN i CZ) kde žádá na konci o odpuštění...
na příspěvěk reagoval Frkyn
Krásný film. Viděl jsem ho po dlouhé době podruhé a furt mi to nějak nesedí. Podle závěru a vzpomínky to vypadá, že Clay byl Rory... Ale copak by nikomu nedošlo, že ten bestseller "The Words" se vztahuje k nějakému předchozímu bestselleru, i kdyby změnil název a nejmenoval se "Tear Windows" nebo jak? Nějak mi to nesedí no...¨Sedělo by to akorát tak, že se tím novým bestsellerem z toho vypovídal, ale každému by to fakt mohlo dojít...
Ještě mám teorii, že "Old man" byla analogie ke Clayovi. A Rory byla fiktivní postava. Že Clay měl právě tu ženu (Zoe) a zároveň dítě, které zemřelo, a on miloval slova víc než svou manželku (proto kniha The Words). A tak napsal knihu, do které ukryl svů příběh ve dvou liniích. A tomu by mi odpovídl pak ten závěr s tím obětím a omluvou...
Výbornej film, záběry z Paříže parádní, Irons výtečnej, taky jsem konec pochopil tak, že Clay byl Rory...
jj, pochopil jsem to stejně... navíc na konci Clay řekl, že myslí - (záběr pro diváka) na svou manželku, kterou ztratil... napsal jakoby další knihu, ve které očistil toho starce (autora jeho knihy, za kterou zbohatl).. v podstatě se tím tématem dostal uplně na začátek, a vymyslel nový příběh odvyprávěn i tím starým příbehem...
videl už niekto americký koniec? neviete, kde by som ho našiel na nete, lebo ujo google nepomohol
Myslím, že je jedno, jak to bylo s Clay nebo Rory. Bylo to překombinované. Podle mě špatně zahrané, málo uvěřitelné. Dejme tomu, že v rámci spisovatelské nebo básnické licence může proběhnout cokoliv a je-li básník (spisovatel) dobrý a jeho Dichtung und Wahrheit nás příliš netahá za vlasy, spolkneme návnadu rádi i s navijákem. Mně to ale v tomto případě nešlo. Přesto Jeremy Irons jako stařec byl fajn a záběry z Paříže, kde si někdo žil a psal... Je to hezká představa...dávám tomu 3 hvězdy
Podle mě byl Clay i Rory. Je tam spousta možností, jak to může vyznívat. Uchyluji se k tomuto: Rory našel román, který publikoval. Po nějaké době si změnil pseudonym a to možná i proto, že chtěl vydělat na tom, že napíše knihu o tom, jak Rory román našel a jak byl vlastně ve skutečnosti napsán (stařec) + včetně Roryho příběhu. Pokud si vzpomenete, tak Clay řekl (tuším že té absolventce - Wilde), že: "vy si nemyslíte, že by někdo mohl vydělat na tom, že napíše o nalezení románu Roryho a zpochybní tak jeho autorství?" - nebo něco v tom smyslu. Na otázku absolventky, jak to s Rorym vlastně skončilo neodpověděl. Kdo ví, co byla pravda a co ne. Roryho manželka, stařec a "jeho" příběh - kdo ví?
na příspěvěk reagoval rounen
Ta slova, mě unášeli do jiněho světa. Uteklo mnoho týdnu, než jsem si film dokazala pustit, ale na konci jsem se přistihla, že nedychám a němě sleduju závěrečnou scénu.
niekedy nezaskodi se nad věcmi trochu zamyslet - proč by měl text distributora obsahoval "překvapivou" pointu? Proto je Petrsonovo pochopení možné...
Niekedy nezaskodi precitat obsah kde su veci vysvetlene ,,oryho život je sám o sobě fikcí. Za tím vším je skutečný živý literární lev, Clay Hammond (Dennis Quaid). Sváděn a zaplétán do rozhovoru o skutečném významu této novely, krásnou a mazanou absolventkou (Oliva Wilde), nemůže zabránit spojení mezi příběhem a jeho vlastní tajnou minulostí. (oficiální text distributora),,
na příspěvěk reagoval Sonnery
taky nad tím neustále přemýšlím, nejsem si jistý jestli jsem to správně pochopil, že Clay byl vlastně Rory a chtěl se z toho vypsat, nebo napište jak jste to pochopili ? údajně je rory a dora jen fiktivní příběh, ale ten konec kdy ji říká - promin .. noo pište
Dadel: Američani mělí jiný konec u the Words, možná proto ho kritika v USA rozcupovala.
Denidka: Ke stažení internetu, pomůže každý vyhledávač. Ke Zhlédnutí např. pod odkazem "Hrají v kinech" nad plakátem filmu.
jaká americká verze čeho?
Nevite kde je ke stazeni,nebo shlednuti americka verze?
cjmafia: SPOILER: Nie som si istý, ale myslím že, Clay bol Rory. A to čo napísal sa skutočne stalo.
hele lidi jak ste pochopil ten konec ? nějak nwm jestli v tom mám jasno .)
na příspěvěk reagoval Petrson17
Nevíte jestli existuje kniha podle filmu nebo film podle knihy? nevím co bylo dřív, každopádně sháním knihu. Díky předem
To dítě na obrázku na druhé stránce v galerii vypadá fakt "opravdově" :D
Dennis Quaid, ale hlavne Olivia Wilde mi pokazili zážitok z filmu. Po tomto filme už nemám chuť vidieť nič kde hraje Olivia. Inak super fim, scénar perfektný.
sergio4: v kině jsem to s titulkama viděl
je niekde tento film? na obvyklych zdrojoch ho nejako nevidim...
Sú niekde titulky k tomuto filmu?
rottentomatoes su dost casto trocha mimo...ja sa nenecha odlakat :-)
Tedy trochu mne to zklamalo. Zajímala by mne ta americká alternativa konce.
na příspěvěk reagoval Petrson17
Houp: Tiež by som chcel porovnať rozdiel medzi americkou verziou a európskou. Keď na niečo narazím napíšem. ;-)
Nevíte někdo o americkém konci, kde by byl ke shlédnutí? Rád bych porovnal.
Dadel: Budu muset :).
iamek: tak si vezmeš protiradiační oblek a půjdeš ke konkurenci, no
Ty kravo Cinestar v Ove to nema v programu. Me jebne.
Černý most je k Ostravě už docela blízko
Taky bych bral Ostravu, ale už jsem se smířil, že z toho bohužel nikdy nic nebude ...
Bylo by fajn, kdyby byly projekce třeba taky v Ostravě. :)
Vypadá to parádně, vizuélně skvělé, snad to nebude prázdnota, což u filmů s parádní obrazovou stránkou často dopadá..
Premiéra v ČR a na SLovensku bude už 20.09.2012 ( D-Cinema)
Určitě nevynechám :)
vypadá to docela zvláštně, ale hraje tam Olivia Wilde takže do toho půjdu :)
Nuž vyzerá to zaujímavo a aj obsadenie sa mi pozdáva :)
Ukázka zaujala, mohlo by to být dobré psychologické drama...Sledovat !
velice líbí...
Vypadá to velice dobře.. A to obsazení... Budu se těšit.