Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Ačkoliv populární pražský divadelní komik Vlasta Burian byl častým hostem ve filmových ateliérech ještě v době němého filmu, teprve zvukový film dokázal úspěšně využít mnohostrannosti a výjimečnosti jeho talentu, jehož nedílnou součástí byl slovní projev, muzikálnost a nesporné nadání k imitacím všeho druhu. Hned jeho první zvukový film z roku 1930 C. a k. polní maršálek, který režíroval Karel Lamač, se stal hitem. Diváci se hrnuli do kin nejen proto, aby z plátna uslyšeli českou řeč, ale hlavně aby uviděli a uslyšeli Vlastu Buriana, který zde přesvědčivě dokazoval, že teprve dar řeči z něj dělá prvotřídního komika a znamenitého herce. Předlohou filmu se stala fraška E. A. Longena, komedie o setníku Františku Procházkovi, který využije situace a vyzkouší si maršálskou uniformu. Je tak považován za vrchního velitele rakouské armády a způsobí u zapadlého útvaru v Haliči nevýslovný poprask. Filmový přepis překypoval situační komikou i slovním vtipem, umocněným režijními nápady. Film přesvědčivě dokázal, že čeští tvůrci si rychle osvojili nejen novou technologii, ale že našli i adekvátní filmovou řeč. Umělecký úspěch se zde snoubil s mimořádným úspěchem technickým i diváckým. (Česká televize)

(více)

Recenze (104)

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Kategoricky nesouhlasím s tím, že je zde Máňa s Hronem navíc. Nejen jako pár měli své fandy. Dále je tu pěkná Olga Augustová jako pikantní Pavla Garbo. K Burianovi se vyjadřovat nemusím, ale Karel Lamač to tímhle filmem vyhrál na všech frontách. Kdyby ne, tak český film by měl mnohem větší problémy se zvukem a v Berlíně by musel opustit Anny Ondrákovou pro údajnou neschopnost mnohem dříve. Tehdy se ovšem ještě nevědělo, že na to bude potřebovat Magdu Schneider a Pepu Goebbelse. ()

Hellboy 

všechny recenze uživatele

Film využívá již "klasické" zápletky z Gogolova Revizora. Vlasta Burian představuje penzionovaného vojáka, který přijede navštívit svého synovce a je tam mylně pokládán za polního maršálka provádějícího vizitu. Jedná se o jeden z prvních československých zvukových filmů, zvuk včetně hudby byl natáčen kontaktně. Zároveň vznikaly dvě další jazykové verze - francouzská a německá. Z filmu mám dojem hrozného amatérismu, je vidět, že se zvukovým natáčením neměl štáb žádné zkušenosti. Film je zásadní dílo naší filmové historie, ale jinak se mi nelíbil, Vlasta Burian mi svým projevem nikdy moc nesedl. ()

Reklama

Padme_Anakin 

všechny recenze uživatele

Očima dnešního diváka se jedná o úsměvnou záležitost v mnoha ohledech, nicméně Vlasta Burian už tady dává filmovému světu na vědomí, že ho v dalších letech nepůjde přehlédnout a diváky si zcela jednoznačně podmaní.. V převleku maršálka řádí jako černá ruka, srší z něj energie a i po tolika letech dokáže rozesmát.. ()

WScully 

všechny recenze uživatele

Příjemná komedie s prostinkým dějem, kde hlavním tahounem je především Vlasta Burian. S tímto očekáváním jsem se do filmu pustil a dostal jsem přesně to, co jsem očekával. Burianovy exhibiční výstupy, byť proti jeho dalším filmům kratší, nicméně neméně zábavné. Líbila se mi i vděčná linie s manželskou tématikou - manželka hlava rodiny a manžel - excelentní Theodor Pištěk - pod pantoflem. Zkrátka a dobře film na oddech. Jen škoda, že zde nebylo více dialogů a komediálně vypjatých výstupů. Nesmíme zapomenout na titulní skladbu, která se stala pro tento film charakteristickou hymnou a pro milovníky starých písní a Vlasty Buriana klasikou. ()

Aleee89 

všechny recenze uživatele

Další film s Vlastou Burianem, který jsem viděla. Doháním skluz. Burian je tak typický pro filmy pro pamětníky, že ať se podíváte téměř na cokoli, máte skoro jistotu, že ho uvidíte. Tento film měl pomalejší rozjezd a líbil se mi méně než Anton Špelec, kterého jsem viděla předtím. Ještě stále na tu burianovskou srdcovku čekám a doufám, že brzy přijde. Ovšem i přes pomalý rozjezd, kdy jsem se o osud filmu málem bála, přišly vtipnější momenty, hlášky a Burianovo pitvoření, které vám vykouzlí úsměv na rtech, takže nakonec slušných sedmdesát. ()

Galerie (21)

Zajímavosti (15)

  • Souběžně s českou verzí filmu byla vyhotověna také německá verze pod názvem K. und K. Feldmarschall. V praxi to vypadalo tak, že na každé scéně se točilo s českými herci, které po chvíli zastoupili němečtí. Před kamerou zůstával jen Vlasta Burian. (SeanBean)
  • V roku 2000, kedy sme si pripomenuli 70 rokov od premiéry filmu, bolo vyrobené pamätné strojové razidlo s portrétom komika a textom "Nadace Vlasty Buriana". (Raccoon.city)

Reklama

Reklama