Reklama

Reklama

Pan Guillaume je nesmlouvavý muž, geniální podnikatel a tvrdohlavý manžel. Paní Bernadette je energická žena, neméně tvrdohlavá manželka a náruživá zahradnice. Jejich manželství je věčný souboj technického talentu a podnikatelských schopností a lásky k přírodě. Stačí jedna výhodná zakázka od Japonců a život paní Bernadette se obrátí naruby. První to "odnese" její zimní zahrada - co se dá dělat, přece svého muže miluje, ale když se obráběcí stroje dostanou i do její ložnice a ona má spánek vyměřený na minutu přesně, vyrazí do protiútoku. A pomsta zklamané manželky stojí rozhodně za to. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))

(více)

Videa (2)

Trailer

Recenze (212)

George.Camel 

všechny recenze uživatele

Dvojice Funés - Girardotová je v této komedii naprosto dokonalá. Naschvály, za které by leckdo zabíjel. Zkrátka pro výrobu uděláme vše a to bezohledně. Výborné gagy, vtip, film má spád, spousta vtipných nápadů. Takhle si představuji zábavnou komedii na kterou se budu pokaždé těšit. "Nemůžu usnout ... !!!", "tak počítej svoje dělníky ... ", "jeden dělník, druhý dělník ... " ()

darkrobyk 

všechny recenze uživatele

Ani jsem netušil, že se budu po letech bavit stejně jako kdysi. Dům předělaný na továrnu, výplata šeků, kulečník a nejprve zmražený a následně uvařený Artur. Skvělá Girardotová bravurně sekunduje cholerickému Funésovi a český divák si může vychutnat i báječný dabing. A když nebude po filmu moci usnout, stačí počítat - jeden dělník, druhý dělník, třetí dělník, čtvrtý dělník, pátý... ()

Reklama

genetique 

všechny recenze uživatele

Funèsov humor, ktorý stavia predovšetkým na spôsobe jeho vystupovanie, je stále na to isté kopyto. Takže pokiaľ sa nevyčaruje k tomu lepší scenár alebo absurdnejšia postava, dá sa zasmiať vyslovene len na ňom. Tu sa však čudujem, že to neplatí, pretože ten nápad bol ako šitý na kvalitné zasmiatie. Vadila mi prílišná absurdnosť postavy a činov Bernadette (Girardot) a sentimentalistika ich vzťahu. 70%. ()

neo93 

všechny recenze uživatele

Skvělá francouzská komedie, typicky funesovská. Znovu Louis de Funes předvádí své mistrovské komické herectví tentokráte společně s Annie Girardot. Na jedné straně paličatý manžel a rázný podnikatel, který je ochotný pro svůj rozvoj své továrny, využít veškerý prostor, který má a to např. svůj dům nebo dokonce i svoji ložnici. A na straně druhé tolerantní manželka a zanícená zahradnice, která je ochotná ustoupit svému manželovi, pokud je to možné, zároveň ale i ona má své meze. A ta je velmi brzy překročena. Mnoho podařených vtipů a humorných scének, které obstarávají především tito dva představitelé jsou k nezaplacení, a proto dávám plné hodnocení. ()

Pierre 

všechny recenze uživatele

Claude Zidi se zde opět ukázal jako mistr na bláznivé gagy. Ať ať už u  gagů s technologickými stroji, kulečníkem nebo  fotoaparáty. Rovněž se mu stejně u předchozí spolupráce s Funésem povedlo napsat pro stárnoucího Louise nepatrně plastičtější a lidstější postavu než obvykle. Pan Guillaume patří na jedné straně sice k Funésovým možná úplně nejnesympatičtějším rolím svým nesmlouvaným a bezohledným jednáním, ale na jedné straně řeší také dílema mezi kariérou a udržením manželství a je tady možné v ojedinělých okamžicih vidět i trochu vážnější Funésovo herectví. Tradičně přirozená Annie Girardotova působi vedle Funése možná trochu nezvykle, ale  byla mi skvělou partnerkou a protikladem. Komentář nyní píšu pod tíhou znovupřečtení kapitoly, kterou Funésovi Girardot věnovla ve své autobiografii a tak dojemnou poctu snad Funésovi nikdo nikde nesložil. Přesto musím necitlivě podotknout, že předchozí spolupráce Zidiho a Funése Křidýlko nebo stehýnko se povedla trochu více a  ne všechny pasáže jsou tady tak skvělé, jako třeba úvod s Japonci. Navíc bych pochopil, pokud by třeba sekvence se skleníkem, byla pro citlivé povahy trochu moc... ()

Galerie (44)

Zajímavosti (6)

  • V jedné scéně je paní Bernadette (Annie Girardot) tázána na svůj věk, přičemž odpoví, že je o 17 let mladší než manžel (De Funés). Mezi Girardot a Funésem byl přesně takový věkový rozdíl i ve skutečnosti. (ClintEastwood)
  • Slova „hot“ a „čehý“ jsou hlasové povely pro koně. „Hot“ znamená „vpravo“ a „čehý“ znamená „vlevo“. (SONY_)
  • Natáčení probíhalo od listopadu 1977 do ledna 1978, pařížská premiéra se konala 22. března 1978. Jenom v Paříži za první týden promítání vidělo film více než 200.000 diváků, v celofrancouzském srovnání za rok 1978 se film dostal na třetí místo a v kinech jej zhlédly více než dva milióny diváků. (argenson)

Reklama

Reklama