Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Román Doktor Živago vynesl svému autorovi Borisi Pasternakovi Nobelovu cenu za literaturu (1958), ale i takový odpor sovětského režimu, že tvůrce toto ocenění raději odmítl. Velkolepá freska zachycuje nejdramatičtější období novodobých dějin Ruska, první polovinu dvacátého století, tedy především první světovou válku a bolševickou revoluci. V těchto těžkých a krvavých časech hledá svou cestu životem titulní hrdina, lékař s duší básníka Jurij Živago. Nezajímá ho politka, pouze lidská individualita. Je povolán k tomu, aby pomáhal raněným a trpícím. Svým profesním posláním si je jistý, avšak o to méně má jasno v citech k ženám. Zatímco k sestřenici Toně jej poutá manželský slib, stvrzený dítětem, ke křehké dívce Laře jej přitahuje porozumění a milostná touha. Jeho cestu navíc kříží všeho schopný právník Viktor Komarovskij, Lařin bývalý milenec, jenž je schopen přežít za každého režimu a jenž se nemíní Lary vzdát... Dvoudílný britsko-americký snímek je již druhou adaptací Pasternakovy předlohy. Poprvé ji zfilmoval režisér David Lean s Omarem Sharifem, Julií Christieovou, Geraldine Chaplinovou a Rodem Steigerem v hlavních rolích. Ve verzi italského režiséra Giacoma Campiottiho uvidíme Hanse Mathesona, Keiru Knightleyovou, Alexandru Marii Laraovou a vynikajícího Sama Neilla. Snímek vznikl v českých (pražských) a slovenských lokalitách. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (88)

gumolit 

všechny recenze uživatele

Je samozrejmé že Tv film oproti klasickému filmu s Omarom Shariffom nemôže konkurovať ani sa mu rovnať ovšem čo sa mi páčilo že sa trochu viac držal knižnej predlohy , čo sa mi zase nepáčilo že niektoré postavy boli úplne vynechané a doplnené inými.Ale i napriek tomu sú tu slušní herci najmä Sám Neil ako Komarowski a nahrávalo sa aj v našich končinách čo pridá určite ten bodík naviac. No David Leanov Zivago zostane neprekonany. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Bez důkladné znalosti literární předlohy - poprvé byla u nás vydána na Slovensku r. 1967 z podnětu legendárního slovenského básníka a politika Laca Novomeského - je kvalitu díla těžké plně docenit. Bez ohledu na to lze i tak říci, že tento koprodukční projekt, v němž se Olomouc stala Moskvou, dosáhl nadprůměrné úrovně a jen dílčí přeryvy ve scénáři (např. pojetí a úroveň komponování vývoje postav v prvním díle) brání podle mého názoru tomu, aby tato kvalita mohla být považována za vrcholnou. Keira Knightleyová - v době natáčení jí ještě nebylo dvacet let - i Hans Matheson předvedli v titulních úlohách až překvapivě vyzrálé umělecké výkony a pod standard nešli ani ostatní herci. V třetí výrazné úloze jim víc než zdatně sekunduje německá herečka Alexandra Mara Laraová; její Toňa je nádherným ženským rusky nadčasovým typem, který kdysi svou Taťánou založil Puškin. Oproti hollywoodským adaptacím zejména padesátých let vyniklo postižení ruského prostředí jak carské, tak bolševické doby i šílenství občanské války. Oba - Jurij Živago i Laura-Lara - patří k pravici, z obou tryská jejich občanskost a liberálnost, šlechtěné tradičním sociálním cítěním, oba jsou příliš nemasoví a netuctoví; nemohou nebýt perzekvováni zprvu leninským a pak stalinským komunismem. Jak jejich odjezdy z Moskvy - překvapivě ne ze sovětového Ruska - tak příběhy jejich zatýkání vcelku odpovídají reáliím doby. Právě tady je potřeba znát přesně zjevně biograficky laděnou Pastěrnakovu prózu, protože právě zde vyniká nejvíce autobiografické ladění díla. Základní námět - tragicky hrůzný osud ruské i neruské sovětské inteligence v minulém století - tu vyniká nad vší pochybnost. Živagova předčasná smrt i odporný právník-chlípník Komarov pomáhají pochopit, proč román, psaný a tajený Pastěrnakem zřejmě dlouhá desetiletí, nemohl obstát ani v ovzduší chruščovovského tání a oteplování, ani v době vlídného Tvardovského regulování ruské literatury v šedesátých letech. Pastěrnak, někdejší přítel Majakovského, okrajově v díle rovněž zmíněného, se tu mění v předchůdce sovětského disentu příštích dvou desetiletí. Nám úspěšně pomáhá pochopit a osvojit nejednu zákrutu vývoje ruské společnosti v první polovině minulého století. A zdá se, že nejen nám, ale i západní společnosti naší doby. ()

Reklama

Michelle75 

všechny recenze uživatele

Nádherná podívaná, čistý jednoduchý příběh, který Vás vtáhne dovnitř děje. Tady jsem si zamilovala Keiru a klobouk dolů, vždyť ji tady bylo pouchých sedmnáct a ona ten příběh (skoro) žije. Ta atmosféra Ruska se opravdu vydařila, má své kouzlo, ale také mraky té poválečné doby a těch je tam převaha. Rusko je nádherná země-škoda, že tak nevyzpytatelná. Krása!!! ()

Azhila 

všechny recenze uživatele

Tento film, ktorý pravdivo a detailne ukazuje ako to v minulosti vyzeralo v Rusku mi úplne vzal dych. Nádherným spôsobom sfilmovaná knižná predloha. Vystihuje dobu a pocity ľudí takým spôsobom, že to človeka naozaj chytí za srdce. Ľudia sa milovali, nenávideli, zabíjali ale všetci sa snažili prežiť – po svojom, ako najlepšie vedeli .Príbeh je skutočne veľmi silný a doprevádza ho láska, bolesť, nenávisť, utrpenie, útek, strach a odhodlanie a nie je inak ako bravúrne zahraný. Pre mňa dovtedy neznámy Hans Matheson ako Dr. Živago je naozaj natoľko presvedčivý, až vás to donúti premýšlať a preživať jeho príbeh ako by bol váš vlastný . No najviac sa mi páčila Keira Knightley, túto herečku proste zbožňujem a fakt, že mala len 17 keď to natáčala je pre mňa až neuveriteľný. A k tomu všetkému je divák doprevádzaný prekrásnou hudbou Ludovica Einaudiho a nádhernými zábermi prírody, najmä ruskej zimy. Pre mňa je to jeden s najkrajších a najdojímavejších filmov aké som kedy videla a pravdepobodne aj vždy bude. ()

kdosizrosy 

všechny recenze uživatele

Člověk by řekl, že tři hodiny a půl jsou vážně dlouhá doba. Ale při sledování Živaga vůbec neplatí. Je sice pravda, že pan Boris chtěl zachytit fresku ruských dějin a mentality, což film dost opomíjí a spoustu z děje knihy vynechává, ale jako celek to funguje dobře. Milovníci knižní přehlohy možná budou frfňat, ovšem pokud je na Vás Pasternakův styl příliš těžký, tyhle konstelace si určitě odpustíte. Příběh silný, dojemný, místy vskutku překvapující. Krásná příroda a pohlední herci. Zanechá to ve vás smutek a někdo si možná i popláče. Jen to aranžmá TV filmu tomu lehce škodí. ()

Galerie (53)

Zajímavosti (42)

  • Herečka Keira Knightley si přečetla novelu Borise Pasternaka "Doktor Živago" před počátkem natáčení celkem třikrát. (Lynette)
  • Keira Knightley (Lara Antipova) prohlásila, že Hans Matheson, jenž hraje romantického doktora s duší básníka Juryho Živaga, se charakterově blíží této literární postavě i v reálném životě. (Lynette)
  • Keira Knightley povedala, že natáčať rolu Lary vo svojich šestnástich rokoch bolo vzrušujúcou výzvou, pričom zároveň cítila rešpekt k zobrazeniu emocionálnej hĺbky Lary v kontexte ruskej revolúcie. (Arsenal83)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno