Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Měl odvahu, širokou duši a láskou raněné srdce. Gérard Depardieu ve filmové adaptaci slavné Rostandovy hry. Paříž, rok 1640. Cyrano z Bergeraku, muž nápadný především svým nosem, ale o nic méně svým vtipem, pohotovostí a básnickým rýmem se zamiluje do své krásné sestřenky Roxany. O tu se uchází i hrabě de Guiche – ženatý „mlsný kocour". Roxanino srdce však patří mladému kadetovi ze Cyranova pluku, Kristiánovi. Roxana žádá Cyrana o pomoc a ochranu mladíka – a Cyrano, ač nešťasten, souhlasí. A tak se stane, že z úst i pera Kristiána vycházejí Cyranovy verše. Roxana se zamiluje, a sama netuší, že víc do veršů, krásných slov, než do samotného Kristiána. Zhrzený de Guiche se mstí – a muži musí do války. Roxana spěchá za tím, jehož dopisy si tiskne na svá ňadra...
Francouzská adaptace Cyrana z Bergeraku režiséra Jean-Paula Rappeneaua je snad možná vůbec nejlepší filmovou adaptací tohoto klasického díla Edmonda Rostanda. Okamžitě po svém uvedení se film setkal s diváckým ohlasem nejen ve Francii, ale dokonce i mimo Evropu.
Největší podíl na světovém úspěchu má Gérard Depardieu, scénář a vynikající režie. Ve filmové internetové databázi lze napočítat až jednatřicet významných světových ocenění jako: Oscar za kostýmy, deset Césarů, 2 Zlaté glóby a mnohá další. (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (123)

FeriusParfax 

všechny recenze uživatele

Velká sračka to byla, dlouho jsem se tak nenudila. Zachtělo se mu sestřenky, vyprázdnit si svoje kulky. Třásl se na ni fest, asi měl chuť na incest. Vymyslel tak dokonalou lest. On bude srdceryvně psát, sok s ní bude sexovat. Ten však bohužel nestačil, strčit Roxaně do dírky svůj pyj. Cyrano ještě před smrtí, svou kládou jemně zavrtí. Roxaně řekne pravdu, ona odpustí tu křivdu. Omlouvám se za své verše. Nejde ale bez rýmu, mluvit na svou rodinu. Rýmy přítel sází, většinou však dobré, asi. Hvězdičku dám s lehkým srdcem, přítel byl však velmi zdrcen. Rýmy už mi neříká, smutek se mě dotýká. ()

Marek1991 

všechny recenze uživatele

Jeden z najväčších filmov všetkých čias, oscarový film, jeden z najlepších neanglicky hovorených filmov a neviem čo ešte, no dobre. Teraz by som chcel dodať niečo ja. So Cyranom mám spoločný veľký nos a prenechanie žien, ktoré sa mi páčili iným. Pri tomto filme som sa však natrápil. Jedna vec je, že je veršovaný a to z neho robí jedinečný film, je to adaptácia už známej veci, no Cyrano mi nikdy nesadol. Proste tento príbeh nemám rád, nepáči sa mi, celý scenár bol pre mňa utrpením a aj tie veršované reči sa mi nie celkom páčili. Film samotný mal cez dve hodiny a k nálade mi nepridal. Keďže nie som Francúz, tak ani dej a ani samotný film som si nedokázal vôbec užiť a nenašiel som si tam takmer nič, čo by ma oslovovalo a preto mi jeho pocty môžu byť jedno. Bol to pre mňa nedivácky film podobne ako napríklad Markéta Lazarová, no tu tento názor so mnou nebude zdieľať každý, proste aj objektívne, keby som to chcel ohodnotiť, tak sa utopím v pózach, symboloch a frázach, na ktoré by som navyše potreboval mať niečo ešte načítané, ale zážitok, či odkaz si z toho nevezmem. ()

Reklama

Misterioso 

všechny recenze uživatele

Těžce, přetěžce se mi tenhle film sledoval... Samé kecání (i když bych nechtěl, aby tady tohle slovo vyznělo nějak urážlivě, protože verše to jsou asi (určitě) hodně vydařené), ve kterém bylo pro mě těžké najít něco víc (minimálně se ale dialogy moc pěkně rýmují). Ale výkon Gérarda Depardieu je jednoduše dechberoucí, škoda že nezískal toho Oskara, moc bych mu ho přál a býval by si ho určitě zasloužil... Za mě to jsou subjektivně tak něco přes tři hvězdičky (já přes ty verše prostě nejsem, takže jsem se chvílemi docela dost nudil), ale kvality tenhle film má vyšší (herci, kostýmy, výprava + takováta nijak nestrhující ale přesto dobrá hudba), takže musím (a chci) dát čtyři hvězdičky, míň by si objektivně tenhle film nezasloužil. ()

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Nádherný přepis díla, které bude zábavné a zajímavé za všech okolností, kdy se ho chopí zajímaví tvůrci. Zamýšlet se nad kvalitami tohoto filmu, kde hlavní roli hraje Gérard Depardieu je asi stejné, jako se zamýšlet nad kvalitou aktuální pražské divadelní hry, kde hlavní roli hraje Martin Hoffman. Oboje je geniální, přehnaně teatrální, zatraceně zábavné a v jistých místech nezapomenutelné. ()

pinguinka 

všechny recenze uživatele

Film, kvůli němuž jsem se chtěla naučit po češtině nejsladšímu a nejkrásnějšímu jazyku – francouzštině, což se mi částečně podařilo, a teď se bohužel daří zapomínat. To ale neplatí o skvělé adaptaci s úžasným Gérardem Depardieu v hlavní roli, kterou si často připomínám filmem samotným i předlohou a na kterou zapomenout nelze. Vypomohu si slovy Roxane, neboť říkají vše: Ah! qu'il est beau, qu'il a d'esprit, et que je l'aime! ()

Galerie (54)

Zajímavosti (7)

  • Pro film bylo potřeba 2 000 herců a stejný počet kostýmů. Některé kostýmy byly speciálně navrženy přímo pro tento snímek. (Terva)
  • Natáčení probíhalo ve Francii v katedrále Saint-Julien v  Le Mans, v Dijonu nebo ve Fontainebleau a v Maďarském městě Budapešť. (Terva)
  • Gérard Depardieu (Cyrano) byl svou postavou natolik fascinován, že ještě dlouhou dobu po natočení filmu nosil knír a dlouhé vlasy. (Terva)

Reklama

Reklama