Reklama

Reklama

Most přes řeku Kwai

  • Velká Británie The Bridge on the River Kwai (více)
Trailer 1

VOD (1)

Obsahy(1)

Dokázali obrátit porážku ve vítězství. Ale bylo to skutečně vítězství? ... Říkalo se jí železnice smrti. Té trati, která měla v roce 1943 spojit Bangkok s Rangúnem a umožnit tak Japoncům dokonalé propojení a ovládnutí celého toho obrovského území od Singapuru až po Barmu. Pracovaly a umíraly na ní desetitisíce zajatců i domorodců. Vyčerpávající dřina, podvýživa, tropické klima, malárie, úplavice, beri beri – to vše si vybíralo svou krutou daň… Po celé její délce byly desítky zajateckých táborů. Ten, jemuž velí plukovník Saito, je však ze všech nejdůležitější. Neboť tady má vzniknout most, bez něhož železnice nemůže fungovat. Most, který mu postaví nový kontingent britských zajatců. Saito ovšem netuší, že jejich velitelem, jediným, jehož Angličané jako svého velitele uznávají, je plukovník Nicholson. A plukovník Nicholson má o existenci svých mužů v táboře velmi jasnou představu, která se ovšem značně liší od toho, co od nich očekává Saito… (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (467)

stilgar1 

všechny recenze uživatele

Snad jeden z nejpěknějších válečných filmů, jaké jsem kdy viděl. Knižní předloha se mi docela líbila a tak jsem se hodně těšil na to, až uvidím film. I přesto jsem si myslel, že budu oním zpracováním zklamán, ale rád jsem se nechal vyvést z omylu :) A Alec Guinnes (jObi :)) se do role vžil naprosto skvěle a neméně skvěle i Sessue Hayakawa. Nepěkně byl však proveden konec filmu, který se poněkud liší od konce knihy. ()

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Je to dobrý válečný film, ale není nejlepší. Myslím tím hlavně snímky z různých POW a internačních táborů rozesetých po celé Asii. Japíci tam drželi nejen spojenecké vojáky, ale i tisíce civilistů válčících mocností a obyvatel místních národů a povětšinou je nechali otrocky dřít na válečné infrastruktuře jakou byly železnice, letiště, mosty.... Osobně se mi více líbí http://www.csfd.cz/film/12438-kral-krysa/. Vpravdě jsem vždy obdivoval britské důstojníky, kteří drželi za každých podmínek v těchto táborech řád a disciplínu a to takovým způsobem, že to i hrdé a tvrdě vycvičené japonské důstojníky (ctící samurajský kodex Bušidó) často udivivalo. Je faktem, že řada velitelů takto zachránila spousty lidí a jiná jich zas vysokými nároky či tvrdohlavostí a vyžadováním dodržování Ženevské konvence (což Japonci povětšinou nerespektovali a většinou je to jen rozzuřovalo) řadu zabila... Australáci nebo Amíci to měli spíše na háku a v táborech drželi po tlupách. Důstojníci měli nárok nepracovat, mít ubikace odděleně od mužstva, nároky na vyšší příděly atd... což také většina z nich požadovala a dodržovala. V krutých podmínkách POW tyto výsady demoralizovaly mužstvo.... Film je o stavbě mostu, o národních povahách - hlavně britsko-japonských, britské hrdosti a neústupnosti a útrapách jaké zajatí vojáci zažívali v džungli zamořené malárií... Film zvěčnil pískaný popěvek písně Colonel Bogey march, který je válečnou písní v mnoha textových verzích. jednu z nich použil i Jan Svěrák v Tmavomodrém světě - vzpomeňte- ,,Hitler has only got one ball, Göring has two but very small, Himmler is somewhat sim'lar, But poor Goebbels has no balls at all...'' ----- Ale pískaná verze asi každému navždy připomene tento snímek. Koho tematika zajímá rozhodně doporučuji román jamese Clavella - Král krysa, či autobiografii Russella Braddona - Zajat Japonci, kde popisuje okolnosti zajetí i zážitky z tříletého pobytu v japonském POW. * * * * ()

Reklama

castor 

všechny recenze uživatele

Lehce naivní, hodně dlouhé, ale pořád i po letech velmi dobré. Hlavně nepříteli neukázat žádnou slabost. Jde tady o představy o hrdinství, o vražedný termín, do kterého má vzniknout úsek železnice propojující Bangkok s Rangúnem, a o několik pravd a úkolů, se kterými zajatci i pyrotechnické komando bojují. Není to nicméně klasická hra na vojáky, mnoho akce nás nečeká, když už přijde, má své opodstatnění. Britský gentleman David Lean se prostě vytáhl. ()

tron 

všechny recenze uživatele

„Keď budete chcieť, naučím vás po thajsky.“ – „Netreba. Reči to vždy len pokazia.“ Krásny, silný a veľkolepý film. Troška patetický, nechcene smiešny (akčné scény skrátka neboli režisérovou silnou stránkou) a chýba mu určitá dávka autentickosti (v džungli som nikdy nebol, ale povedal by som, že človek by sa v nej mal potiť a zašpiniť), no fantastický Alec Guinness („staré“ HVIEZDNE VOJNY, CROMWELL) to zručne maskuje. Okrem „jeho“ línie sledujeme i vedľajšiu so záchrannou akciou v čele s až prehnane mužným, 110%-ne americkým Williamom Holdenom. Táto línia, ani William Holden, ma už na prvý raz príliš nebavili, na druhý to bolo o čosi lepšie, ale stále nič, o čom by ste písali domov. Spolu však obe línie fungujú a navzájom si pomáhajú. Treba samozrejme spomenúť tiež kultový hvízdajúci motív, humor („A môžem si vziať aspoň padák?“), vážnosť, džungľu a skvelého Sessue Hayakawa. ()

viperblade 

všechny recenze uživatele

Kdybych o tomto snímku napsal jen "Je to neskutečný film!", ptali by se mnozí proč. Já bych jim na to řekl, ať mi najdou druhý takový válečný snímek, ve kterém se za celý film střílí jen ve dvou scénách a výbuchy jsou v pár dalších scénách… The Bridge on the River Kwai je film dlouhý 161 minut. A já můžu s čistým svědomím prohlásit, že jsem se ani jednu minutu nenudil. A proč? Je to jednak námětem (příchod zajatých pískajících vojáků, to jsem ještě neviděl) a jednak je to těmi propracovanými charaktery. Alec Guiness zde předvádí dokonalý výkon hodný Oscara. Sessue Hayakawa mu zdatně sekunduje a je škoda, že svou nominaci neproměnil. No a ten konec! Jedna báseň. Je to paradoxní, ale tohle je dost možná nejlepší válečný film i přesto, že se v něm skoro nestřílí. 100 %. ()

Galerie (112)

Zajímavosti (46)

  • Dôkaz o tom, že film sa nenatáčal v lokalite, kde stojí skutočný most cez rieku Kwai (pri Kanchanaburi v Thajsku), ale na Srí Lanke, ktorá sa vtedy ešte volala Cejlón - v jednom zo záberov vo filme je vidno taxík, ktorý má na dverách logo a nápis "Colombo Taxi" (Kolombo je hlavné mesto Srí Lanky) - a rozdiel medzi thajským Kanchanaburi, kde je skutočný most cez rieku Kwai a dedinou Kitulgala na Srí Lanke, kde sa film natáčal, je vzdialenosť vyše 6 000 kilometrov. (andykanadan)
  • Autor původní povídky Pierre Boulle byl sice uveden i jako scénárista, přestože neuměl vůbec anglicky. Stalo se tak pouze proto, že skuteční tvůrci Carl Foreman a Michael Wilson byli toho času zapsaní na černé listině. Oscar za scénář tak byl dvojici přiznán až zpětně roku 1984. Bohužel Wilson už nebyl mezi živými a Foreman zemřel následujícího dne po udělení. (JayZak)
  • Slavnou melodii, kterou si vojáci pískají při příchodu do tábora, preludovaly všechny hlavní postavy ze seriálu Přátelé (od r. 1994) na začátku epizody Hráči pokeru (1995). (Damarus)

Související novinky

Gallery Spectrum – zábavná i poučná

Gallery Spectrum – zábavná i poučná

02.03.2016

Do prvního roku své činnosti vstoupila jedinečná galerie v centru Prahy. Ta své návštěvníky z domova i zahraničí láká na expozice, které nemají ve střední Evropě obdoby. Lepší místo si nemohla vybrat… (více)

„Koktavý král“ válčí v džungli

„Koktavý král“ válčí v džungli

13.09.2011

Po zaslouženém oscarovém triumfu si Colin Firth může vybírat jen ty nejzajímavější role. A opět se podívá do časů 2. světové války, tentokrát ale ne v týlu, nýbrž v první linii. Zahraje si totiž… (více)

Reklama

Reklama