Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jednu a tutéž událost vidí jinak dítě, jinak člověk dospělý, jinak člověk starý. I "Babičku" Boženy Němcové jsme četli, čteme a budeme číst stále jinak. Jako děti jsme ji četli bezmála jako pohádku a nejvíc nás zaujaly postavy Jeníka, Adélky, Barunky, psů Sultána a Tyrla. Příběh Kristly z hospody a jejího milého Jakuba nás zaujal ve dvaceti, mnohem, mnohem později jsme porozuměli nářku Viktorky. Ale to jsme se pak dívali zase docela jinak na hry dětí ze Starého bělidla, to už jsme v Adélčiných věčných otázkách slyšeli otázky vlastních dětí, to už jsme věděli, co znamená prázdnota, kterou po sobě zanechává smrt blízkého člověka... Pavlíčkův a Moskalykův dvoudílný přepis Babičky dokonale překládá a tlumočí řeč prózy do řeči filmu. To znamená, že nepřekládá otrocky a tedy špatně, proti duchu jazyka, ale překládá a tlumočí obrazem i rytmus, který je v těchto slovech skryt. Překládá a tlumočí i prázdné místo, tu bludičku stesku, která tu nakonec po babičce zbývá ve všech srdcích, jež ji milovala. (Česká televize)

(více)

Recenze (176)

Ainy 

všechny recenze uživatele

Jedinečný klenot československé filmové tvorby, natočený počátkem sedmdesátých let a mé nejmilejší zpracování knižní předlohy o babičce Barbory Panklové. Hlavní postavu Babičky mám spojenou pouze s paní Jarmilou Kurandovou, které byla tato role ušita na míru. Ztělesněné dobro, přísná katolická výchova, milý a upřímný obličej. Jediné co mi tam trochu vadilo jsou ty několikrát opakované záběry úprku a pádu Viktorky, kterak se škapulířem na krku utíkala před uhrančivýma očima přespolního vojáka. Nicméně tento film můžu vidět kolikrát chci a při každém zhlédnutí budu zmíněný příběh prožívat naplno. P.S V Ratibořicích jsem se byla projít asi dvakrát - na zámek, ke splavu, k chaloupce i do mlýna. Kdo tam nebyl, doporučuji :-) ()

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Babičku jsem nikdy nečetl, to hned řeknu v úvodu. Nicméně filmová babička je asi téměř dokonalá babička, sen všech vnuků a vnuček a nejspíš i synů a dcer. První díl je vcelku lehce stravitelný. Tam se ještě děj hýbe, ten druhý díl je trochu víc o vzpomínkách a sentimentalitě stáři. Pořád ale pro oba díly platí, že jsou dostatečně dramatické a dojemné. Libuše Šafránková byla okouzlující. Rozhodně tuto verzi Babičky beru víc než tu první, přesto je pravdou, že se ani po shlédnutí filmu do knihy jen tak nepustím. Ale musí se panu Moskalykovi nechat, že vytvořil sympatické, krásné prostředí se skoro idylickou dobou. V jeho verzi to tak rozhodně na diváka působí, trefná hudba to jen podtrhuje. ()

Reklama

gogos 

všechny recenze uživatele

Ač mám Babiččino údolí rád, tak filmové zpracování mi k srdci nikdy nepřirostlo. Barunka v podání Šafránkové až moc vyspělá, ostatní dětské role nudné až nevýrazné. Lepší výkony podává snad jen Babička, kněžna a Viktorka. První díl se až moc táhne a nezabaví snad ničím. Druhý díl pak přináší už výraznější podívanou, emoce i vykreslení důležitých charakterů. Celkově vzato se jedná o přepis asi nejznámějšího tuzemského díla do zbytečně dlouhé a nezajímavé podoby, které by jednoznačně pomohl prostřih první části a výraznější dětské herecké obsazení. Průměr ()

Likan7 

všechny recenze uživatele

Moskalyk se toho zhostil se ctí, ale i tak mi přijde ta první verze Babičky taková...babičkovější. Rozhodně je těžký pro Jarmilu Kurandovou měřit síly s paní Brzkovou, která je babičkou jedna báseň. Na druhou stranu je tahle verze určitě filmovější a Libuše Šafránková byla vyloženě trefa do černého. ()

Vabr 

všechny recenze uživatele

Tohle nehodnotím, jakože bych se na to podíval sám od sebe a pak to normálně hodnotil. My jsme se na to museli dívat do češtiny za úkol. Chci říct, že tohle není vůbec můj vkus a je to totálně mimo. Strašně nezajímavé jak banány ve slevě, opravdu. V hodině se učitelka zeptala, o čem to bylo a vyvolala nějakou holku. Kdybych měl říkat příběh já, tak bych asi jen řekl, že o je o tom, jak se žilo a o různých věcech, co se tam dějí. Nuda. Nevím, ani to nemá nějaké emoce a Božena Němcová tu vůbec není, což mě ohromně překvapilo, když tu knihu napsala ona a psala o babičce a o sobě v té době. Zklamalo mě to, i když jsem vlastně nic nečekal. Trapný dialogy. V těch se nejvíc vyznala ta bAbIčKa. Víc trapný, o ničem a nezajímavý to už nemohlo být. Ale myslím si, že kdyby měl takovejhle film 40%, tak by to bylo divný, proto má tolik. Čekal bych i, že druhá část se třeba posune o pár let a ne, že to vlastně je furt to samý. Zasmál jsem se tu a to jen u části, kde se ta pošahaná Viktorka šíleně smála. VYHDNOCENÍ: ALE TAK JSEM TO NĚJAK ZVLÁDL ()

Galerie (6)

Zajímavosti (13)

  • Natáčelo se v Novém Městě nad Metují, Ratibořicích (Starém Bělidle), Opočně, Dobrušce, Havlovicích-Poklekově a Jaroměři. (hippyman)
  • Barunka (Libuše Šafránková) sa vo filme pýta Babičky (Jarmila Kurandová) na rozprávku o Popoluške. Libuše Šafránková si túto postavu zahrala vo filme Tri oriešky pre Popolušku (1973). (T.S.)

Související novinky

Květa Fialová 1929 - 2017

Květa Fialová 1929 - 2017

26.09.2017

Po dlouhé nemoci zemřela ve věku 88 let herečka Květa Fialová. Narodila se v české kolonii u slovenského Fiľakova do rodiny plukovníka letectva. Spolu se sestrou Blankou navštěvovala katolickou školu… (více)

Reklama

Reklama