Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Román Doktor Živago vynesl svému autorovi Borisi Pasternakovi Nobelovu cenu za literaturu (1958), ale i takový odpor sovětského režimu, že tvůrce toto ocenění raději odmítl. Velkolepá freska zachycuje nejdramatičtější období novodobých dějin Ruska, první polovinu dvacátého století, tedy především první světovou válku a bolševickou revoluci. V těchto těžkých a krvavých časech hledá svou cestu životem titulní hrdina, lékař s duší básníka Jurij Živago. Nezajímá ho politka, pouze lidská individualita. Je povolán k tomu, aby pomáhal raněným a trpícím. Svým profesním posláním si je jistý, avšak o to méně má jasno v citech k ženám. Zatímco k sestřenici Toně jej poutá manželský slib, stvrzený dítětem, ke křehké dívce Laře jej přitahuje porozumění a milostná touha. Jeho cestu navíc kříží všeho schopný právník Viktor Komarovskij, Lařin bývalý milenec, jenž je schopen přežít za každého režimu a jenž se nemíní Lary vzdát... Dvoudílný britsko-americký snímek je již druhou adaptací Pasternakovy předlohy. Poprvé ji zfilmoval režisér David Lean s Omarem Sharifem, Julií Christieovou, Geraldine Chaplinovou a Rodem Steigerem v hlavních rolích. Ve verzi italského režiséra Giacoma Campiottiho uvidíme Hanse Mathesona, Keiru Knightleyovou, Alexandru Marii Laraovou a vynikajícího Sama Neilla. Snímek vznikl v českých (pražských) a slovenských lokalitách. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (88)

Faidra 

všechny recenze uživatele

Doufám, že tvůrce chodí Pasternak po nocích strašit a že si dává jaksepatří záležet. Těžko čekat od západních tvůrců, že se jim podaří vystihnout obraz ruských dějin a mentality, ale až tak s tím snad zatočit nemuseli. Matheson a Knightley jsou na role Živaga a Lary asi tak vhodní kandidáti jako Stalin na Nobelovu cenu míru. ()

Morien 

všechny recenze uživatele

Asi nejsem schopna posoudit, jakým způsobem je zachován duch klasiky, protože ducha klasiky hodně často neuznávám. Můžu však říct, že ve mně tahle adaptace vibruje na nějakých zvláštních vlnách, nejspíš takových, jaké tvůrci sami ani nezamýšleli. Specifická kombinace křehkostí herců, které mám z osobních důvodů ráda, a asociací, které si s sebou přinášejí, na mně funguje. A konec, konec je krutý. ()

Reklama

Terva 

všechny recenze uživatele

Dvoudílný britsko-americký snímek je již druhou adaptací Pasternakovy předlohy. Ocenění :BAFTA Awards ´03 ( Velká Británie ) : Nominace na ceny za nejlepší kostýmy, za nejlepší televizní drama a za nejlepší režii. Scénář : Andrew Davies. Kamera : Blasco Giurato Giurato. Snímek vznikl v českých a slovenských lokalitách. ()

meave 

všechny recenze uživatele

Je možné prežiť skutočné šťastie v prostredí tragédií a na úkor niekoho iného? Odpoveďou je prepletenec niekoľkých pohnutých životov odvíjajúci sa na pozadí revolučných rokov v Rusku. Ľudia sa milovali, nenávideli, zabíjaliale všetci sa snažili prežiť – po svojom, jako najlepšie vedeli. Tento príbeh sa nedá prerozprávať a nenadarmo si vyslúžil Nobelovu cenu. Je nádherný, päťhviezdičkový. Nikdy som nevidela staršie spracovanie a nečítala som knihu /istotne to ale napravím/. Napriek tomu si myslím, že by si zaslúžil klasickejšie stvárnenie, bez moderných efektov a prekombinovanej snahy zvýšiť dramatično. To všetko má totiž príbeh samotný. Páči sa mi Keira, ale Laru som si predstavovala inak, rovnako jako mnoho iných detailov spracovania. Kto sa mimoriadne trafil do mojej predstavy bol Antipov. A keď o doktoroch – nezabudnem na úlohu Štepána Šafránka :). Spolu je to 3 a pol *. Čo pre príbeh zatiaľ zaokrúhlim hore a znovu zhodnotím po konfrontácii s iným spracovaním. ()

gidzitka 

všechny recenze uživatele

Stejně jako Faidra doufám, že Boris tvůrce chodí strašit po nocích. Nevím, jakého inteligenta napadlo svěřit složitou roli Lary Keiře, nicméně nejspíše od této doby považuje tato "herečka" (ano, je svým způsobem roztomilá - to uznávám i já, ale o hraní bych v jejím případě opravdu nemluvila) za vrchol oduševnělosti vyšpulené rty. ()

Galerie (53)

Zajímavosti (42)

  • Keira Knightley povedala, že natáčať rolu Lary vo svojich šestnástich rokoch bolo vzrušujúcou výzvou, pričom zároveň cítila rešpekt k zobrazeniu emocionálnej hĺbky Lary v kontexte ruskej revolúcie. (Arsenal83)
  • Ve filmu lze vidět postavy číst knihy v moderním vydání, které byly vydávány až od konce 20. století, protože obsahují čárový kód. (Misoponia)

Reklama

Reklama