Reklama

Reklama

Komedie Dobrodružství rabína Jákoba, natočená režisérem Gérardem Ourym, je jedním z mála vynikajících filmů Louise de Funese, který nebyl v našich kinech uveden. Funes si v něm svým typicky žlučovitým způsobem zahrál bohatého francouzského podnikatele, který nemá nic proti cizincům, pokud to nejsou zrovna černoši, Židé nebo Arabové. Nejlépe by asi bylo, aby na světě žili jen samí čistokrevní bílí Francouzi. V nejméně vhodnou chvíli se však dozví, že jeho šofér je Žid a že on sám se zapletl do jakési politicko-teroristické honičky kudrnatých Arabů. Aby unikl svým pronásledovatelům a zachránil si holý život, musí se převléknout za židovského rabína, a sehrát tak hlavní roli na oslavách pařížské židovské obce. A nejen to, musí podstoupit i koupel v kádi plné žvýkačky a sypajících se bonbónů. A tak různé zážitky a dobrodružství postupně otupí hroty jeho „předpojatosti“. (Česká televize)

(více)

Videa (4)

Trailer

Recenze (227)

Pierre 

všechny recenze uživatele

VIDĚNO PO DLOUHÉ DOBĚ. NOVÝ DRUHÝ KOMENT. Mohu to jenom opakovat ale Gerard Oury prostě dělal francouzské komedii prestiž. Sice natáčel bláznivé komedie, které by mohly mít punc frašky ale dával jim velkolepost a až vyšší rozměr. S Louise de Funésem sice předtím spolupracoval již na třech filmech, ve všech se ale Louis dělil o plátno s nějakou druhou hvězdou (Bourvil, Montand.) Rabín Jákob je tedy jedinný Ouryho film ve kterém má praktický herecké sólo a využívá ho mírou vrchovatou. Konečně jeho postava není jen karikatura cholerika ale má i nějaký satirický rozměr, přesah do společnosti a projde si určitým vývojem. Během toho všeho si ale Funés dopřeje obrovské herecké sólo, které si ukradne celé pro sebe a spojí v něm několik komediálních disciplín najednou. Zde se dávají dohromady všechny jeho přednosti jako grimasy, hlasové a pohybové uměni apod.. V roli pana Datla (jako ten pták!) je vskutku neodolatelný. Až bych tento výkon nazval nejlepším výkonem jeho kariéry. On je totiž vlastně prostě dost dobrý i ten film, který dokáže kloubit témata jako rasismus, rozdíly mezi náboženstvími a dělat si z nich bezmězně srandu, aniž by to působilo trapně. A  to vše se zde daří  spojit s pasážemi, které připomínají až novodobou grotesku (ano, mluvím o výborné části ve žvýkačkové továrně.) To celé je docela výpravně natočené, má to skvělé tempo a to že Vladimir Cosma opět složil vynikajcí hudbu asi jen tak nepřekvapí, ale v tomto případě je titulní melodie teprve neskutečný nářez, ten člověk je prostě génius. Takže ano, Gerard Oury prostě dělal francouzské komedii prestiž, Louis de Funés minimálně v tomto případě taky a já je musím odměnit zachováním prestižního pětihvězdičkového hodnocení, které by mě ani nenapadlo měnit. Jo, a fakt nezapomeňte: Já jsem Datel! Jako ten pták!! Kchhh!!! Doufám, že se naučím jako Funés do doby než budu mít holku doufám a  budu ji tím jednou bavit.:D Když teda neumím imitovat trubku.. ()

D.Moore 

všechny recenze uživatele

Jeden z nejlepších Funésových filmů mi dodnes unikal. Ano, může za to snad v každém druhém zdejším komentáři (právem) proklínaný český dabing, který se vážně nepovedl. Naštěstí ale existuje dabing slovenský, který má potřebnou šťávu, a právě s tím jsem si Rabína Jákoba užil. Když se dívám na klasické (nejen) francouzské komedie, často žasnu nad nápaditostí scénáristů, nad tím, že dříve si filmaři dávali doopravdy záležet, aby diváci řvali smíchy, a aby toho docílili, vymýšleli nemožné - nespoléhali pouze na recyklování stokrát viděných gagů, jako je tomu dnes. Rabín Jákob patří právě mezi ty filmy, které mají tak komplikovaný děj, až je to krásné - smršť fórů, záměna střídá záměnu, nedorozumění střídá nedorozumění, těžko odhadnout, co se semele v následujících minutách... A do toho Louis de F. v nejlepší formě, který předvádí tak úžasné věci, jako je souboj ve žvýkačkárně, upoutání pozornosti policistů na benzinové pumpě, tanec, fackování mizerů v autě... Perfektní dílko. Navíc s příjemně zakomponovaným anti-xenofobním poselstvím. Jen mi pořád vrtá hlavou, kde hlavní hrdina přišel k těm falešným vousům :) ()

Reklama

Willy Kufalt 

všechny recenze uživatele

"Já a rasista?" Oury se zde nezastaví před ničím, dokáže si spolu s de Funèsem dělat srandu z politiky, policie a hlavně i takového silného tématu, jakým je rasismus. Dokáže po celý čas také udržet zavedené svižné tempo až do konce bez hluchých míst, což taky patří k obdivuhodným kladům této (režijně bezesporu povedené) komedie. Leč přiznám se, na mě byla tahle dobrodružství rabína Jákoba, jeho falešného "dvojníka" a spol. až příliš bláznivá. Ano, několikrát jsem se skutečně hodně zasmál, to zejména ze začátku, když pánové převáželi loďku na autě a následně si na to vyměňovali velice vtipné dialogy (nebo třeba když výfuk auta spravil rázem v nejnevhodnější chvíli z de Funèse černocha :)). Od pasáže s groteskní akcí v továrně na žuvačky nicméně tahle jízda přešla do takového stupně ztřeštěnosti, až můj smích velmi brzy vystřídalo spíše kroucení hlavou či vypulení očí nad tím, k jakým bláznivým extrémům to tvůrci dotáhli. Sice to občas doplnila pěkná scéna, líbil se mi stylový taneček rabínů, ale během útěku na motorce už jsem si spíše začal přát, aby tahle ztřeštěná jízda skončila... Jako celek to pro mě nebylo marné, ale Gérard Oury určitě natočil v 60. letech i komedie, které jsou mému srdci blíž. Přímým účastníkům fyzicky náročného natáčení novodobé "žvýkačkové" grotesky rozhodně nezávidím. ;o) 65% ()

korbitch22 

všechny recenze uživatele

Naprosto nejlepší Funésuv film. Dokonalá satira, ostrý humor, výtečná výprava. Příšerná škoda, že kvůli cenzuře nebyl vysílán v českých kinech a po revoluci už nemocný Filipovský nedokázal film nadabovat. Paradoxně tak nejlepší komik v dějinách, nemá ve svém filmu nejlepšího dabéra v dějinách. Z určitého hlediska menší filmová tragédie. Na druhou stránku Krampol zaslouží minimálně respekt za snahu Filipovského napodobit. Boží film, který ale navždy zůstane poznamenaný dabingem a Funés v originále není pro každého. 90%. ()

Pink.Panther 

všechny recenze uživatele

Gérard Oury zde zůstává věrný konvenčním principům, narativním a dramaturgickým a vyrobí další Funesův kinohit. I když měl ve stejné době ve francouzském kině Belmondo Muže z Acapulca ä Delon Dva muže ve městě, Funes je s Rabínem opět převálcoval. Nejsem fanoušek tohoto filmu a tak nejzajímavější mi připadá, že Datlovu dceru tu hraje tehdy neznámá Miou-Miou. Objeví se tu ale jen na pár záběrů. Film nesmírně trpí skutečností, že tu není dabing FF. Nahradit Františka Filipovského v dabingu na Funese to je takový dabérský oříšek. Asi není žádným překvapením, že tento se nikdy nepodařilo rozlousknout. A tak v rámci nouze bych ani Krampolův pokus úplně nezatracoval. ()

Galerie (69)

Zajímavosti (17)

  • Kasovně nejúspěšnější film Louise de Funese. (fandalehy)
  • V našich kinech nebyl film před rokem 1989, vzhledem ke svému, pro tehdejší cenzuru kontrovernznímu tématu, promítán. Po revoluci jej počátkem 90. let zakoupila ČT a začala připravovat dabovanou verzi. Bohužel v době přípravy onemocněl František Filipovský a už nebyl schopen Funèse nadabovat. Česká televize jej tak z úcty k umělci uvedla s titulky a dabingu se dočkal až při svém dalším vysílání koncem 90. let, kdy Funése namluvil Jiří Krampol. (cundak)

Reklama

Reklama