Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V době svého uvedení byl tento film dosti přezírán, protože ona válka v názvu snímku, je II. světová válka, tedy válka spravedlivá a nezbytná. V té době byla v plném proudu válka ve Vietnamu, ale neprotestovalo se proti ní v takové šíři, jak by bylo záhodno. I tak publikum předpokládalo (zřejmě správně), že v tomto filmu se zesměšňuje právě vietnamský konflikt. A to byla (a je) škoda, protože tyto okolnosti odvedly diváky od skutečně odvážného filmařského počinu. Lesterův frenetický styl už byl všeobecně znám, ale v tomto filmu do svého filmařského slovníku přidal cosi nového - nejvýrazněji se to projevilo tím, že každý zabitý voják se vrací do filmu, a to v jiném světle a barvě (je těžké to popsat, to byste musíte vidět).

Ohlas dobového tisku: John Lennon ve filmu působí namíchnutě a zároveň vtipně a duchaplně. Těch několik málo lidí, kteří se přišli na film podívat, vlastně přišlo kvůli němu. Velmi rád bych tento film viděl znovu. Byl bych také rád, kdyby jej všichni lidé, kteří na něj tehdy nešli (ať už z jakéhokoliv důvodu), shlédli poprvé. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (67)

flanker.27 

všechny recenze uživatele

Dokonalý příklad toho, jak filmová adaptace knihy NEMÁ vypadat. Veškerý suchý britský humor dokonalé knihy (která vám třeba vysvětlí, proč britský voják vždycky bojuje se lstivým Afgháncem) se vytratil, film se místo toho pokouší o nějaké to poselství silně vonící květinami. Jenže právě ta absurdnost situací, do nichž se poručík Goodbody dostává (často vlastní vinou) v knize, je pro protiválečné poselství daleko příznačnější (domorodý útok výkaly nebo boj s Němci o cisternu vína) podobně jako u našeho Švejka. S pořádným scénářem by adaptace této knihy mohla být naprosto ultimátní válečná komedie. Třeba příště. ()

igi B. 

všechny recenze uživatele

Skvělá satira, plná absurdních scén, jako je absurdní válka a zabíjení. Chachachahahahm... Hm. Jo, u tohohle filmu plného "britského humoru" se asi nedá za břicho popadat. Leč film jako film je to podle mě brilantní. Nechci ho proto ani nějak srovnávat s knižní předlohou. Tohle dílo není na plkání u popcornu, nedá se na něj kvůli struktuře děje ani hledět jen tak nějak na půl oka. Mám rád tenhle vlastně i hodně smutný film, stejně tak jako Hlavu 22. Čtyři hvězdičky málo, pět moc, ale stejně raději dám pět. Každému co jeho jest... ()

Reklama

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Strašné, hrozné, ukrutně trapné, nevtipné a pitomé... nic dalšího mně nenapadá. Knížku Jak jsem vyhrál válku od Patricka Ryana jsem četl asi 4x. Patří k mým nejoblíbenějším humorným knížkám pojednávajících o druhé světové. Je to kniha chytrá, zesměšňující válku a dělající si srandu i z typicky britských vlastností zejména stařičkých důstojníků. A jelikož je to vše zabalené do anglického humoru, jedná se o skvostnou věc. Ernest Goodbody velí svému pluku Mušketýrů a čtenář s touhle partou stráví celou válku od přijímače a výcviku po bojiště v Severní Africe, Itálii, Německu a končí pro Brity šokujícím setkáním se na demarkační čáře s Rusy :-). Jeho jednotka, složená z opravdu podivných idividuí - co kus to originál jej má na háku a zajímá je spíše to, kde se dá co vychlastat případně kde se dají nalézt nějaké ty prodejné všemu svolné děvy... Tolik ke knize. //////// Bylo mi jasné, že film se nebude striktně držet dějové linie knižní předlohy, ale že se jí nebude držet vůbec a bude,,obohacen'' o lecos navíc jsem netušil. Vtipné jednotlivé pasáže z knihy sesekal do sebe nejednou tak, že divák co knihu nečetl nemohl podle mne pochopit vůbec o co jde. Trochu mám obavy, že se na lecčemž podepsal i český dabing.... Jsem zkrátka otřesen. Film mne zajímal, těšil jsem se na filmové převedení knižních příhod, navíc s hereckou účastí Johna Lennona ale toto... Ty nejvtipnější příhody z knihy tu vůbec nezazněly, některé z hlášek byly doslova idiotské i všechny ty různé převleky a pitvoření se herců. Už vůbec jsme nechápal ty obarvené pěšáky... Při tom film byl celkem výpravný a kromě použitých tanků byl film vybaven i dobovou technikou a uniformami, navíc byl natáčen i v poušti.... Velká škoda. pokud chcete vidět Lennona ve filmu, pusťte si raději Help! a nebo jej vůbec jako herce vidět nechtějte a pusťte si jej (a pamatujte) jen jako hudebního génia, ale ne herce (sorry Johne). Tenhle film s klidem angličana obejděte a raději si přečtěte naprosto skvostnou knihu. Dávám jednu láhev klášterního jablečňáku. * ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Takhle nějak to dopadá, když si režisér přečte knihu, kterou nepochopí a přesto se pokusí o její převedení na plátno. Vše je hrozně chaotické. Skáče se z konce na začátek a ze začátku na konec. Scénky, které jsem považoval v knize za nejlepší jsou úplně vynechány. Film zachycuje v plném rozsahu pouze jedinou kapitolu. Herci jsou docela špatní a vtípků je velmi málo. Zkrátka kniha se dala adaptovat tak 10 x lépe. Tohle se nepovedlo. Slabé 2*. ()

Galerie (43)

Zajímavosti (5)

  • Pro film zapůjčilo Muzeum obrněné techniky Bovington techniku z druhé světové války. Vidět lze vozidla Bedford QL, Daimler Dingo, M3A1 Halftrack, Canadian Military Pattern truck, Jeep Willys MB, poválečný Bedford RL. (bejkovec)
  • Filmovalo se hlavně ve Španělsku. John Lennon (Gripweed) shledával místo natolik nudným, že za ním přiletěl Ringo Starr, aby mu dělal společnost. Během natáčení filmu také napsal text k písni "Strawberry Fields Forever". (bejkovec)
  • Pochod k německé základně během probíhající bitvy u El Alameinu je věrná kopie úvodní scény z filmu Most přes řeku Kwai (1957). (bejkovec)

Reklama

Reklama