Reklama

Reklama

Série(2) / Epizody(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(více)

Recenze (182)

evapetra 

všechny recenze uživatele

Včera jsem dokoukala poslední díl a ještě teď se směju. Něco tak vtipného jsem tedy už dlouho neviděla. Klobouk dolů pane Cleese. Ta role švihlého, střeleného, bláznivého a ulítlého majitele hotýlku vám skvěle sedla. Viděla jsem v originále s anglickými titulky. Vzhledem k tomu, jak hodnotí uživatelé, kteří to sledovali v češtině, musela ČT asi ten dabing pěkně zprasit. ()

swed 

všechny recenze uživatele

John Cleese exceluje jako majitel hotelu, nervák a podpantoflák v jedné osobě. Míra zábavnosti je u "Hotýlku" na opravdu vysoké úrovni (moje nejoblíbenější epizody jsou The Psychiatrist a The Wedding Party), jednu vadu na kráse bych však našel, a to je dokola se opakující jednotná struktura všech dílů (malá nedorozumění kulminují do větších, dokonce až obřích šarád). P.S. Fanatičtí milovníci britcomů ať si klidně jednu hvězdu přidají. 8/10 ()

Reklama

Pítrs85 

všechny recenze uživatele

To, že je to uřvané, absurdní a přehnané, je to nejlepší, co se tomu mohlo stát. Cleese je můj nejoblíbenější Python a i tady ukazuje proč- lidi, kteří vypadají takto distinguovaně, jsou při plazení po zemi, mlácení hlavou o zeď nebo při házení držkou vždycky vtipnější než lidi, co vypadají jak retardi :-) Klenot z bezedné pokladnice britcomu. ()

MarekT 

všechny recenze uživatele

Po shlédnutí všech dvanácti (ano, velmi malé číslo) epizod jsem si pokládal otázku, která se nakonec ukázala býti těžce řešitelnou: Co bylo nejslavnější rolí Johna Cleese? V Monty Pythonech podal tradičně excelentní výkon, ovšem zde... je na stejné úrovni. Ovšem nenechal bych všechnu slávu jen pro Cleese. Zde máme i další charaktery. Co třeba Manuel? Jeho hvězda nejvíce září právě v dialozích s Cleesem, který nemůže vystát jeho neznalost angličtiny (na tom je celá postava postavena). Další jsou také výborné, ale na tuhle dvojici nemají. A co epizody samotné? Nelze říci, že nějaká byla špatná. Každá baví od první až do poslední minuty, ale nakonec se mi povedlo vybrat vrchol - epilog 1.série The Germans, kterážto epizoda se na Olymp prodrala hlavně díky narážkám na válku a závěrečné Cleesově herecké kreaci, kde nám John zopakuje i jeden z nejslavnějších kousků z Létajícího cirkusu. Následující kategorie mi vypadla narozdíl od Černé zmije díky mé opatrnosti - další z mnoha odpadových dabingů TV Nova jsem si naštěstí nechal ujít a Fawlty Towers jsem shlédl celý s titulky. Udělal jsem dobře, můžu souhlasit s každým průměrným Britem - lapálie Basila Fawltyho považuji za jeden z nejlepších britcomů vůbec. (Dabing jsem shlédl ze zajímavost o pár let později a také musím potvrdit, že obsazení Vladimíra Fišera je silně přestřelené a není se co divit, že seriál u nás tak neprorazil. Je potěšující, že Nova chtěla jako první u nás rozšířit britcomy, ale mohla si dát na lokalizaci více záležet - titulky by například byly vhodnější, ono Cleese asi nejde nadabovat.) "Je něco špatně?" - "Přestaňte mluvit o válce!" - "Já? Vy jste začali!" - "My nezačali." - "Ale začali, vy jste napadli Polsko!" ()

salahadin 

všechny recenze uživatele

Jeden z nejlepších sitcomů vůbec. Některé epizody jsou promyšlené takovým způsobem, že by i Holmes s Poirotem bledli a radši by se živili lopatou. John Cleese řekl, že už nikdy nenapíše nic lepšího, než je Fawlty Towers. A je to pravda. U některých dílů mě ze smíchu tak bolelo břicho a nemohl jsem se nadechnout, až jsem málem zfialověl. Slzy smíchu jsou samozřejmostí. Fanastické kreace, mimka, slovní vtipy...Cleese je pojem! A tenhle seriál základní kámen všech sitcomů. Společně s Černou Zmijí - 100%!!! PS: Viděno v originálním znění. Vy, co jste měli k dispozici jen dabing, zrušte hodnocení i komentář a sežeňte si origoš verzi - dabing usmrtil veškerý vtip (a že to umí i u geniálních seriálů, Mertaxi). ()

Galerie (23)

Zajímavosti (16)

  • John Cleese (Basil) málem přerazil Andrewa Sachse (Manuel) těžkým kastrolem poté, co herec udělal neočávaný pohyb během natáčení, které následovalo po pěti dnech zkoušek. Sachse ještě dva dny bolela hlava. (HappySmile)
  • Andrew Sachs (Manuel) je německý rodák, a tak byl požádán aby nadaboval svou roli do němčiny, když byl seriál exportován. Jako Němci mu scénář nedělal žádný problém, ovšem dalo mu docela zabrat vymyslet, jak mluvit německy se španělským přízvukem. (HappySmile)
  • Tento seriál se v diváckém žebříčku BBC 100 nejlepších britských sitcomů umístil na 5. místě. Čtvrté obsadil Dad's Army (od r. 1968) a na 6. skončil Jistě, pane ministře (od r. 1980). (Zdroj: listal.com) (ComicBookGuy)

Reklama

Reklama