Reklama

Reklama

Pan Guillaume je nesmlouvavý muž, geniální podnikatel a tvrdohlavý manžel. Paní Bernadette je energická žena, neméně tvrdohlavá manželka a náruživá zahradnice. Jejich manželství je věčný souboj technického talentu a podnikatelských schopností a lásky k přírodě. Stačí jedna výhodná zakázka od Japonců a život paní Bernadette se obrátí naruby. První to "odnese" její zimní zahrada - co se dá dělat, přece svého muže miluje, ale když se obráběcí stroje dostanou i do její ložnice a ona má spánek vyměřený na minutu přesně, vyrazí do protiútoku. A pomsta zklamané manželky stojí rozhodně za to. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))

(více)

Videa (2)

Trailer

Recenze (212)

George.Camel 

všechny recenze uživatele

Dvojice Funés - Girardotová je v této komedii naprosto dokonalá. Naschvály, za které by leckdo zabíjel. Zkrátka pro výrobu uděláme vše a to bezohledně. Výborné gagy, vtip, film má spád, spousta vtipných nápadů. Takhle si představuji zábavnou komedii na kterou se budu pokaždé těšit. "Nemůžu usnout ... !!!", "tak počítej svoje dělníky ... ", "jeden dělník, druhý dělník ... " ()

Damiel 

všechny recenze uživatele

Charisma Louise De Funése je tak obrovské, že vůbec nevadí, že scénář patří mezi průměrné. Svým typickým podáním energického nerváka, který řádí jako tornádo a bez ustání „prudí“ své podřízené, dokázal vytáhnout prakticky kterýkoliv snímek do nadprůměru. To ještě umocňuje jako vždy skvělý dabing Františka Filipovského. ()

Reklama

duklak2 

všechny recenze uživatele

Aneb jeden z nejlepších manželských soubojů v dějinách komedie. Tak jsem jednou přemýšlel, který film jsem ještě nehodnotil a proto jsem zjišťoval ve kterých filmech hrál Louis de Funés. Klikl jsem tedy proto na tenhle název a hned se mi vybavily scény. Jak jeho manželka chtěla spát a Funés tam do domu objednal řemeslníky, kteří pracovali ve dne i v noci. Je to příjemná komedie, kterou řadím mezi mé nejoblíbenější, samozřejmě až po Četnících. ps: „Odjedeme do provence a budeme pěstovat ovce...“ „A koupím pozemek a postavím továrnu...“ ()

Pierre 

všechny recenze uživatele

Claude Zidi se zde opět ukázal jako mistr na bláznivé gagy. Ať ať už u  gagů s technologickými stroji, kulečníkem nebo  fotoaparáty. Rovněž se mu stejně u předchozí spolupráce s Funésem povedlo napsat pro stárnoucího Louise nepatrně plastičtější a lidstější postavu než obvykle. Pan Guillaume patří na jedné straně sice k Funésovým možná úplně nejnesympatičtějším rolím svým nesmlouvaným a bezohledným jednáním, ale na jedné straně řeší také dílema mezi kariérou a udržením manželství a je tady možné v ojedinělých okamžicih vidět i trochu vážnější Funésovo herectví. Tradičně přirozená Annie Girardotova působi vedle Funése možná trochu nezvykle, ale  byla mi skvělou partnerkou a protikladem. Komentář nyní píšu pod tíhou znovupřečtení kapitoly, kterou Funésovi Girardot věnovla ve své autobiografii a tak dojemnou poctu snad Funésovi nikdo nikde nesložil. Přesto musím necitlivě podotknout, že předchozí spolupráce Zidiho a Funése Křidýlko nebo stehýnko se povedla trochu více a  ne všechny pasáže jsou tady tak skvělé, jako třeba úvod s Japonci. Navíc bych pochopil, pokud by třeba sekvence se skleníkem, byla pro citlivé povahy trochu moc... ()

mr.bredok 

všechny recenze uživatele

Girardotová ve vrcholných scénách vyšilovala podobně jako Funés. Určitě bylo natočeno mnoho lepších funésovek, ale všechny byly v období před tímto filmem. Byl jsem překvapen jak je Funés oproti Křidýlku sešlý. Je to asi přelomový film na němž je vidět že Louis už ztrácí dech. Ale spojení těchto herců zaslouží minimálně 4****. Další filmy po tomto šli pak již úrovní dolů spolu s Funésovou kondicí. ()

Galerie (44)

Zajímavosti (6)

  • V jedné scéně je paní Bernadette (Annie Girardot) tázána na svůj věk, přičemž odpoví, že je o 17 let mladší než manžel (De Funés). Mezi Girardot a Funésem byl přesně takový věkový rozdíl i ve skutečnosti. (ClintEastwood)
  • V roce 1979 získal snímek cenu Zlaté plátno na stejnojmenném německém festivalu. (dydy79)
  • Slova „hot“ a „čehý“ jsou hlasové povely pro koně. „Hot“ znamená „vpravo“ a „čehý“ znamená „vlevo“. (SONY_)

Reklama

Reklama