Režie:
Oldřich LipskýKamera:
Vladimír NovotnýHrají:
Karel Fiala, Miloš Kopecký, Květa Fialová, Olga Schoberová, Rudolf Deyl ml., Bohuš Záhorský, Josef Hlinomaz, Karel Effa, Waldemar Matuška, Eman Fiala (více)Obsahy(1)
Píše se rok 1885 a v Arizoně je pořádné dusno. Obyvatelé Stetson City se napájí whisky a morální hodnoty citelně upadají. V Trigger Whisky Saloonu řádí skutečně vykutálená skupinka gangsterů. Majitelem vyhlášeného lokálu je Doug Badman (Rudolf Deyl ml.), k chlípnému pobavení zpívá Tornádo Lou (Květa Fialová) a své hříšné a podlé plány osnuje gangster od přírody Horác alias Hogo Fogo (Miloš Kopecký). Posledními spravedlivými v tomto otřesném a korupcí prolezlém městě je lékárník Ezra Goodman (Bohuš Záhorský) se svou dcerou Winnifred (Olga Schoberová). Jednoho dne přijede na bílém koni obchodní zástupce firmy Kolaloka, jistý Joe (Karel Fiala), který se alkoholikům rozhodne nabídnout napravení v podobě nealkoholické limonády. Je snad jasné, že alkoholici své mety neopustí tak snadno. (AČFK)
(více)Videa (2)
Recenze (702)
Skvělá parodie. Vytříbený humor, výborné herecké výkony (mého srdce šampion je samozřejmě Horác Badman alias Hogo Fogo ;-)), legendární písničky, zajímavá kamera a nápadité kostýmy. Vždycky mě navíc dostanou hrátky s naší milou češtinou: "Hnusný chlípníku, chlípný hnusníku. Kakaová skvrna velikosti mexického dolaru, mexický dolar velikosti kakaové skvrny." ()
Limonádový Joe aneb nejvíc gay postava československého filmu. Pokud se divák přenese přes morální dokonalost našeho (anti)hrdiny Joea (stejně nevěřím, že tuto postavu někdo může mít rád) a HerrGott hity, tak především zásluhou nekompromisního zlouna Hogofoga, jehož vybroušený ostrý humor, mě nemohl nechat chladným, se budete minimálně uspokojivě bavit. Posuďte sami, srdce cynika musí zaplesat: Malá dívenka- "Pane já vás převedu" Hogofogo (hrající slepého starce) "Jedeš spratku, Herodesa na tebe". Prostě takový milý, český, laskavý humor. 70% ()
Někde jsem četl, že když byl Joe ve své době uveden na nějakém festivalu, jistý americký producent se na něj šel podívat s opovržlivým postojem "Češi nikdy nenatočili žádný western, tak jak by ho mohli dokázat parodovat". Prý zkoprněl od prvních vteřin a ze sálu odcházel s pocitem, že tohle je přesně ono. Pan producent ovšem nemohl tušit, že zamilovanost k "divokému Západu" měla tehdy v českých zemích už dlouhou tradici. Základem úspěchu je ovšem v české filmové parodii naprosto nedostižné spojení Brdečka+Lipský. Na co ti dva společně sáhli, z toho i přes ztřeštěnou srandu sálá láska k parodovanému žánru i neuvěřitelně bystrozraký vtip, který vidí dovnitř a do nejjemnějších detailů. K tomu naprosto dokonalé podání jednotlivých postav. Paradoxně z toho jako jediný trčí právě Fialův Joe, spíš maškarní figura než drsný hrdina Západu. Původně zamýšlený Kodet by asi seděl lépe (dovedu si představit i pozdější hvězdu B+L parodií Dočolomanského). Ale to je právě ono! Joe, tak jak existuje, je naprostý unikát a nesmí být jiný! Domnívám se, že v jeho osobě je parodován nejen hrdina, ale právě i český feneomén stylizace do Divokého Západu. Osobní dovětek: Míval jsem známou Švýcarku, se kterou jsem se potkával ve své oblíbené kavárně. Často jsme se bavili vzájemným vysvětlováním významových nuancí slov našich mateřštin. Jednou se mě zeptala, co je to cloumák... byla fuška to vysvětlit, ale přidal jsem i "supercloumáka". ()
Není divu, že na tento film se v Americe stály fronty. Co stály, lidé přespávali na ulicích, aby se tam vůbec dostali. Není divu. Je to jejich srdcovka a Češi to dokonale trefili a to prakticky ve všech bodech. Ryze kladný hrdina, temný padouch Horác Badman, dokonalá kráska (vlastně dvě), úchvatné scenérie, kostýmy, humor, zápletka a klasické whisko-ropné vyvrcholení. A to vše podle skvělé předlohy Jiřího Brdečky. Film, který jednak evokuje milé vzpomínky z dětství a jednak je tak dokonalý, že se na něj s chutí kdykoliv podívám znovu i kdyby to mělo být po milionté šesté. ()
Specifická parodie by se měla promítat pouze českým divákům, poněvadž mám pocit, že jiní ten originální humor snad ani nepochopí. Přitom je vlastně kuriozitou, že ten nejlepší výsměch samolibým westernům vznikl právě u nás, v zemi hrátek kovbojů ušetřené. Lipský proto natočil nejen vtipný film, ale i překvapivě originálně pojatý, plný drobných perliček filmového kumštu, což se (nejen mě) určitě líbí. Odpůrců Limonádového Joea je však stále dost.. Na to jediná odpověď - originalita je vždycky na pranýři, konvence nikoho neurazí. ()
Galerie (57)
Photo © Filmexport Home Video s.r.o.
![Limonádový Joe aneb Koňská opera - Z filmu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/160/670/160670705_9540bb.jpg)
Zajímavosti (80)
- Celosvětová premiéra proběhla 11. června 1964 na San Sebastian FF. (Varan)
- Když Hogo Fogo (Miloš Kopecký) v baru zastřelí šerifa, zlomí květinu z vázy a zahodí ji směrem za sebe. Jen náhodou trefil přímo vázu, kde ji barman (Vladimír Menšík) poté srovnal. (ledofredo)
- Karel Gott, který propůjčil v písních hlas Karlu Fialovi, se k filmu dostal tak, že filmoví tvůrci sháněli zpěváka, který zpívá tak, že to zní jako angličtina, ale není to angličtina. Někdo si vzpomněl na Gotta, který v té době zpíval v kavárně Alfa, a protože tehdy anglicky neuměl, zpíval jazykem, který angličtinu vzdáleně připomínal. A tak vznikla píseň „Sou fár tu jú aj mej“, ke které napsal text scenárista Brdečka – jinak jeden z mála československých tvůrců dobře ovládajících cizí jazyky. Text napsal ve fiktivním anglicko-mexickém dialektu. (sator)
Reklama