Režie:
Jon WattsKamera:
Mauro FioreHudba:
Michael GiacchinoHrají:
Tom Holland, Zendaya, Benedict Cumberbatch, Jacob Batalon, Jon Favreau, Jamie Foxx, Willem Dafoe, Alfred Molina, Benedict Wong, Tony Revolori, Marisa Tomei (více)VOD (3)
Obsahy(1)
Vůbec poprvé ve filmové historii je odhalena totožnost Spider-Mana a náš dobrý soused již nedokáže oddělit svou zodpovědnost superhrdiny od běžného života, čímž se jeho nebližší ocitnou ve velkém nebezpečí. Spider-Man požádá Doctora Strange, aby mu pomohl jeho tajemství obnovit. Kouzlo však způsobí v realitě obrovskou trhlinu, jíž do světa proniknou ti nejmocnější zloduši, kteří kdy bojovali se Spider-Manem v paralelním světě. Peter tak musí překonat svou doposud největší výzvu, která navždy změní nejen jeho budoucnost, ale i budoucnost paralelních světů. (Falcon)
(více)Diskuze
Na druhou stranu sledovat film v kinoripu je fakt prasárna, která člověku zkazí první zážitek z filmu a ze všech překvapení v něm.
na příspěvěk reagoval Proste..Jana
Hele chápem nemáš rád dabing.. Ok.. Ale je tu pořád většina lidí, kteří jej preferují. Proto se taky v kinech promítá více v dabingu, než bez něj.. Tedy u filmů, u kterých ten dabing je.
Dá se říct, že dabingy do kina mají velice vysokou kvalitu. Nejvíce v tom pak vynikají právě MCU filmy, kde na výběr hlasů dohlíží i Disney. A pak dabingy animovaných filmů. Nehledě na to, že překlad bývá kolikrát kvalitnější, než překlad titulků. Také tu jsou případy kdy je hlas a výkon dabéra o dost lepší než hereckého představitele. A pak tu máme filmy v jiném jazyku, než je angličtina. Nemusí jít jen o japonštinu, Čínštinu, Němčinu, Španělštinu atd.. Třeba korejština zní příšerně. Italština či francouština jsou taky velice specifické jazyky jejichž zvukomalba nemusí každému sedět.
Pak vyvstává otázka, jestli je lepší neužít si film, protože nestíhám číst titulky, mám nějaký zrakový problém, jsem starší člověk, nemám rád originální jazyk atd.. nebo je lepší si film užít, ale s dabingem.
Samozřejmě pořád vzniká i dost odpadových dabingů, které výrazně zkazí původní dílo. Například cenzurou sprostých slov u seriálu, který je na nich založený. Viz. The Boys.
Nebo třeba otřesným překladem a výběrem herce.. viz. Deadpool.
Ale jak říkám dabingy do kina mají v 99% výbornou kvalitu a dovolím si říct, že filmový zážitek nepokazí. Naopak pozměnou některých vtipů do českého prostředí, zejména u pohádek, mohou za to, že si člověk ty filmy užije mnohem více. viz. Křoví ve Shrekovi co vypadá jako Halina Pawlovská.
Píšu to sem, protože si myslím, že by nikdo neměl odsuzovat nikoho za to, že si uživá film tak jak on sám chce, nebo ze zdravotních důvodů potřebuje.
No, mě to argumentování dává naprostý smysl. Buď se ochudím na obrazu nebo na zvuku. Není prostě možné si film užít 100%ně přesně tak jak byl natočen v originálním jazyce, pokud originální jazyk neovládám.
Jinak s Argumentem, že většinu filmů co sleduji, jsou v Angličtině, jsi pěkně mimo. U mě totiž dominují filmy a seriály v JAPONŠTINĚ! 😜
na příspěvěk reagoval RKBoy
to je skor pohodlnosť, mne tiež nemčina tak ľahko nešla ako angličtina a to som sa ju učil o 7 rokov dlhšie, len som proste k nej nemal žiadny vzťah a vo všeobecnosti je to náročnejší jazyk... ale ked som sa k nej dostal znova a začal sa učit poriadne, síce to trvalo dlhšie ale naučil som sa ju. :) všetko je to len o chcení a o tom, koľko času do toho investuješ... niektoré jazyky sú samozrejme ľahšie, iné vyžadujú viac času a trpezlivosti..
prepáč, ale lenivosť to je, to sú všetko len výhovorky človeka, čo nie je ochotný sa zatnúť, prekonať sa a investovať do niečoho viac času. :) zvlášť u tak jednoduchého jazyku ako je angličtina.
na příspěvěk reagoval Proste..Jana
Jo, jasně, je velmi snadné někomu přisoudit pohodlnost místo toho, aby prostě akceptovat, že jsou i lidé, co prostě nemají nadání na jazyky.
Poměrně snadno se domluvím rusky, velmi dobře rozumím, naučila jsem se rusky sama. Poměrně dobře rozumím i ukrajinštině, ale to už je pro mě náročnější.
Germánské jazyky mi ale nelezou do hlavy, jasně, nějaké fráze mi díky filmům a videím na YT utkvěly v hlavě, ale na souvislé porozumění je to zoufale málo.
na příspěvěk reagoval RKBoy
ja som sa základy naučil v škole, ale ani vtedy som veľmi nerozumel ani základným konverzáciám, moja angličtina sa zdokonalila do dnešnej podoby až potom ako som začal všetko sledovať s titulkami, so základmi ktoré som už vedel a neustálim počúvaním toho jazyka s titulkami sa na mňa začalo postupne všetko lepiť, časom som niektoré diely začal sledovať s eng titulkami, a po čase som experimentoval bez aby som videl koľko rozumiem.. je to len otázka chcenia, všetko ostatné sú len výhovorky a pohodlnosť. :) ale to je samozrejme tvoja vec, pokiaľ ti to takto vyhovuje viac.
na příspěvěk reagoval Proste..Jana
tvoje argumentovanie nedáva zmysel, väčšina filmov na ktoré pozeráš sú v angličtine, takže toto beriem len súhrn výhovoriek na to, aby si sa ten jazyk učiť nemusel.
na příspěvěk reagoval Clark_Cent
Fakt, že titulky odvádí pozornost od obrazu a dokonce v něm vyloženě překáží, nemá s leností co dělat. Faktem prostě je, pořád musíš obětovat kus zážitku aby jsi byl schopen porozumět filmu, který je v jazyce, kterým neumíš. Ideální stav by víceméně bylo jedině to co buliban říká. Umět každičký jazyk světa a dívat se na filmy v originále bez titulků. Pokud ovšem toho nejsi schopen. Je jistá oběť prostě nezbytná. A buď musíš obětovat původní zvuk, nebo obraz. A osobně mi v tomhle směru přijde dabing jako mnohem elegantnější řešení. Ovšem každý máme ty preference nastavený jinak. A nedá se říct, že jedno řešení je horší než druhé. A určitě také není na místě jedno nebo druhé odsuzovat.
na příspěvěk reagoval RKBoy
na titulkoch som začal fungovať už na strednej, je to len otázka toho, ako veľmi je človek lenivý. :) v originále si tie filmy užívam niekolkonásbone viac, a po čase ked sa človek naučí ten jednoduchý jazyk, je to ešte lepšie. :)
na příspěvěk reagoval Clark_Cent
najlepsi diel mcu filmov vobec, od filmu som ocakaval len malo, dostal som vela.... defoe sa narodil, aby hral zaporakov a jeho osbourne je neskutocny..... a to ze scenaristi mali gule zakomponovat najnenavidenejsi spider-man komiks, tak to klobuk dole, som myslel, ze mcu je po slabych filmoch a serialoch tohto roku pre mna konecnou, ale what if, spider-man a hawkaye ukazali, ze disney ma predsa len este schopne tymy, ktore dokazu rozpravat pribehy..... len nech im kolaboracia so sony vydrzi co najdalej, lebo buducnost je poriadne cierna..... a ma velke zuby a hovori si my, a bol by som rad, aby nakopal prdel nejednemu hrdinovi
sám dabing o sebe je masochizmus, ale kombinovať to ešte s kinoripom je odsúdenie do pekiel.
na příspěvěk reagoval Clark_Cent, Proste..Jana
Jako jo, příští týden dávají dokonce dabovanou verzi. Uvidím, jaká bude situace, ale zkusím to.
Né rozhodně né romance Anakin a Padmé, kvůli nim sem krvácel z konečníku. Nejlepší romantika je z Oldboye. kdy si to tatík rozdá s dcerou a ani jeden neví o tom, že sou příbuzní.
No jo, to já z toho naopak měl dojem, že Webb právě nebude moc vhodný režisér pro tyhle akční blockbustery, ale romance a celkově osobní charakterní rovina, to mu jde dobře. Viz i jeho ostatní filmografie, 500 Days of Summer nebo Gifted jsou super filmy a jsou postavený na tom, že Webb tyhle komorní příběhy natočit prostě umí. Ale ukočírovat blockbuster za 200 mega, to je zase jiná záležitost.
na příspěvěk reagoval dragon94
častokrát počúvam a čítam o tom že Amazing Spiderman bol pruser teda hlavne jeho druhá časť. Akože ja si nemôžem pomôcť ale napriek tomu že som Raimiho trilógiu mala rada tak všetky scény okolo osobného života Petera mi pripadali neskutočne nudné a zdlhavé. Na druhej strane veškerá akcia bola vynikajúca + efekty na tú dobu proste niečo super. Keď som pred 10 rokmi videla trailer na Amazing Spiderman tak som k tomu pristupovala úplne chladne a dokola som si opakovala že nemám záujem vidieť znova to isté len s inými hercami. Nechápala som prečo zase ďalší Spiderman keď Raimiho trilógia mi pripadala neprekonateľná. A zrazu si to zapnem a ono ma to začalo baviť celkovo ( nie iba akčné scény ) dokonca Peter život mi zrazu pripadal oveľa zaujímavejší. Chémia medzi ním a Gwen bola priam hmatateľná a oveľa uveriteľnejšia ako v Raimiho trilógii kde som neustále mala pocit ako keby si išiel Tobey oči vyplakať a Kirsten tú zamilovanosť hrala ako keby nasilu alebo z ľútosti. Hlavne v tej tretej časti to bolo niečo neskutočne protivné sledovať tie ich hádky. A potom prišiel rok 2015 a v trailery na CW zrazu vidím že tu máme ďalšieho Spidermana. Znovu som bola skeptická a ono to znovu fungovalo akurát že v tej prvej sólovke som mala miestami pocit ako keby si Peter bez Tonyho Starka nedokázal ani zadok poutierať. Chvíľu to trvalo kým som toho zasrana začala vnímať ako seriózneho superhrdinu.
na příspěvěk reagoval martinbucek