Reklama

Reklama

Janghwa, hongryeon

  • Jižní Korea 장화, 홍련 (více)
Trailer

Obsahy(1)

Sestry Su-mi a Su-yeon jsou propuštěny z psychiatrické léčebny a vrací se zpět domů, kde je čeká macecha, zamlklý podivínský otec i jedno skryté tajemství v podobě zvláštních nočních zvuků a přeludů. Su-mi obviňuje nenáviděnou macechu, ovšem jsou to právě její prsty, jež mají co dočinění s tajuplnou atmosférou, která pomalu ale jistě zaplňuje celý dům i jeho obyvatele? Režisér a scénárista v jedné osobě - Ji-woon Kim vychází z korejské variace na nám dobře známou Popelku. Děj zprvu plyne líně a nenuceně, je prokládán melodramatickými záběry, aby se vzápětí mohl změnit v bezmála dvouhodinový nervy drásající snímek, který stojí za to shlédnout večer jen na vlastní nebezpečí. (Saishi)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (180)

dubinak 

všechny recenze uživatele

Jeden z lepších korejských hororových dramat. Je to trošku uječená hra na psychiku, zavalená velkou hromadou emocí. Jak ale pořád říkám, Korejci mají svůj vlastní styl filmaření a ne vždy je to trefa do černého. Americkou verzi jsem viděla o dost dříve a to, že s tímto snímkem souvisí, jsem se dozvěděla malou chvíli před projekcí, takže už to pro mě nebylo tak velké překvápko. Remake byl sice jednodušší na pochopení, příběh byl celkově triviální a líp se to stravovalo, mně se ale víc líbila korejská verze. Byla to jedna velká zaplétačka a Korejci to takto dělají schválně velice rádi, viděla jsem ale docela dost jejich produkce a dlouho se mi takhle něco nelíbilo. Jediné, co mi tam vadilo, byla asi hlava rodiny. Tomu šedovlasému tatínkovi jsem nevěřila vážně ani slovo. ()

Morholt 

všechny recenze uživatele

No když jsem se bát měl, tak jsem se bál. A to fest. Jenomže to všechno okolo těch několika málo strašidelných scén mi nedávalo smysl. Proč se některé postavy chovaly tak, jak se chovaly mi vrtalo v hlavě dlouho po závěrečných titulcích, nehledě nato, že závěr místo vysvětlení vyvolal spíše zmatek ve stylu "kdo je kdo". A nesedlo mi to ani herecky. Nevadil mi ani tak specifický asijský styl, jako spíše ječení, které mi tedy lezlo na nervy neskutečně. A ječelo se často. Já nevim, ale Ji-un Kim měl natočit spíše rodinné drama bez duchařského prvku. Takovým jako já by ušetřil čas i zklamání. 30% ()

Reklama

JASON_X 

všechny recenze uživatele

Silné čtyři! Miluju šílené asijské filmy a tenhle je nadmíru povedený. Abych ho zhodnotil, budu teď asi muset nepatrně spoilerovat... Tedy: Zprvu zdánlivě "vlasatě - psychiatrický" film se po úvodní scéně změní v lehce psychedelické a těžce psychotické rodinné psychodrama s vlasatými i jinými horrorovými prvky, aby se po vyzrazení pointy někdy ve druhé třetině postupně pomalu normalizoval na "pouhý" rodinný thriller. Po skončení filmu mi všechny kamínky jeho dějové mozaiky zpětně krásně zapadly do sebe, ale v jeho průběhu jsem měl hlavu občas dost zamotanou (o což samozřejmě režisérovi šlo). Šílené jsou více nebo méně všechny hlavní postavy - vzteklá a nekomunikativní starší sestra, zamlklá a bezduchá mladší sestra, jejich neurotická macecha se svými změnami nálad, no a otec s výrazem vyšinutého a podivínského profesora chemie také nepůsobí normálně (a stále rozdává jakési podezřelé pilulky). Působivé, pohledné, napínavé, zajímavé... ()

petero

všechny recenze uživatele

Nehodnotím – nepochopil som. Pri konci som už naozaj nevedel kto a čo a komu viac j*b* či mne a kto vlastne existuje a čo otec – načo tam bol? A matka asi mŕtva – prečo a ako? Ku koncu haluz strieda haluz a mne sa v hlave vyrojujú dve slová ktoré sa nevedia rozhodnúť – blbosť a geniálnosť. Proste mám v tom riadny chaos. Kľudné psycho ktoré tým že je to zvláštny ázijský film (ako asi všetky) automaticky neohodnotím 5*. ()

kitano 

všechny recenze uživatele

Neoriginalne a s debilnou pointou. Tym by sa mohol skoncit moj komentar, avsak to by v tomto pripade nebolo fer. Film nenudi. To ani nahodou, avsak prilis nehiri originalitou a naopak sa snazi uputat uz viac krat videnymi scenami a lacnymi lakackami. Co je vsak zaujimave, je zasadenie hororu do rodinnej dramy - deti versus macocha. Je tento vztah zaujimave sledovat a preto film drzi vasu pozornost. Dalsi klad je, ze aj ked je pritomnost "zla" jasna uz takmer od zaciatku, stale neviete, kde sa nachadza. "Nieco nieje v poriadku", avsak dlho som nevedel co.....az do otrepanej pointy, ktora to takmer vsetko pokazila. Nastastie reziser si pre nas nechal nieco na zaver a pribeh zakoncil ozaj posobivo a vsetko posunul trosku do inej roviny. Skoda toho skripania medzi hororovou a dramatickou castou filmu. Nebit par chibyciek, mohlo to byt za plny pocet. Jednoznacne si to vsak pozriem znova. (7/10)Druhe pozretie - Toto dielo je omnoho domyselnejsie a posobivejsie ako som si pred tym myslel. Pri druhom pozerani som si vsimol mnoho detailov, ktore film v mojich ociach ucelili do omnoho stabilnejsieho a komplexnejsieho celku. Chyby ktore som vytykal sa tak stratili, a jedine co mi trosku vadilo je autorova miestami trosku okata snaha odviest divakovu pozornost. Mrazivy, tragicky a velmi posobivy pribeh jednej rodiny s nadhernou hudbou a silnym emotivnym nabojom, ktory mozete najst len a len v azijskych filmoch. (9/10) ()

Galerie (66)

Zajímavosti (5)

  • Snímek je inspirovaný tradiční a velmi populární korejskou folklórní pověstí "Janghwa hongryeon jeon" ("The Story of Janghwa And Hongryeon"). Pověst se traduje od dob, kdy u moci stanula mocná korejská panovnická dynastie Čoson, vládnoucí zemi po celých pět století od roku 1392 do roku 1897. Pověsti se i bez autorské akreditace dostalo jen do této doby značného množství rozdílných zpracování, ať už těch divadelních či přímo filmových, z nichž vynikají díla jako jsou filmové snímky Janghwa Hongryeon jeon (1924), Dae Jang-hwa Hong-ryeon jeon (1962) nebo americký hororový snímek The Uninvited (2009). (Conspi)
  • Režisér Ji-un Kim původně chtěl, aby postavu Su-mi ztvárnila Gianna Jun. Ta ale roli odmítla, protože se jí snímek zdál příliš děsivý. Paradoxně byl však dalším filmem, ve kterém hrála, 4 Inyong shiktak (2003). Ten byl přeložen do angličtiny jako Uninvited, tedy stejně, jako se jmenuje americký remake tohoto snímku. (Othello)
  • V původním příběhu se hlavní postavy jmenovaly Janghwa a Hongryeon, jenž lze přeložit jako růžová květina a červený lotus. Jména jim však byla změněna na Su-mi a Su-yeon, což znamená pouze růže a lotus. (Othello)

Související novinky

Filmasia 2008

Filmasia 2008

30.11.2008

Čtvrtý ročník festivalu asijských filmů se uskuteční 4. – 7. prosince v pražských kinech Světozor a Aero a přinese filmy z Číny, Koreje a Japonska. Z nejznámějších režisérských jmen se v programu… (více)

Nicole opět vidí „ty druhé“

Nicole opět vidí „ty druhé“

19.08.2007

Nicole Kidman se po krátké přestávce vrací na plné... na plný plyn ;-). Sci-fi thriller Invaze, výpravná fantasy Zlatý kompas, erotický thriller Need a romanticko-dobrodružně-vojnový velkofilm… (více)

Reklama

Reklama