Režie:
Oldřich LipskýKamera:
Vladimír NovotnýHrají:
Karel Fiala, Miloš Kopecký, Květa Fialová, Olga Schoberová, Rudolf Deyl ml., Bohuš Záhorský, Josef Hlinomaz, Karel Effa, Waldemar Matuška, Eman Fiala (více)Obsahy(1)
Píše se rok 1885 a v Arizoně je pořádné dusno. Obyvatelé Stetson City se napájí whisky a morální hodnoty citelně upadají. V Trigger Whisky Saloonu řádí skutečně vykutálená skupinka gangsterů. Majitelem vyhlášeného lokálu je Doug Badman (Rudolf Deyl ml.), k chlípnému pobavení zpívá Tornádo Lou (Květa Fialová) a své hříšné a podlé plány osnuje gangster od přírody Horác alias Hogo Fogo (Miloš Kopecký). Posledními spravedlivými v tomto otřesném a korupcí prolezlém městě je lékárník Ezra Goodman (Bohuš Záhorský) se svou dcerou Winnifred (Olga Schoberová). Jednoho dne přijede na bílém koni obchodní zástupce firmy Kolaloka, jistý Joe (Karel Fiala), který se alkoholikům rozhodne nabídnout napravení v podobě nealkoholické limonády. Je snad jasné, že alkoholici své mety neopustí tak snadno. (AČFK)
(více)Videa (2)
Recenze (702)
Naprosto dokonalá a bezchybná parodie na americké westerny. Po všech stránkách kladný hrdina v podání Karla Fialy je chvílemi skutečně "na zabití". Spousta úžasných fórků a bezva písniček, jedničkové herecké výkony, no prostě super. A těch hlášek! "To abych si vzal teplé prádlo." "Já se vrátím. A se mnou přijde zákon." "Nechte si své Kidy." "Supercloumák!" "Perfidní rachomejtle." :)) ()
║Rozpočet $-miliónov║Návštevnosť v Česku: 4.556.352║ Bláznivá westernová smršť čo nemá v našich končinách obdoby! _Pre mňa najlepší Český film!_ ...projekciu tohto filmu som si fakt užil a nesmierne. Takto dobre spracovaný film sa len tak nevidí, v tomto filme sa nájde s každého rožku trošku a hlavne mi moc lahodila grotesknosť scén. Famózne dielko akých sa moc v našej kinematografii nenájde. /videl v kine: 100%/ (videl na festivale Art Film Fest 2009) ()
Tuplovaný oposum Brdečka a páchnoucí skunk Lipský stvořili spolu s pekelným zmetkem Fialou, perfidní rachomejtlí Fialovou a se salátem,který prohrál Kopeckým parodii parodií kterou jim může závidět i prašivý kojot John Wayn i kdyby s ním cloumal supercloumák a v báru by houstl dým a on nad likérem snil tohle je komedií šampióóón.To je tutovka! ()
Limonádový Joe aneb nejvíc gay postava československého filmu. Pokud se divák přenese přes morální dokonalost našeho (anti)hrdiny Joea (stejně nevěřím, že tuto postavu někdo může mít rád) a HerrGott hity, tak především zásluhou nekompromisního zlouna Hogofoga, jehož vybroušený ostrý humor, mě nemohl nechat chladným, se budete minimálně uspokojivě bavit. Posuďte sami, srdce cynika musí zaplesat: Malá dívenka- "Pane já vás převedu" Hogofogo (hrající slepého starce) "Jedeš spratku, Herodesa na tebe". Prostě takový milý, český, laskavý humor. 70% ()
Tak tohle je naše klasika, naše světově proslulá a veleúspěšná parodie na americké westerny. Skvělý nápad s tehdejší hereckou elitou, na kterou jsem právem hrdá. Kopecký jako padouch, Fiala jako zapřísáhlý abstinent a odpůrce všeho alkoholického, překrásná Květa s Olinkou Shoberovou a tak bych mohla ve výčtu pokračovat dál ... Kdykoliv se na tuto filmovou perlu velmi ráda podívám a není možné, aby mi někdy tahle opera zevšedněla už jen díky originálnímu pojetí, humorným hláškám, které s chutí používám. Také díky úžasným skladbám a písním, kdy se já obzvlášť těším na Matuškovu V Lincolnu loňskýho roku, film jistě získává na své nesmrtelnosti. ()
Galerie (57)
Zajímavosti (80)
- V roce 1996 použila Česká televize fotografii z filmu pro svoji kampaň proti neplatičům koncesionářských poplatků. Karel Fiala, vyobrazený na fotografii, Českou televizi a Český rozhlas zažaloval, soud vyhrál a vysoudil 150 tisíc korun českých. (Olík)
- Presadiť realizáciu filmu nebolo až tak jednoduché, najprv sa uvažovalo o finančnej pomoci koproducenta z Juhoslávie, kde boli aj príhodné scenérie, ktoré o pár rokov neskôr využili západonemecký filmári pre sériu filmov s Vinnetouom. (Raccoon.city)
- Karel Gott, který propůjčil v písních hlas Karlu Fialovi, se k filmu dostal tak, že filmoví tvůrci sháněli zpěváka, který zpívá tak, že to zní jako angličtina, ale není to angličtina. Někdo si vzpomněl na Gotta, který v té době zpíval v kavárně Alfa, a protože tehdy anglicky neuměl, zpíval jazykem, který angličtinu vzdáleně připomínal. A tak vznikla píseň „Sou fár tu jú aj mej“, ke které napsal text scenárista Brdečka – jinak jeden z mála československých tvůrců dobře ovládajících cizí jazyky. Text napsal ve fiktivním anglicko-mexickém dialektu. (sator)
Reklama