Režie:
Quentin TarantinoScénář:
Quentin TarantinoKamera:
Robert RichardsonHrají:
Brad Pitt, Mélanie Laurent, Christoph Waltz, Eli Roth, Michael Fassbender, Diane Kruger, Daniel Brühl, Til Schweiger, Gedeon Burkhard, Jacky Ido, B. J. Novak (více)Obsahy(4)
Začátek Hanebných panchartů zastihuje Shosannu Dreyfus (Mélanie Laurent) v Němci okupované Francii, kde před jejíma očima nacistický důstojník Hans Landa (Christoph Waltz) vyvraždil její rodinu. Shosanna se štěstím uniká do Paříže a ukrývá se tu pod novou identitou majitelky a provozovatelky biografu. Na jiném místě v Evropě se pod vedením poručíka Aldo Rainea (Brad Pitt) formuje skupina židovských vojáků s cílem nemilosrdně mstít činy nacistů a šířit mezi nimi strach. K Aldově "Panchartům", jak si sami říkají, se přidává i německá herečka a britská tajná agentka Bridget Von Hammersmark (Diane Kruger), jež má za úkol svrhnout vedoucí představitele Třetí říše. A v šeru promítací kabiny zatím Shosanna spřádá vlastní plán odplaty... (Bontonfilm)
(více)Diskuze
Zapomněl jsi na "Oh, yes, yes.."
Nein, nein, nein, nein ! - Yes, yes, yes, yes ! =)
Tenhle trailer je dokonalej.Teď se těším ještě víc. :D
Tak tenhle trailer (a je jedno jestli ten pár dní starý nebo ten dnešní ) mi po tom několik měsíců starém teaseru spravil chuť, už to zas vypadá perfektně.
No překvapivě se to tam zase hemží bastardama, narozdíl od scénáře, tak že by Tarantino vyslechl ty stížnosti na málo akce a současně byla pravda, že se to má vejít do dvou hodin....
Niekto zamakal správnym smerom, má to pre širšie masy oveľa príťažlivejší tvar.
tak až TOTO by měl být finální druhý trailer - http://www.canmag.com/nw/14252-inglourious-basterds-feature-trailer
.. a já si vždycky říkal proč Slovákům nerozumím
lakikali: Z pohledu češtiny je hanebnej někdo, kdo je hoden hanby a nehanebnej by byl někdo, kdo jí hoden není. Projel jsem Google a našlo to samé slovenské stránky. Podle významu je to to co popisuješ, takže to bude menší jazyková nekompatibilita. Pochopil jsem jak je slovo nehanebný myšleno, ale způsob jeho tvorby mi z pohledu česky gavorícího člověka přijde hodně divnej a nelogickej.
Xeelee: Ak myslíš, že je v tom slovníku chyba, tak to skúsim s mojím osobným názorom – hanebný a nehanebný sú významovo rovnaké, pričom nehanebný je akýmsi vyšším stupňom, tzn. veľmi hanebný.
Usudzoval som, že v češtine to je rovnaké, ak ale tvrdíš, že slovo „nehanebný“ v češtine neexistuje, beriem to ako fakt a ospravedlňujem sa za svoj malý výpad.
Na tom něco bude, ale :nehanebný sice není úctyhodný,ale ty slova se vzájemně nevylučují, tzn. když je někdo nehanebný ,tak může být úctyhodný a když je někdo úctyhodný, tak se počítá s tím,že je nehanebný.-jako by slovo úctyhodný bylo nadpojem, pod který slovo nehanebný spadá.Takže mi český a slovenský název taky přijde trochu v rozporu..ale jinak vypadá líp (tohle je jak verbální oddíl v testech Scio..)
lakikali: Inglorious má v češtině/slovenčině více významů a nevidím jediný důvod, proč by antonyma těchto synonym musela být synonyma. Často totiž záleží až na kontextu, jaký význam to slovo v překladu má. To chceš tvrdit, ze nehanebný není opak slova hanebný, když to je to samé slovo s negací na začátku? Nejde mi ani o to, že podle mě to zní naprosto příšerně a spisovně, ale že překlad je antonymem originálu. Nebo má snad ve slovenčině hanebný a nehanebný stejnej význam? Podle mě mají v tom synonymickém slovníku chybu, nebo nějakýmu slovenčinářovi hráblo. V češtině myslím takové prapodivné slovíčko jako nehanebný myslím vůbec neenistuje.
Xeelee: Keďže „hanebný“ znamená
„hodný hanby“, môžeme povedať, že opakom toho je „úctyhodný“. A
vzhľadom na to, že tvrdíš, že opakom „hanebného“ je „nehanebný“,
znamená to, že „nehanebný“ = „úctyhodný“. Takže nevravíš pravdivo a už vôbec nie múdro.
http://i40.tinypic.com/xqmm2o.jpg
(„nehanební“ znie podľa mňa lepšie)
Múdro vravíš....aj pravdivo...:D
matt6: Inglorious:* neslavný* potupný* hanebný* nečestný* neokázalýNehanební je přesnej opak.
Co to má ten Pitt s ksichtem, vypadá skoro jako Brando
Mne sa to páči...INglourious - NEhanebný :D
Nebo prostě ten název chtěli o písmeno delší.
Třeba je to parodie na česká název.
Už těm názvům nějak nerozumím :)
Lol
Nehanební?? WTF
Pekný trailer, aj ten slovenský názov je v pohode.
Yes! Yes! Yes! Yes!
Nějak jsem to nepochopil. (?)
:)
no tak to je moc, konečně něco úsměvného
woody: :D
"Dobrý den, jeden lístek na Ingouroiuoso besterdes!"
"Na co?"
"Hanebný pancharti!"
"No dovolte!"
"Ne, tak se jmenuje ten film. Nového Tarantina."
"Aha, vy myslíte Čtyři růžový poníky, že jste to neřekl hned."