Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Přepis divadelní hry E. A. Longena V tlamě velryby (z repertoáru Divadla V. Buriana). Fraška plná zápletek, převleků a všelijakých taškařic včetně jazykových parodií, to vše jen pro to, aby se Burian před kamerou vyřádil stejně jako na jevišti. Vlasta Burian zde vytvořil postavu Emana Pípy, kterého z finanční tísně má zachránit příjezd strýčka Jonáše z Ameriky. Eman měl rád Lidušku (A. Mandlová), ta si však vzala jeho bratrance Adolfa (Č. Šlégl). Eman se opije a tropí výtržnost – je odveden na psychiatrii, kde potkal dalšího svého příbuzného strýce Hanibala (T. Pištěk). Ten se zase souží pro tetu Matyldu, která však čeká na příjezd Jonáše, aby si ho vzala. Adolf si potřebuje vyřídit záležitost s bývalou milenkou (L. Hermanová), proto přemluví Emana, aby se přestrojil za strýčka Jonáše a tím odlákal pozornost jeho ženy. A tak začíná bláznivá komedie – vše končí příjezdem pravého strýčka. (Česká televize)

(více)

Recenze (140)

cheyene 

všechny recenze uživatele

"Do Ameriky jezděj parníky, když tam přijdeš, připadá ti všechno veliký. Je to fakticky hrozně praktický, jet do Ameriky a umět anglicky." Angličtina Vlasty Buriana umí pokaždé rozesmát, podobně jako jeho tanečky, grimasy či zpěv a různé převleky. K plnému počtu moc nechybí, protože Karel Lamač natočil vskutku perfektní komedii. Good odpoledning. Yes allright. ()

jatamansi 

všechny recenze uživatele

Kouzlu černobílých filmů se nedá odolat. Ani s Burianem. Sice je moc vysoko nehodnotím, ale to jen proto, že až na výjimky byl sám za sebe, on nehrál. Improvizoval, měl své charisma, půvab, ale byl tak nějak stále stejný. Zjevem, hlasem a skoro i kostýmy. S výjimkou toho, když se za někoho převlékal. Jako tady. Už jsem někde psala, že mám raději Vítovou než Mandlovou. Navíc ty blond vlasy jí moc neslušely. Za zmínku stojí i mladá Hermanka, fakt ženská s čertem v těle. Zde vypadající tak exoticky! Chybět v téhle sestavě nemohl Čeněk Šlégl, jeden z nejlepších herců v tehdejších vedlejších rolích. Jaké to asi je, když někomu ve svěrací kazajce svačí na břiše blecha? Střihne si břišní tanec. Anife by koukala. Dědit po strýci Jonášovi chce každý, i vdavekchtivá tetinka Matylda. “To se nestydíš, nemluvit anglicky. V době, kdy každý druhý mluví anglicky?“ „No jo, ale co když jsem já ten první?“ A domovník Japonec, co to má do práce blíž, nebo činže vybíraná celý rok. A každý už umřel, a jak kuriózně, škraloup v mléku, krokodýl, vítr je unesl. Řetěz nedorozumění i záměrných fikcí se komplikuje, a skoro každý je první - skoro každý mluví anglicky. Ale pak už je trochu nucené a když přijel skutečný strýček Jonáš, oddychla jsem si. ()

Reklama

PTuranyi 

všechny recenze uživatele

Podarená veselohra, v ktorej skvelý výkon Vlasty Buriana zráža podpriemerný príbeh pozliepaný z nesúrodých epizód. Tie sa síce točia okolo strýčka Jonatána, ale akosi nedržia pohromade. Burian je tu naozaj za hviezdu a ostatní herci mu len sekundujú aj to veľmi nešikovne. Niekoľko krát zmení prevlek, takže sa zo strýčka Emana stane Jonatánom a nakoniec "dědečkom", ktorého prejav s fistulou je naozaj zlatým klincom. 65% ()

Zagros 

všechny recenze uživatele

Ke komentáři k filmu Nezlobte dědečka jsem se chystal napsat, že už to není ono a na Buriánovi je vidět, že to nejlepší už má za sebou. Což by nebyla vůbec pravda! Film je z roku 1934 a jeho nejlepší filmy a role na něj teprve čekají. Zmátla mě jeho postava - starý dědeček. :-) Nicméně platí to, že film pro mě patří k jeho slabším kouskům. Je to až moc bláznivá komedie, často se křičí, nahlas hádá, pořád se někdo převléká a herci hodně přehrávají… včetně Buriana. Popis v obsahu sedí, je to taková divadelní taškařice. Někomu ale sednout může, zkuste. Pro mě jsou to jen slabší tři hvězdy, a když mám chuť na jeho výtečné komedie, sáhnu po jiných filmech. ()

Mishelen 

všechny recenze uživatele

Veselohra Nezlobte dědečka patří mezi nejzdařilejší filmy Vlasty Buriana. Je to jeden ze snímků, kde se VB pořádně vyřádil s notnou dávkou improvizace. Zatažení žánru zvaného sitcom do našeho prostředí bylo poněkud nezvyklé, což je vidět i dnes když tento film srovnáme s ostatními z té doby. K. Časlavský tento film odsoudil jako nepovedený ve filmografii V. Buriana, ale já si myslím pravý opak. Svižný a hlavně velmi humorný film a vedle excelujícího krále komiků výborné figurky v podání Č. Šlégla, T. Pištěka a nevyužívané M. Hellerové. Nejvíc jsem se bavil, když VB nechával ve svém "srdcervoucím" projevu postupně vymírat celé příbuzenstvo.:-) Absurdní hlášky v geniálním provedení. Snímek je v takové "televizní" podobě takže na domácí pohodovou chvíli ideální, zvláště v době kdy už opravdu každý druhý člověk mluví anglicky.:-) "Have you had a good passage?" "Ehm..Co je to passage? Podívej se do slovníku...vždyť máš telefonní seznam! Počkej já už vím...Yes, I have two passage, I have a litlle passage and bigger passage.".."In the name of the American people." "Vidíte tady pán se zlobí...jste někdo tady pípl." ()

Galerie (15)

Zajímavosti (1)

  • Jonáš/Eman (Vlasta Burian) říká, že bydlí v Hopfenštokově ulici. Tak se skutečně jmenovala v Praze od poloviny 19. století do roku 1952 dnešní ulice Navrátilova na Novém Městě. (rakovnik)

Reklama

Reklama