Režie:
Hark TsuiHrají:
Jet Li, Biao Yuen, Rosamund Kwan, Jacky Cheung, Kent Cheng, Shi-Kwan Yen, Ma Wu, Steve Tartalia, Sin San, Pau-chung Tong, Shun Lau, Bruce Fontaine, Chi-hung Ling (více)Obsahy(1)
Tento film bojových umení zobrazuje vzťah legendárneho hrdinu a majstra bojových umení Wong Fei-Hunga (1847-1924) proti cudzokrajným silám (Angličanom, Francúzom a Američanom), ktorí plienili Čínu. Keď sa Aunt Yee vracia späť z Ameriky úplne prispôsobená Západu, Wong Fei-Hung sa ujme role jej ochrancu. Ukáže sa to byť veľmi ťažké, keď sa jeho škola bojových umení a miestna domobrana zapletú do zúrivých bojov proti zahraničným a a miestnym úradom. Násilie sa zosilňuje, a dokonca aj Aunt Yee má pochybnosti k novému západnému štýlu. Veď je možne bojovať s Kung Fu proti zbraniam? (genetique)
(více)Recenze (94)
Abych pravdu řek, tak sem čekal krapet víc a ani se nedivim, že director's cut je o 40 minut kratší, protože je tu spousta míst, který jsou tak trošku zbytečný a utlačování číňanů američanama mi taky nějak extra nesedlo, ale jakmile se ke slovu dostane akční stránka s výbornou choreografií a božským Jet Lim, což je naštěstí celkem často, tak je o zábavu postaráno a na nějaký americký kašpary se strašnou angličtinou se rychle zapomene ()
Předem je třeba si přiznat, že příběhové poslání o konfrontaci čínských tradic s novou vlnou euroamerických vynálezů a kultury se příliš nevydařilo a děj opět, jako u většiny akčních filmů, hraje jen druhé housle. Je tady však Jet Li v rozkvětu, spousta výborně zvládnuté akce, prvotřídní kung-fu s efektním použitím lan a celkově velmi příjemná vizuální forma - slunce, déšť, zpomalené záběry - pěkné a chytlavé. Opravdu škoda jen toho balastu kolem, jádro patří ke špičce bojových filmů a tak nezbývá než doufat, že Director's cut je toho z větší části vystříhán... 8/10 ()
Je mi ľúto, že takto epický bojový snímok vyvolal u mňa viac negatívnych, ako pozitívnych reakcií. Film sa až do posledných záverečných, strhujúcich minút nevie rozhodnúť akou cestou sa vybrať. Či cestou komediálnej frašky, alebo plnohodnotného vážneho wire-fu. Je škoda, že tých niekoľko perfektne odohraných bojových scén vyšlo nazmar kvôli suchému zvyšku, ktorý sa tak ťažko dá prehrýznuť. ()
Původní verze je velmi zdlouhavá, 95 minut dlouhý director´s cut ale musí stát za to. Jet Li sice na můj vkus používá moc lan a kdejakých triků, na druhou stranu některé choreografické kousky jsou perfektní a takřka se blíží genialitě Jackieho vychytávek. I tak bych ale z filmů o čínském národním hrdinovi Fei-Hungovi doporučil spíš Jackieho Drunken mastera (1 i 2) - příběh sice taky trochu skřípe, přes neakční pasáže vás ale přenese palba skvělých vtipů, což se o trochu toporném Jet Lim říci nedá. ()
Noční souboj Wong Fei-Hunga s mistrem Železná košile v provazcích deště byl jedním z nejlepších zážitků, který mi opus magnum Harka Tsuie přinesl. Jinak bych celou tuhle národoveckou oslavu všeho čínského prostříhal a zkrátil minimálně o polovinu. Viděl jsem bohužel plnou verzi a věřím, že zkrácený režisérský sestřih mohl mít daleko větší grády. Víc než dvouhodinové plácání se v mnoha plytkých dějových kudrlinkách a čínských moudrech, nevtipných humorných vsuvkách a nezajímavém romantickém žvatlání by, nebýt okořeněno dokonale vytuněnými souboji, stahovalo Tenkrát v Číně do bahna jen těžko stravitelného podprůměru, kdy máte chuť použít rychloposuv. Čili jen za tři. ()
Galerie (4)
Zajímavosti (7)
- Vo filme zaznejú piesne, ktoré naspieval Jackie Chan. (Michal123)
- Jet Li rozprával počas natáčania mandarínsky, v post-produkcii bol nadabovaný do kantončiny. (m.a.t.o.)
- Zaradené medzi "1001 filmov, ktoré musíte vidieť, než zomriete", ktoré zostavil Steven Schneider. (Pat.Ko)
Reklama