Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Měl odvahu, širokou duši a láskou raněné srdce. Gérard Depardieu ve filmové adaptaci slavné Rostandovy hry. Paříž, rok 1640. Cyrano z Bergeraku, muž nápadný především svým nosem, ale o nic méně svým vtipem, pohotovostí a básnickým rýmem se zamiluje do své krásné sestřenky Roxany. O tu se uchází i hrabě de Guiche – ženatý „mlsný kocour". Roxanino srdce však patří mladému kadetovi ze Cyranova pluku, Kristiánovi. Roxana žádá Cyrana o pomoc a ochranu mladíka – a Cyrano, ač nešťasten, souhlasí. A tak se stane, že z úst i pera Kristiána vycházejí Cyranovy verše. Roxana se zamiluje, a sama netuší, že víc do veršů, krásných slov, než do samotného Kristiána. Zhrzený de Guiche se mstí – a muži musí do války. Roxana spěchá za tím, jehož dopisy si tiskne na svá ňadra...
Francouzská adaptace Cyrana z Bergeraku režiséra Jean-Paula Rappeneaua je snad možná vůbec nejlepší filmovou adaptací tohoto klasického díla Edmonda Rostanda. Okamžitě po svém uvedení se film setkal s diváckým ohlasem nejen ve Francii, ale dokonce i mimo Evropu.
Největší podíl na světovém úspěchu má Gérard Depardieu, scénář a vynikající režie. Ve filmové internetové databázi lze napočítat až jednatřicet významných světových ocenění jako: Oscar za kostýmy, deset Césarů, 2 Zlaté glóby a mnohá další. (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer 2

Recenze (123)

nascendi 

všechny recenze uživatele

Hra Edmonda Rostanda patrí medzi klasiku, ktorú by mal poznať každý trochu vzdelanejší človek ešte pred vstupom do dospelosti. A keď sa nedokáže prehrýzť jej stránkami alebo navštíviť divadlo (ktoré je spravidla bez rýchloposuvu), má možnosť pozrieť si túto vydarenú filmovú verziu, ktorej skreslenie oproti predlohe je minimálne. Môže sa v nej nadchýnať veľkolepou výpravou a kostýmami, oceniť že bol ponechaný pôvodný veršovaný text a potešia ho herecké výkony dvíhajúce celok na pozoruhodnú úroveň. Gérarda neznášam, ale tu som ho toleroval. Napriek tomu si viem predstaviť aspoň troch francúzskych hercov, ktorí by vtlačili postave Cyrana väčšiu vierohodnosť. Ale to je vec názoru. Ak chcem mať tolerované vlastné názory, musím tolerovať názory ostatných. ()

Rozjimatel 

všechny recenze uživatele

"Pri malom pokuse trochu sa vysmrkať si trúbite na funus."     Veršované filmy nie sú zrovna moja šálka kávy, ale v tomto prípade nie je čo riešiť. Toto veľké klasické dielo stále živé, svieže a hlavne ohromne zábavné. Navyše táto adaptácia s vynikajúcim Gérardom Depardieu je tak dobre nakrútená, že k nej nemám takmer žiadne výhrady. Okrem Gérarda ma zaujala aj neopozeraná Anne Brochet s nespochybniteľným šarmom. Dielo hlboké, vtipné a súčasne dojímavé.     "Som unavený z toho, že som sám sebe súperom." ()

Reklama

Desmi 

všechny recenze uživatele

Tenhle druh filmů není nic pro mne, i když musím ocenit neuvěřitelné dialogy. Co se průběhu a děje týče, tak asi po půl hodině vytušíte, kam to všechno směřuje, což ale zásadně nevadí, protože to hlavní a nejdůležitější je obsah a bohatost dialogů a monologů podávaných vlastně úplně všemi postavami. Samozřejmě tou nejvytíženější a nejsympatičtější je pak Gérardův Cyrano. ()

nash. 

všechny recenze uživatele

Tragický osud fanfaronského básníka a nosatého šermíře patří k nejkrásnějším příběhům o nesobecké lásce. Vrací se znovu a znovu ve stále nových úpravách a variacích a stále funguje. Stále může být vzorem, nedostižnou metou všem zamilovným. Mám rád úsměvnou odlehčenou moderní komediální variaci s nosatým Stevem Martinem, z věrných adaptací pak mám nejraději tuto. Gerad Depardieu je famozní, jeho láska nesmrtelná stejně jako fanfaronství, s nímž vyráží sám proti stu a s nasazením vlastního života, vlasrtní lásky i vlastního srdce bojuje za štěstí své milované Roxanny. V jeho podání je pravdivý každý verš, který jeho postava stvoří, každé slovo, které svěří dopisu, každé vyznání, pronesené za sebe i za Christiana. Povinnost pro všechny snílky, básníky a romantiky. A teď? Já komentář svůj odhazují v dál... ()

fantassia 

všechny recenze uživatele

Film jsem viděla dabovaný, což je samo o sobě špatně, ale vzhledem k tomu, že Depardieu vypadá jak pivní sud a nikoliv milovník, nemělo to patřičnou šťávu. Nevěřím mu, že by šel bojovat proti stu chlapů s nadšením, ale spíš vypadal, že by si chtěl sednout k nějakému žvanci. Kdysi jsem to viděla jako divadlo v Praze, tuším na Smíchově a musím říct, že to mělo daleko větší šťávu, ještě, že si Depardieu zažádal o občanství v Rusku, aby mu nikdo nedanil miliony a mohl se do sytosti nacpávat, hrát milovníky by už ale opravdu neměl, je to hnus. ()

Galerie (54)

Zajímavosti (7)

  • Natáčení probíhalo ve Francii v katedrále Saint-Julien v  Le Mans, v Dijonu nebo ve Fontainebleau a v Maďarském městě Budapešť. (Terva)
  • Snímek byl v roce 2010 zařazen časopisem Empire mezi sto nejlepších filmů světové kinematografie. (Terva)
  • Film je první barevná adaptace stejnojmenné knihy. (Terva)

Reklama

Reklama