Reklama

Reklama

Asterix v Británii

  • Francie Astérix chez les Bretons (více)
Trailer

Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)

Videa (1)

Trailer

Recenze (282)

boshke 

všechny recenze uživatele

Kreslený Asterix sice nebyl moje dětství, ale i tak se tam člověk automaticky s těmito filmy vrací. Není to sice nic převratného, ale člověk se pobaví. Autorovou vtipnou představou Británie (teplé pivo, mátový sós) nebo Obelixovým věčným "Římani / Britové jsou blázni"... Já byl ale paradoxně přes ty hrané filmy... 70% ()

Vitason 

všechny recenze uživatele

Zapomeňte na Alexandra, Williama Wallace a na generála Maxima. Největší hrdinové byli dva barbaři ze země galského kohouta. Jeden z nich je ,,chlapík větších proporcím", před kterým by jste jeho postavu nehodnotili ani za zlaté prase, protože je vyzbrojen nadlidskou silou, když jako malý políbil dno kotle s kouzelným lektvarem. A druhý je prcek, který je chytřejší než liška z nejbližšího lesa. V tomto díle se dva pojídači kanců vydali přes velký kanál, aby ukázali Britům, jak se správně dává někomu do čumáku a přesvědčili nás o tom, že Římané dobývali svět a stavěli Hadriánův val jen pro to, aby mohli zabavit všechno galské víno. Tento díl je ozdoben slušným humorem, který si utahuje z britské škrobenosti a stereotypů. Animace je skvělá, ale někdy se zbytečně zaměřuje na detaily a záměrně tak neukazuje, co se děje. Jinak tomu nemám co vytknout. ()

Reklama

kaylin 

všechny recenze uživatele

Další z mých oblíbených Asterixů, a to hlavně proto, že se zde krásně a celou dobu navážejí do Britů. Je to vtipné, je to nabourávání stereotypů a navíc to má pořád příběh, do kterého krásně pasují i Římani a celý ten příběh, který je vlastně oslavou jídla a pití, i když oslavou možná i v trochu negativním smyslu slova. ()

Pajky3 

všechny recenze uživatele

Asterix a Obelix tentokrát vyrážejí do Londýnia a ještě dál. Ale ani to jim u mě nepomůže, asi prostě humor Asterixe nechápu, protože mě neoslovuje. Jediný vtipy točící se kolem anglické kuchyně nejsou zas až tak skvělý. Jinak tam nic extra zábavnýho není. Neřikám, že by to byla nějaká velká tregédie, ale smíchy jsem se u toho teda nemlátil. ()

Han22 

všechny recenze uživatele

Druhý nejlepší díl. Asterix a Obelix se vydávají za vzdáleným bratránkem do Anglie, pomoci jim proti Římanům a tvůrci využívají všech příležitostí tropit si z Angličanů žerty. Přestože se děj odehrává 50 let před naším letopočtem, Britové jsou stále stejní jako dnes, v pět si odejdou na horkou vodu s mlékem, mají své anglické trávníky, ragby i gentlemanské chování za všech okolností. Když se k tomu přidá trojitá fujkombinace kanec s mátovým sauce, teplé pivo a horká voda s mlékem a pár running jokes typu červený nos u všech co se napijí, o zábavu je postaráno. A Asterix a Obelix nakonec naučí Brity i to nejdůležitější - jak je důležité mít čaj. ()

Galerie (84)

Zajímavosti (7)

  • V komiksu se hrdinové skryjí v hospodě u hospodského Relaxe, ve filmu se však tato postava jmenuje Olive Escartefix, kterému Britové obecně říkají Gaulix. Je to odkaz na postavu Olive Escartefigue z filmové Marseillaiské trilogie Marcela Pagnola Marius (1931), Fanny (1932) a César (1936). (Landauer)
  • Když Asterix a spol. zaklepou na dveře hospodského Gaulixe, aby se u něj skryli před Římany, zazní první čtyři tóny Beethovenovy „Páté symfonie“. Přesně těmito tóny začínalo za druhé světové války rozhlasové vysílání BBC pro Francouzský odpor a ve filmu je to přímá narážka. (Landauer)

Reklama

Reklama