Režie:
Hideo NakataScénář:
Hiroši TakahašiKamera:
Džun'ičiró HajašiHudba:
Kendži KawaiHrají:
Nanako Macušima, Hirojuki Sanada, Miki Nakatani, Júko Takeuči, Hitomi Sató, Daisuke Ban, Kiriko Šimizu, Jutaka Macušige, Mantaró Koiči, Jóko Óšima (více)Obsahy(1)
Během týdne zemře za zvláštních okolností skupina teenagerů, která sledovala tajemné video. Jejich těla byla nalezena podivně zkroucená a jejich oči vypovídaly o tom, že viděli něco hrůzostrašného. Video se ve městě stane mýtem. Pozvolna ale neviditelná síla začne svým smrtícím prstem ukazovat na několik lidí, kteří nejsou schopni odolat své zvědavosti. Jednou z nich je cynická novinářka Reiko, která se brzy proti své vůli octne ve spirále nočních můr plných strachu z nespatřené všudypřítomné hrozby. Další ze strhujících hororů od dob filmu Vymítač ďábla plný nadpřirozena, které se dotkne každého nervu vašeho těla, je výtvorem zcela odlišného druhu. Kritikové ho nazvali jedním z nejděsivějších hororových filmů posledních let. Ring přináší tísnivou a napínavou atmosféru naplněnou nepřekonatelnou hrůzou a přesvědčivou přítomností nadpozemského zla. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))
(více)Videa (1)
Recenze (241)
Ringu je velice povedený japonský horor. Po shlédnutí amerického remaku však musím říci, že holywoodští tvůrci zašli mnohem dál ve snaze vyvolat v divákovi hrůzu. Tam, kde se Japonci spokojili s náznakem, jsou Američané mnohem doslovňější. Doslovnost sice nemusí znamenat větší děsivost, v tomto případě ale ano. Vzhledem k tomu, že jsou oba snímky téměř identické, i gradace a základní struktura budování napětí je stejná. Američané v podstatě nezměnili vůbec nic, jen přeložili japonskou abecedu do latinky, udělali z výborného anime výbornou disneyvku. Rozdíl je i v japonské mentalitě, jejich způsobu chápání vztahů. Zatímco Hollywood už navykl určité zkratkovitosti, typizaci svých hrdinů, v japonských filmech jsou charaktery postav jakoby skryty pod nějakou rouškoou, která z nich velice pomalu odpadává. To je příklad i hrdinů japonského Ringu (třeba vztah hrdinky a jejího exmanžela se v originále jeví mnohem napjatější, aniž by o něm člověk věděl cokoliv konkrétního, nemluvě o vztahu exmanžel-syn) . Ten se spoléhá spíš na budování atmosféry pomocí světla a stínu než videoklipový střih. Takže, někomu bude připadat děsivější originál, někomu remake... Strach vyvolají oba dva, rozdíl je akorát v jeho pojetí. ()
Ázijských duchárskych horrorov o záhrobnej pomste mŕtvych som sa už presýtil. Vyhýbam sa tomuto šikmookému horrorovému subžánru. Už ma to nebaví. Keď som však niekedy okolo roku 2000 prvý krát videl japonský titul "Ringu", tak som na to čumel s otvorenou hubou a takmer som ani nedýchal. Vtedy to bolo niečo nové, nepríjemne desivé. Keď čienovlasá Sadako vyliezla zo studne a následne i z televíznej obrazovky, tak som sa skoro dosral od strachu. Film "リング" je dodnes pre mňa vrcholom kvalitného ázijského duchárskeho horroru. **** ()
Suzukiho kniha (nečítal som, ale rád by som) bola nepochybne komplexnejšie a sofistikovanejšie napísaná, americká verzia zas oplývala dychvyrážajúcim audiovizuálom, ktorý nás veľmi efektne strašil ako deti. Táto, japonská filmová adaptácia, je skôr priemernou žánrovkou, dnes už neveľmi zaujímavou, no určite významnou pre popkultúru, ktorú obohatila fenoménom Sadako, Samary, Kayako a nespočtom iných démonických dievčatiek s čiernymi vlasmi zakrývajúcimi tvár. ()
Film mi poskytnul lepší vysvětlení než americká verze, to je jednoznačně plus, ale zbytek musim přiznat, že mě víc oslovil v zámořským podání - bylo to mnohem strašidelnější, víc jsem to prožívala a neměla jsem pocit, že koukám na scény jak vystřižený z divadla, protože Japončíci zkrátka moc hrát neumí, všechno zbytečně přehrávají, tady vyloženě byly uplně schizofrenní scény, kdy chvíli postava byla klidná a vzápětí hystericky vyváděla. Škoda, Amíky jsem za ty věčný remaky pomalu odepisovala, ale tady mi dokázali, že to občas přece jenom zvládnou líp. ()
Nemohu film srovnávat s americkou verzí, ale mohu ho srovnávat s knihou od Kodži Suzukiho, kterou jsem naštěstí četl ještě před jeho shlédnutím. Pro film ovšem bohužel. Všechno je velice zjednodušené, a to včetně závěrečné pointy. Místa, kde se kniha měnila ve slušně rozjetou a ponurou detektivku, kdy se oba hlavní hrdinové (oba muži) mravenčí prací propracovávají k potřebným informacím, filmaři nahradili jasnovidcem, který na všechno přijde sám. Ve filmu tím vznikají podivná místa, kdy jsem tušil o co teda jde jen díky předloze, protože překotnost vysvětlování celého příběhu byla nadměrná. Představitelka hlavní role byla dosti nepřesvědčivá atd. Nicméně se přesto nemohu ubránit 4*, neb sem se po dlouhý době u televize zase solidně bál. ()
Galerie (29)
Photo © Toho Company
Zajímavosti (15)
- Postava Yamamura Shizuko je založena na skutečné postavě Mifune Chizuko, která se narodila v roce 1886 a měla dar předvídání. Když byla v roce 1910 prohlášena za šarlatánku, vzala si o rok později život. (TomikZlesa)
- Ve scéně, kdy Asakawa (Nanako Matsushima) poprvé na recepci vyndá kazetu z obalu, je vidět, že kazeta je nejméně čtyřhodinová a nachází se přibližně v polovine. Když ale potom kazetu pustí, hned si ji přehraje, aniž by jí přetočila. (Soufil)
Reklama