Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Zmrazený dědeček otravuje rozhodně méně než dědeček živý... Francouzsko-dánská polární expedice objeví na nejsevernějším břehu Grónska tělo muže dokonale konzervovaného v ledovci. Je to nepochybně člen posádky francouzské lodi, která zde ztroskotala roku 1905. Zmrzlé tělo bylo dopraveno do Francie, kde se podařilo neznámého muže oživit. Pro bohatou rodinu Huberta de Tartas (Louis de Funes) je tato událost jen senzací a dalším úspěchem vědy. Ovšem pouze do té chvíle, kdy se zjistí, že zmrzlý Hibernatus je vlastním dědečkem manželky Huberta de Tartas. Hubert chce příbuzného ponechat vědě, ale jeho žena Edmée chce naopak dědečka vrátit rodině. Ale komu vlastně nyní patří rodinná továrna? (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (162)

charles3 

všechny recenze uživatele

Řídký děj, chabá zápletka, stopáž nastavovaná různými přílepky, nelogické a často měněné chování postav. Žánr osciluje mezi vážnou sci-fi, sci-fi komedií, akčním filmem, akční komedií, kostýmním retrem a fraškou na Funésovo časté téma "bohatý chce být ještě bohatší". Jeden ze slabších Funésů a Molinarů - a to jejich Oskara pokládám za nejlepšího od obou! Lonsdale je jakožto komediální herec tragický a příliš to nezachraňují Gensacová, Préboist ani Funés junior. Hibernatus tak zapadá do Funésovy slabší série z přelomu 60. a 70. let, která začala Tetovaným, pokračovala Hibernatem, Četníkem ve výslužbě, Piti piti pa, Na stromě a skončila alespoň komerčně nejúspěšnější Pošetilostí mocných. Tentokrát jsem hodně váhal mezi ** a ***. ()

PTuranyi 

všechny recenze uživatele

Klasická Funésova situačná komédia, keď vďaka dedkovi svojej manželky, ktorý zamrzol na začiatku minulého storočia, musí hrať nápadníka svojej ženy, ktorá hrá úlohu svojej babičky. Kvôli týmto posunom postáv vznikajú komické situácie a Luis de Funés sa môže riadne rozparádiť. Žiaľ nie je to veľmi často. Paul Préboist ako obyčajne sluha a Claude Gensac starostlivá manželka sú klasická herecká zostava, ktorá drží fazónu a nekazí hru. Olivier de Funés hra znovu syna svojmu otcovi. 70% ()

Reklama

Martrix 

všechny recenze uživatele

Je velká škoda, že je kvalita komedií s Louis de Funèsem tak kolísavá. Důvod je asi prostý. Není tajemství, že se díky hvězdnému skřítkovi velmi často přepisovaly scénáře... to jen málokdy dělá dobrotu. Mnohé zdroje uvádí, že ani několikátá verze scénáře nebyla mistrovi po chuti, takže se stejně improvizovalo při natáčení(na obranu Funèse se ovšem sluší dodat, že i sám režisér později přiznal, že to filmu většinou prospělo). Hibernatus je divadelní hra z roku 1957. Zkoušel jsem zapátrat jak moc se lišila od své filmové adaptace, protože je mi jasné, že i ona mu musela být šita na míru.  Nicméně nic moc jsem nevypátral. Snad jen pár drobností, jako že v ní měl Hubert i dceru, že nebyl továrník, ale filmový režisér...nic zásadního. Je tedy dost dobře možné, že celá kostra příběhu zůstala zachovaná a ladily se jen gagy a dodávaly vtipné repliky. Výsledek je přesto trochu zvláštní. Ta jemná sci-fi složka je použita nenásilně a funkčně; hezky navazuje na tu komediální část. Bernard Alane působil jako Hibernatus velmi charismaticky a popravdě si kradl scény pro sebe, resp. vedle jeho projevu působila Funèsova exprese jako lehké přehrávání. Díky tomu působil především závěr rozpačitě. V tom procitnutí Paula, kdy se dozví pravdu, je nádech romantiky a rýsuje se tam silný moment. Jenže je to celé přehlušené Hubertem. Hlavní postava dostala poslední slovo...být to tak asi muselo, ale dramaturgicky to skříplo. Mám Funèse...vlastně spíš několik filmů s Funèsem rád, ale tady občas působil rušivě a v druhé půli dokonce tak nějak navíc. Na druhou stranu bez jeho energie, by to asi nebylo ono. Pokud bych chválil, bude to tentokrát především Bernard Alane a Jean Bernard-Luc, na jehož tvorbu si ještě posvítím. ()

Stanislaus 

všechny recenze uživatele

"Bylo to hrůzostrašné. Praskla! Všecko venku. Bylo to hrozné, hrozné. Ale netrpěla, vůbec ne." Hibernatus v sobě vtipným způsobem snoubí praštěnou komedii se sci-fi myšlenkou hibernace a následného probuzení po x-desetiletích. Louis de Funès i Claude Gensac se opravdu činili a naservírovali mi nejednu humornou scénu, u které jsem se od srdce zasmál - ať už šlo o první setkání s "dědečkem", noční předčítání básně či makabrózní historku o zemřelé manželce. ()

Nataniel73 

všechny recenze uživatele

Jeden z lepších Funesových filmov. Síce to celkom dlho trvá (vzhľadom na krátku stopáž filmu) kým sa dědeček preberie a hlavne kým ho konečne dopravia do jeho sídla, ale nasledujúce minúty už je to slušná jazda. Jedna vtipná scéna strieda druhú a väčšina Funesových grimás funguje. Občas je zbytočne teatrálny, napr. v závere kde donekonečna opakuje meno Edmé. Ale scéna s čítaním milostného dopisu s Funesom pod posteľou alebo vysvetľovanie jak umrela jeho žena nemá chybu. Jak zemřela vaše paní? Byla to hrúza. Už ráno ji bylo nevolno, začala se nadýmat, pak chrčela a nakonec praskla. Všechno venku. Ale moc netrpěla. Za mňa 80%. ()

Galerie (56)

Zajímavosti (19)

  • Podstata příběhu spočívá v nalezení a rozmrazení člověka Paula Fourniera (Bernard Alane). Profesor Loriebat (Michael Lonsdale) vysvětlil na začátku filmu, že se na muže vylil glycerin po nárazu lodi na ledovec a tento glycerin ho okamžitě zmrazil. Toto je ovšem nesmysl. Glycerin, který je obsažen v tucích, má teplotu tání 17,8 stupňů Celsia. Pod touto teplotou, tedy kolem bodu mrazu, má tuhé, pevné skupenství. Je tedy naprosto nemožné, aby zalil Paula Fourniera a okamžitě ho zmrazil. (pjotri)
  • Bernard Alane (Paul Fournier) uvedl, že do filmu prošel díky Louisovi de Funèsovi (Hubert de Tartas). Slavnější kolega si ho prý osobně vyžádal do role „zmrzlého dědečka“, a to kvůli jeho nosu, který mu prý přišel velmi roztomilý až legrační. Po celou dobu natáčení se mu prý smál, nikoliv však zlomyslně, ale v dobrém slova smyslu si ho dobíral. (Lynette)
  • Když mladý de Tartas (Olivier de Funes) fotí v letadle svoji snoubenku (Eliette Demay), mluví o svém prapradědečkovi (Bernard Alane). To je ovšem nesmysl, protože pokud je Pavel Fournier (Bernard Alane) dědečkem jeho matky (Claude Gensac), je to současně pradědeček mladého de Tartase, nikoliv jeho prapradědeček. (pjotri)

Reklama

Reklama