Reklama

Reklama

Adios Django

  • Česko Django 2: Texas, Adios (více)
Trailer

VOD (1)

Prašná mexická pustina a v ní dva bratři, kteří se ženou za pomstou... Drsný pistolník Burt Sullivan (Franco Nero) opouští post šerifa a vydává se s mladším bratrem do Mexika najít muže jménem Cisco, který před mnoha lety zabil jeho otce. Společně dorazí do malého městečka, ochromeného strachem z Cisca, který tu vlastní veškerou půdu. Burt spojí síly s místními obyvateli, aby Cisca zastavil a přivedl zpět do Texasu, kde ho čeká trest. Je tu však jedno tajemství, o kterém ani jeden z bratrů netuší… Italsko-španělský western je další z řady filmů, které si po velkém úspěchu původního Corbucciho Djanga vypůjčily do názvu toto jméno, aby profitovaly z jeho popularity. Z filmu s původním názvem Texas, adios tak německý distributor udělal Django: der Rächer (Mstitel Django) a tato podoba ovlivnila i název české verze. Příběh sám nemá s původním Djangem nic společného – tedy kromě představitele hlavního hrdiny Franca Nera s jeho poznávacím znamením: ocelově modrým pohledem. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (66)

erl 

všechny recenze uživatele

I přes mou obrovskou náklonnost ke Spaghetti žánru a herectví Franca Nera nejsem schopen jít s hodnocením nad průměr jelikož je snímek místy až příliš protkán amatérskými scénami. Režisér Baldi který se o dva roky vytáhnul s vynikajícím Preparati la bara! zde jakoby zápasil s vlastními schopnostmi. Ale naštěstí Franco odvádí svůj standard a celé to táhne prakticky sám. A titulní song mám již dávno zadřenej pod kůží protože je prostě krásný. Ale přesto ***... ()

Cervenak 

všechny recenze uživatele

Jeden z mojich najobľúbenejších špageťáckych westernov. Rýdza "prašno-mexická" atmosféra, solídny príbeh, vysoká hustota dobre natočených prestreliek, nuž a samozrejme výborný Franco Nero. Samozrejme to nemá nič spoločné s originálnym Djangom, to len Američania po úspechu pištoľníka s truhlou premenovávali každú taliansku kovbojku na "Django niečo"... ()

Reklama

Zombi 

všechny recenze uživatele

Tak na tomhle spageťáku je nejlepší Nero a dvě výborné skladby, zbytek je maximálně průměrný. Příběh by mohl být zajímavý, nebýt mizerného scénáře a režisér se taky nevytáhl. Některé přestřelky jsou silně úsměvné, např. hned ta první, dva maníci běhaj po prázdné ulici asi 6 minut jak myši v bludišti a střílej po sobě ostošest, kryjou se na nesmyslných místech atd., Nero střílí z pušky od boku, chtěl bych vidět co by trefil. V jedné osadě je barmanka, odjedou do jiné osady a sotva do ní přijedou, je u nich ta barmanka, odjedou z této osady a po cestě opět potkaj tu barmanku, jak to ta holka sakra dělá? Hudba je nic moc, kromě těch dvou zmíněných skladeb, které jsou naopak super, zvláštní. S Djangem to nemá nic společného, tedy kromě Nera a žánru. ()

kitano 

všechny recenze uživatele

Anglický a český dabing, čert a diabol. To mi veru na zážitku nepridalo a len to umocnilo občasné hluché miesta. Vďaka Nerovi, ktorý je dokonalým stelesnením zákona a aj toho najhoršieho zločinca ušetrí, aby si odpikal svoj trest, však film šlape bez problémov. Krásna ústredná melancholická melódia tomu dáva potrebnú osudovú atmosféru. (7/10) ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Filmík vyzerá na prvý pohľad sviežo a s chválitebnou atmosférou, k čomu sa pridávajú početné strelecké i päsťiarske súboje. Akurát dopláca na telenovelovský námet o bratoch - poď, ideme do Mexika nájsť vraha nášho otca (po dvadsiatich rokoch); som tvoj otec; vedel som že keď si s mojím synom je v bezpečí; nenávidím ťa - po odkrytí všetkých kariet ide krivku strmo dole. Nemusím extra pripomínať, že mládežník je viac než otravný a dopredu sa dá ľahko predvídať, že bude robiť iba problémy. A neostáva tak nič iné, iba sa spoľahnúť na jediné, čo dobré ostalo - súboje. ()

Galerie (10)

Zajímavosti (1)

  • Navzdory českému názvu film nemá nic společného s filmem Django (1966), ve kterém si hlavní postavu také zahrál Franco Nero. Poté, co se Django stal světovou senzací, mnoho westernů, zejména s hercem Francem Nerem, bylo přejmenováno, aby vydělaly více peněz. Například v Západním Německu byl tento film nazván „Django, der Rächer“, což v překladu znamená „Django, mstitel“. (Marek06)

Reklama

Reklama