Reklama

Reklama

Kukačka

  • Česko Kukuška (více)
Trailer

Obsahy(1)

KUKUŠKA je nový film režiséra svérázných lovů Alexandra Rogožkina. Je září 1944, těsně před ukončením válečného stavu mezi Finskem a Sovětským svazem. Finský "nacista", odstřelovač Veiko, je připoután ke skále, zatímco Ivan, kapitán sovětské armády, je zatčen tajnou policií. Oba, odsouzeni k smrti svou vlastní armádou, na poslední chvíli unikají neblahému osudu a náhodně nalézají útočiště u mladé Laponky Anni. Ta v nich však nevidí vojáky znepřátelených armád, ale především muže. Každý z nich rozumí pouze svému rodnému jazyku: finštině, ruštině a laponštině. V pustině severní tajgy však musí všichni žít pohromadě po několik dní (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (176)

Necrotongue 

všechny recenze uživatele

Říkal jsem si, že pátou hvězdičku po dnešním návratu film asi neobhájí, ale mýlil jsem se. Tento ruský snímek se dvěma kolaborujícími finskými herci, přičemž Ville Haapasala už Rusové možná adoptovali:-), se opravdu povedl. Konverzační, komediální drama o třech postavách, kdy každá hovoří vlastním jazykem, to je tak absurdní nápad, že pořád nedokážu pochopit, jak je možné, že to na mě tak skvěle funguje. Já jsem se znovu skvěle bavil nad situací, kdy sexuálně strádající Laponka funguje jako zklidňující element mezi Finem a Sovětem. ()

DwayneJohnson 

všechny recenze uživatele

Lehce, jako zamyšlení nad nesmyslností války, lehce úsměvné, na konci až takřka mystické, takhle přesně na mě Kukuška působila. Nejdřív jsem si myslel, že je to název hlavní ženské hrdinky, ale až v průběhu sledování jsem zjistil, že je to název pro něco úplně jiného a to zběhlého odstřelovače. Ten spolu se svým ruským nepřítelem a rodilou laponskou dívkou tvoří opravdu bizarní trojúhelník. Fakt, že každý z nich mluví úplně jiným jazykem a navzájem si vůbec nerozumí, jim rozhodně nebrání v navázání „ dodavatelsko-odběratelských“ vztahů, které hlavně hlavní hrdince změní život. Úplně se vším všudy. Ale to až úplně na konci. ()

Reklama

hirnlego 

všechny recenze uživatele

Nenáročný, ale sympatický film, který zalahodí oku, pohladí po duši a na divákově tváři vyloudí nejeden úsměv. Tři postavy, každá mluví jiným jazykem (z čehož občas vznikají hezky absurdní "dialogy"), a přesto spolu nějaký čas žijí v podivně krásné, třebaže občas lehce haprující symbióze. Samotný závěr je pak skoro pohádkový... (3,5*, ale klidně bych snesla i delší stopáž) ()

Omnibus 

všechny recenze uživatele

Film, ve kterém není moc dialogů, bodejť by taky jo, když tři hlavní (a v podstatě jediné) postavy si navzájem nerozumí, protože jsou třech různých národností... O to zajímavější jsou jejich komentáře různých situací , které si vedou sami pro sebe. Zajímavý námět, dobré zpracování dramatického válečného, ale i milostného příběhu. A finální rozuzlení? Konec tragický - nebo spíš plný naděje? Rozhodně doporučuju i lidem přesvědčeným, že club filmy nejsou nic pro ně. A jestli se vám do toho moc nechce, zkuste to vzít tak, že se jedná hlavně o lechtivé téma. Holka, žijící naráz se dvěma chlapama... "Dlouho jsem neměla žádného chlapa a teď najednou mám dva!" ()

cheyene 

všechny recenze uživatele

Kukuška se může směle pochlubit svoji zvláštní atmosférou, která přiměje diváka k pozornému sledování příběhu, jehož námět mi připomínal film Mandarinky, jenž jsem nedávno zhlédl. Nutno však podotknout, že oproti němu je Rogožkinův počin nudnější, méně emotivní a poutavý, čemuž snad napomáhá také několik nudnějších pasáží. Celkově vzato se však jedná o solidní podívanou. ()

Galerie (33)

Zajímavosti (4)

  • Kukuška je vojenský slang pro odstřelovače, konkrétně se tak říkalo finským odstřelovačům v zimní válce a celkově německým odstřelovačům druhé světové války, kteří operovali maskovaní a v utajení. [Zdroj: Wikipedia.cz] (PozorGranat)
  • Natáčanie prebiehalo na pomedzí ruskej Karélie a polostrova Kola i v okolí mesta Kandalakša. Tento región leží na hranici historického Laponska. (d-fens)
  • Anni-Kristiina Juuso nikdy neviděla celý scénář. Dostala jen své části ve finštině, které si pak přeložila do sámštiny. (mi-ib)

Reklama

Reklama