Reklama

Reklama

Epizody(5)

Obsahy(1)

Shogun je jednou z nejslavnějších a nejoceňovanějších minisérií televizní historie. Richard Chamberlain se představuje jako anglický mořeplavec, jehož loď ztroskotala u japonského pobřeží na počátku 17. století. Velmi rychle je zatažen do světa boje o moc, kde se nepřátelský vojevůdce chce stát nejvyšším vojenským diktátorem - šógunem. Tento epický příběh lásky a války byl zcela natočen v Japonsku a je založen na knižním bestselleru Jamese Clavella. (Magic Box)

(více)

Recenze (107)

Ej Hlemýžď 

všechny recenze uživatele

Výborný dobrodružný seriál, který zatím snad u nás neběžel. Viděl jsem jej někdy v 1. polovině 80. let na polské TV a nemohu se ubránit dojmu, že měl více dílů než 6, jak avizuje TV Prima, na níž má běžet. Kdoví, zda nepůjde o nějaké zkrácení. Ale paměť je chatrná. Vzpomenete si někdo kolik těch dílů vlastně bylo natočeno? ()

Mik_e 

všechny recenze uživatele

Výpravná americká minisérie o statečném anglickém námořníkovi Blackthornovi, který na přelomu šestnáctého a sedmnáctého století ztroskotá u japonských břehů a následně se zaplete se do japonské politiky, si mě získala téměř okamžitě. Seriálu nechybí napětí, politikaření, romantika a zároveň i hezky přibližuje divákovi obyčeje z feudálního Japonska. Nechybí samozřejmě ani pletichářští a náležitě "temní" kněží z řádu jezuitů, kteří s hlavním hrdinou soupeří o přízeň japonského panovníka. Herci jsou vybráni výborně, v čele s s představitelem titulní role Richardem Chamberlainem a Toshiro Mifunem, který ztělesnil panovníka Toranagu. Na závěr si nechávám hudbu, kterou složil Maurice Jarre, a jak už jsme u něj zvyklí - opět skvělá. ()

Reklama

sepp 

všechny recenze uživatele

Opravdu vyborny serial, na ktery jsem rad koukal uz jako maly, kdyz ho davali jeste na CT2 pozde v noci a vsechny postavy byly namluveny v polskem stylu - jedinym clovekem, vcetne zenskych ;) Puvodne ma serial 10 po 60 min. epizod, Prima vysila mene, ale zato prodlouzene dily, takze myslim ze jde o nezkracenou verzi. ()

Jirka_Šč 

všechny recenze uživatele

S odstupem času a po dalších shlédnutích měním hodnocení na maximální. Samozřejmě se ani do seriálu nevejde celá kniha, v porovnání s japonskými filmy však Šógun vůbec nevyznívá hůř (až při aktuálním shlédnutí mi došlo, že Toranagu hraje Mifune a o to víc jsem si následně projekci užíval). Určitá rozvláčnost kamery už dnes působí archaicky, film však přesto funguje. Jediné, co mě mrzí, že nepoužili jazyky obsažené v knize - portugalštinu a španělštinu. Blackthorne s Mariko sice v knize mluví i anglicky (Mariko je jedním z mála Japonců té doby, který angličtinu ovládá, zatímco portugalsky mluví Japonců poměrně dost), přesto jsou však v knize přechody mezi těmito jazyky hojně využívány. Také mě mrzí, že se do filmu nedostal můj nejoblíbenější okamžik z knihy, kdy se Mariko-San a Kiku-San zeptají Blackthorna, jake je to u nich doma a on si v tu chvíli uvědomí se vší brutalitou rozdíl mezi čistými "porcelánovými panenkami", které proti němu sedí a "špinavou podlahou" středověké Evropy. A úplně nakonec - scházely mi "vnitřní monology" postav a iritoval mě souběžný anglicky hovořený překlad některých pasáží v japonštině. Přesto 5*. Výborné herecké obsazení, výborná výprava (spousta kimon nošených ve filmu vypadá naprosto úžasně), výborné exteriéry a interiéry, dostatečně autentické a "knihysedržící". ()

Ruut 

všechny recenze uživatele

Pravda Shogun ukazuje velmi důkladně zvyky samurajského Japonska. Jenže je znát že od dob vzniku oběhlo více než čtvrt století. Místy nudí a většina akčních sekvencí v této době působí spíše trapně. Samotná výprava ani zdaleka není velkolepá. Přesto se jedná o mimořádný seriál. U Shoguna nejde ani tak o výpravu, jako o to jakým důkladným způsobem pojednává o rozdílech mezi dvěma světy - tím japonským a tím evropským. Dlouho se zdá že jasnou převahu má japonská kultura. Evropani vycházejí z tohoto souboje téměř pokaždé poraženi. Ovšem nemine nás ani několik překvapivých zvratů, které Shoguna posouvají zaslouženě mezi seriálovou elitu. ()

Galerie (15)

Zajímavosti (8)

  • Aby se diváci lépe vžili do Blackthorneovi situace, nebyl použit dabing ani titulky. Když hlavní hrdina nerozuměl, nerozuměl ani divák. (Terva)
  • V české televizi bylo možné vidět dvouhodinový sestřih seriálu pod názvem Zajatec japonských ostrovů. Násilné a sexuální scény byly vystřižené. (Terva)
  • Niekoľko týždňov pred premiérou seriálu ho v snahe zvýšiť záujem verejnosti vyšli herci oblečení v samurajských odevoch spropagovať do ulíc New Yorku, zatiaľ čo v prístave kotvila replika lode Erazmus. (Dr.Cilka)

Související novinky

FX oživí Šóguna

FX oživí Šóguna

05.08.2018

Kabelovka FX (Fargo, Atlanta) hodlá oživit slavnou knihu Jamese Clavella Šógun v podobě desetidílné série. Prezident společnosti John Landgraf sdělil, že se jedná o jejich zatím nejambicióznější… (více)

Reklama

Reklama