Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Lord Robin z Loxley nachytá ve svých stájích dívku Marian. Robin se do Marian, která přišla do stáje ukrást koně, ihned zamiluje. I dívka opětuje jeho lásku, a tak oba spolu žijí na Robinově hradě. Idylku přetrhne až příkaz šerifa z Nottinghamu, kterým Robina posílá na křížovou výpravu do Svaté země. Robin skutečně odjede a mezi křižáky se účastní dobývání jakéhosi orientálního města. Při bojích je zajato velké množství zajatců. Robin zažije šok, když vidí, jak jeden z křižáků se svými lidmi, Gisbourne, zajatce mučí a popravuje. Robin se pokusí zabránit popravě syna jednoho ze Saracénů, Yahyi. Gisbourne Robina postřelí šípem a nechá ho naložit na loď, která odplouvá zpět do Anglie. V podpalubí lodi se skrývá i Yahya, kterému se v nastalém zmatku po Robinově vzpouře podařilo uprchnout. Robin nachází svůj hrad v troskách, po Marian není nikde vidu ani slechu. Z nápisů, které Robin najde rozvěšené po hradě, pochopí, že hrad zabavil sám šerif z Nottinghamu. Robin v blízkém kostele vyhledá zpovědníka Claytona. Od něj se dozví, že Marian byla vyhnána z hradu a že teď žije v dolech u Nottinghamu. Robin se tam vypraví a Marian skutečně uvidí. K jeho zklamání má však Marian už jiného muže, Willa Tillmana. Zlomeného Robina vyhledá Yahya, který ho přemluví, aby za sebe bojoval. Robin, pro kterého je Saracénovo jméno nevyslovitelné, začne říkat Yahyaovi „John“. John přesvědčí Robina, aby se spolu pokusili porazit šerifa a osvobodit lid. John také začne Robina trénovat ve střelbě z luku a v saracénských bojových uměních. Robin skutečně přepadne šerifovy výběrčí daní. Se získanými penězi se přihlásí na audienci k šerifovi a hned ho podaruje penězi. Robin začne hrát nebezpečnou hru. Přes den vystupuje jako lord Robin z Loxley, v noci pak obírá šerifovy výběrčí daní a peníze rozhazuje mezi obyčejný lid. S jídlem roste chuť, a tak Robin s Johnem naplánují vyloupení šerifovy pokladnice. Plán sice nevyjde, ale Robin se dostane až do pokladnice a také se mu odsud podaří uniknout. To vyvolá nespokojenost muže, kterému šerif ve skutečnosti slouží, arcibiskupa. Ten kvůli loupežím dokonce do Nottinghamu dorazí. Chvíli před arcibiskupovým příjezdem vstoupí do šerifových služeb i žoldnéř Gisbourne, se kterým měl Robin tak nepěknou zkušenost. Robin si ale umí poradit. Vetře se do přízně samotného kardinála. Díky tomu se mu podaří zjistit, že kardinál se šerifem zradili anglického krále a peníze, které šerif vydře z poddaných, ve skutečnosti posílá Arabům, aby ti jimi financovali boje proti anglické armádě ve Svaté zemi a kardinál se šerifem měli čas připravit krále o trůn. Šerif se chce mocnému kardinálovi zavděčit, a tak pošle do dolů své vojáky, aby ještě více okradli poddané. Marian však už organizuje odpor a to jí pomalu stojí krk. Gisbourne ji zajme uprostřed zkázy rabujících vojáků. To Robin s Johnem vidí a ženu zachrání. Při záchraně však do rukou šerifových vojáků padne John... (TV Prima)

(více)

Recenze (71)

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Ale proč ne, na TV to ujde. Na rozdíl od jiných Robinů Hoodů zde sedí kostýmy i zbraně, jen ty souboje jsou takové pro mládež od 8 let... Ať už se bojuje jednoručákem či obouručákem, útok nepřítele po chvilce šermování skončí jakýmsi odstrčením, útočník spadne a tím je knokautován... Když to udělá houf nepřátel, je to jaksi blbé... Bergina mám fakt rád, ale byl jsem radši když hledal prameny Nilu (Měsíční hory) nebo kvůli krásné dívce, již nemohl mít nechal vysmahnout Drážďany :-) (Mapa lidského srdce).. . Ale v souhrnu se na to při deštivém odpoledni koukat dá. Každopádně je naprosto jasné, že tohle musel Costner s Freemanem brutálně převálcovat . * * * ()

hyde1987 

všechny recenze uživatele

Jsem asi malinko na hlavu (dle mainstreamového názoru, ale to mě už nijak nepřekvapuje...:)), ale tahle o dost komornější verze slavné zbojnické legendy je mi daleko blíže než velkofilm s Kevinem Kostějem. Je to pro mě prostě daleko atmosféričtější, i když úspornější. Asi jsem vyšinutý, ale pro mě jasných 5 nejen kvůli vzpomínkám, nýbrž i kvůli tomu, že Ir Patrick Bergin vypadá 100x víc jako Robin Hood než Costner a taky kvůli tomu, že je to historicky přijatelnější než Holywoodská verze. A Uma jako vždy k sežrání :-)) ()

Reklama

vegetol.mp 

všechny recenze uživatele

Slušná verze Robina Hooda, která zůstala nespravedlivě ve stínu Costnerova hitu. Jinak mě dost baví, jak je tady každej hroznej odborník, ale všichni jako ovce melou o tom, že je to TV film. Tohle rozhodně není film do televize. Je to normální kinofilm. Což je mimochodem poznat i z úvodních a závěrečných titulků. Nebo od kdy se TV filmy v roce 1991 točily ve formátu 16:9 a v Dolby Stereu? ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Televizní verze promítaná i v českých kinech v podstatě sloužila jako konkurence velkorozpočtovému snímku s Kevinem Costnerem ´Robin Hood: Král zbojníků.´ Tady si Robina zahrál Patrick Bergin a přes všechna očekávání tak nějak obyčejně. Uma Thurman jako Maid Marian také zrovna nijak zvlášť neoslnila. Příběh nesmělý, jednoduchý, prostě televizní. Na výpravě si však tvůrci kupodivu dali záležet. Středověk jak vyšitý. Dobře známý příběh je samozřejmě opět upraven a tak nelze porovnávat z literárním dílem z roku 1883 ´The Merry Adventures of Robin Hood´, kterou napsal spisovatel Howard Pyle na základě pověsti o lidovém hrdinovi, který bohatým bral a chudým dával. Pro kina velice slabý film, pro TV vcelku dobrý. A tak záleží, z jakého pohledu se na to dívá. ()

Ceberus 

všechny recenze uživatele

Tak jsem konečně zhlédl i třetí verzi Robina Hooda a mohu ji tak srovnávat s Reynoldsovým Králem zbojníků (Kevin Costner), který vyšel ve stejné době a obsahoval podobné scény, a nejnovějším Scottovým Robinem Hoodem (Russel Crowe), který se zabývá Robinem Longstridem ještě předtím, než byl vyhnán do sherwoodských lesů. Zatímco "costnerovka" je spíše komediálně laděná romantická pohádka (ovšem nepostrádající akci), "croweovka" je spíše akční řežbou ve stylu Gladiátora. Tento Irvinův Robin Hood je rozhodně svým podáním bližší costnerovce, proto bych jej lehce favorizoval před croweovkou a udělil lepší tři hvězdy. Jelikož však verze s Costnerem patří mezi mé nejoblíbenější filmy, verze s Berginem už od začátku neměla mnoho šancí ji překonat, což se i potvrdilo. Je to příjemný film, pokud ale máte na výběr, rozhodně se podívejte raději na costnerovku. Mimochodem... zdá se mi to, nebo kněz Tucker měl tady i v costnerovce stejného dabéra? A pokud vás snad nudí klasická podání, můžete zkusit bayovskou variantu Robina Hooda s kulometnými kušemi. :-) ()

Galerie (17)

Zajímavosti (14)

  • Na začiatku filmu Folcanet (Jürgen Prochnow) povoláva Hooda (Patrick Bergin), aby sa pred Daguerrom (Jeroen Krabbé) ukázal „o siedmej ráno“. Pred vynájdením mechanických hodiniek sa takto čas nemeral. Deň a noc (bez ohľadu na ročné obdobie) boli rozdelené do dvanástich častí, nazývaných „hodiny“ a šiesta „hodina“ dňa bola na poludnie. V 12. storočí výraz „o siedmej ráno“ neexistoval. (Arsenal83)
  • Robin (Patrick Bergin) vo filme používa frázu „cash“. Tento výraz sa v Anglicku začal bežne používať až koncom 16. storočia. (Arsenal83)
  • Keď Folcanet (Jürgen Prochnow) opisuje Daguerrovi (Jeroen Krabbé) svoje prvé stretnutie so sherwoodskymi psancami, hovorí, že „ho obkľúčili banditi (thugs)“. Anglické slovo "thug", ktoré však pochádza z hinduistickej sekty Thugs, s ktorými sa Briti stretli až o štyri alebo päť storočí neskôr. (Arsenal83)

Reklama

Reklama