Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tai, Matt, Sora, Izzy, Mimi a T.K. byli na letním táboře, když náhle začalo sněžit... a otevřela se brána do digitálního světa! Společně potkávají několik přátelských příšerek - Digimonů - se kterými se pak vydávají najít cestu zpátky domů. Podaří se jim však překonat všechny překážky, které na ně čekají a porazit zlého Devimona? (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (195)

Frajer42 odpad!

všechny recenze uživatele

Digimony jsem neměl nikdy rád. Už v dětských letech jsem po prvním dílu poznal, že je to hrozná pičovina. Slušně bych Digimon označil za ,,Silně nepovedenou kopii Pokemon." Slovo silně bych prosil 2 x podtrhnout, vytučnit a červeně vybarvit. Nic bližšího napsat nedovedu, protože si pamatuji z celých digimonů pouze to, že se mi nelíbili, detaily po mne nikdo nemůže po tolika letech chtít. ()

mp5991 

všechny recenze uživatele

Neberte mě moc vážně :-) Ona je to z jakéhokoliv objektivního hlediska kravina. 80% dílů jede podle stejné dějové šablony - objeví se silnější nepřítel, situace začne vypadat beznadějně a v tu chvíli se u někoho objeví nová vývojová fáze aby levou zadní zachránil kámoše. Když náhodou porazí hlavního záporáka, tak se objeví, že to vlastně ještě ten hlavní nebyl, protože nějak se to na 54 dílů natáhnout muselo, ale to je problém i lepších anime. Kupodivu tu selhává i jinak dokonalý japonský dabing, ovšem korunu tomu nasazuje ten český s úvodní znělkou, která mi přišla dementní už tak v 10 letech (v seriálu jde ale zaslechnout i anglicky, takže to asi podělal už někdo před námi). Takže v podstatě bych mohl souhlasit se zdejšími odpady s výjimkou toho, že jde o kopii pokémonů. Ty seriály mají společné jen to, že se v nich vyskytují děcka a příšerky, dějově jsou úplně jinde a digimoni jsou především plnohodnotné postavy, pokémoni v podstatě jen živé zbraně. No ale abych se konečně dostal ke svému hodnocení, sakra, nechtějte po mně objektivitu u seriálu, který jsem v dětství znal snad zpaměti a stejně ho sledoval skoro každý den znovu. To prostě nejde :-) ()

Reklama

Elenor 

všechny recenze uživatele

Kdybyste viděli originální (tzn. JAPONSKOU nikoliv AMERICKOU) verzi tohoto seriálu, hodnotili byste jinak. Nedovete si představit, co napáchala kombinace americké cenzury, amerického překladu a amerického dabingu. Pro představu - v originále říkají postavy často úplně něco jiného, řada z nich vůbec není tak úděsná, jak ji vykreslila americká verze, hodně scén vystříhali (protože působily příliš ,,násilně") a děj pak byl mírně nelogický... Fakt, najděte si na youtube japonskou verzi s anglickými titulky a pak hodnoťte. PS: 5* dávám z trucu, normálně by to byly 4* ()

Tom Riddle 

všechny recenze uživatele

Daleko lepší než vykrádající pokémoni (myšlenka digimonů vznikla daleko dříve). Krom celkem pěkné animace a tradičních demoralizujících bitek rozkošných zvířátek s očima jak melouny je tu taky ústřední motiv boje dobra se zlem (narozdíl od pokémonů, kde trenéři bojují jen pro zábavu), který je překvapivě zpracován docela příjemně. Zkrátka i Digimon patří mezi japonskou vymývárnu dětských mozků, ale ze všech zástupců tohoto nehezkého odvětví u mě svou nenásilností a sympatičností vyšplhal až na tři hvězdy (tedy tak 5 z deseti...). ()

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

No tak pokémony jsem měl teda mnohem radši. Co je původní sice nevím, ale dle roku výroby jsou pokémoni starší. Ty potvory dokonce mluvily lidskou řečí a dost mě štval fakt, že z těch prcků se najednou staly neuvěřitělně velký a zákeřný potvory a pak se jako mávnutím proutku změnily zas na ty pišišvory. Jako hodnotím 1* za nápad (ale o kopírování by se rozhodně dalo polemizovat). ()

Galerie (166)

Zajímavosti (3)

  • Japonská originální verze seriálu Digimon Adventure (1999) má ve znělce píseň "Butter-Fly od Kōji Wady. Znělka ze Severní Ameriky se jmenuje "Digimon Theme" od Paula Gordona a byla přeložena a použita taky v České republice. (davidrohusch)
  • Seriál je výsledkem práce amerických cenzorů, jedná se o upravenou verzi japonského seriálu Digimon Adventure (1999). (Toyotomi)
  • Původní název pro druhou část filmu byla "Digimon: Our War Game". (HellFire)

Reklama

Reklama