Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

Tony.cs 

všechny recenze uživatele

Hezký look, dokonce nebýt to Vinnetou, dal bych čtyři hvězdy, ale tohle je Vinnetou, měli se držet knihy. Tahle slátanina mě nemůže potěšit. Hodnocení je ještě moc vysoké. Tohle není Vinnetou a Old Shatterhand jaké známe. Tohle jsou jiné postavy. A popravdě? May to napsal lépe a poutavěji. Pan scenárista je pak vyloženě pitomec. Nechápu potřebu měnit něco krásného v takovou sračkoidní formu. Fakt mi tímhle zvedli mandle. Ti dva nemají skill, nejsou to žádní obávaní dobráci západu. A když vesnici Apačů bez problémů porazí dvacet mexikánů, musíte už vážně přemýšlet, zda autoři přemýšleli. Fakt zbytečnost. ()

Socrates 

všechny recenze uživatele

Evidentní záměr tvůrců natočit Vinnetoua v realističtějším kabátu se vydařil, žel bohu, s Mayovým Vinnetouem to má, mimo jmen hlavních postav, pramálo společnýho. Z "pokleslýho barevnýho" žánru se snaží udělat vrcholně seriózní záležitost. Asi. Nebo jinak. Filmaři mají dost talentu na natočení slušný indiánky, ale zajistit viditelnost a sledovanost, možná i prodej, je jistější se zapůjčenými slavnými jmény. ___ Bohužel (už je mi trapný skoro v každým komentáři tady to zmiňovat, ale...) ani tady člověk není ušetřen nepochopitelnejch dějovejch postupů - jako např. proč ten dřevěnej most jednoduše nezapálit, když ho můžeme složitě a komplikovaně na několika místech podminovat - který se u mě musí projevit na hvězdičkování. Taky zoufale slabá výprava sráží hodnocení dolů, obzvlášť závěrečná "bitva, o které si budou indiáni vyprávět co budou živi" působila opravdu humorně. ___ Shrnutí: Kluci, máte na to, ale příště se nebojte udělat klidně nějakou komornější no name věc a bude to určitě super. ()

Reklama

Johnny.ARN 

všechny recenze uživatele

Diel 1. Je ťažké odosobniť sa, hlavne, keď sme na to vyrastali. Určité časti príbehu sú novinky, celé to je ale dlhé a bez potrebného tempa. Záporné postavy sú jasne vyprofilované hneď od začiatku. To a pekná scenéria bolo zachované z pôvodných filmov. Vinnetou bol v pohode, na Old Shatterhanda si ale bude treba zvyknúť. Zatiaľ 2 z 5 ... Diel 2. Ani náznak zlepšenia, skor zhoršenie. Na takú minutáž skoro žiadna akcia, gradácia a dramatizácia. Celé je to také rozťahané, zbytočne ukecané a málo "divoké". Ostávam na 2 z 5 ... Diel 3. nepriniesol zlepšenie. Záverečná bitka bola mega trápna a smrť Vinnetou diváka patrične nezasiahne. 2 z 5 ()

petokucho 

všechny recenze uživatele

Velke sklamanie. Paradoxne, tvorcovia vybrali celkom vhodnych hercov na hlavne postavy a 1. diel zacal slubne s vecsim priestorom pre prichod Old Shatterhanda (Karla Maya) na Divoky zapad a situaciu ohladom stavby zeleznice a prienik na indianske uzemia. Tu ale vsetky pozitiva koncia a potom to bola jedna velka katastrofa. Tato trilogia sa mala volat inac, s kniznymi predlohami nema okrem mien hlavnych hrdinov a ramcoveho zasadenia deja takmer nic spolocne. Nerozumiem preco sa filmy nedrzali knih, nielenze pridali vymyslene dejove linky a zapletky ale uplne zmenili aj zakladne rysy Mayovych pribehov (zoznamenie Winnetoua s Old Shatterhandom, ziskanie jeho mena, konov, pusiek... vynechanie Kleki Petru, partakov Sama Hawkensa, zmena charakteristik mnoho postav ako Nso-Ci, Incu-cuna, Tangua atd.. ) To by sa este ako tak dalo akceptovat (hoci pre core fanusikov knih a povodnych filmov velmi tazko) ako snahu tvorcov pridat nieco nove co zatraktivni filmy pre nove generacie...Uplny vrchol, ale bol ako vykreslili hlavne postavy na ktorych to cele stoji - z Winnetoua s Old Shatterhandom spravili nekompetentnych pajacov, ktori nemali takmer nic z hrdinov s ktorymi sa v minulosti stotoznovali cele generacie citatelov kniznej predlohy a divaci legendarnych filmov zo 60-tych rokov. Nove filmy casto vyznievali skor ako parodia, k comu prispelo aj groteskne vykreslenie zaporakov (hlavne v 2. a 3. dieli). ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

3/3 Je fakt zajímavé sledovat, jak se z Mayovek 60. let stala modlička pro starší a pokročilé nostalgiky, přitom těch, kteří ty filmy znají dobře je pomálu, ještě méně je těch, kteří Maye pročítají pravidelně a nejméně je těch, kteří zavadili také o Mayovky ze 30. a 50. let. Přesto první reakce na tuhle mini sérii byly samozřejmě obranné. Tomu se musím zasmát. Naštěstí nové Mayovky nekopírují neduhy a konvence dobrodružství s Barkerem a Bricem, ale jdou vlastní cestou, svým postávám dávají realističtější background, zajímavým způsobem propojují samotného Maye s Old Shatterhandem. Cokoli, co pomáhá zmírnit nesmyslný kult, mi dělá radost. Nehledě na to, že i samostatně to funguje nad očekávání dobře. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Herec Mario Adorf (Santer Senior) hrál i v původním filmu Vinnetou (1963), a to postavu Fredericka Santera. (J009)
  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)
  • Epizody se původně měly jmenovat „Winnetou und Old Shatterhand“, „Winnetou und der Schatz im Silbersee“ a „Winnetous Tod lauten“, ale kvůli autorským právům byly přejmenovány. (mar48)

Reklama

Reklama