Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Andy odjíždí na kovbojský tábor a chce si s sebou vzít Woodyho. Nedopatřením mu odtrhne ruku a Woody musí zůstat doma. A tehdy začíná další dobrodružství, které s Woodym prožijí i ostatní Andyho hračky. Woodyho totiž ukradne sběratel hraček Al McWhiggin, který ho chce prodat do muzea hraček. Něco takového ale ostatní Andyho hračky nechtějí dopustit a pronásledují ho až na letiště. Na cestě zažijí spousty dobrodružných a vzrušujících okamžiků při překonávání překážek. Podaří se jim zachránit Woodyho včas? (TV Nova)

(více)

Videa (11)

Trailer 1

Recenze (503)

ScarPoul 

všechny recenze uživatele

Jedna z tých povestných druhých častí, ktorá je lepšia ako prvá. Vzťahy medzi hračkami odkazy na slávne filmy a tiež na svoju dobu krásna animácia - plná zvratov, akcie a vtipu. Toy Story sú jedna z mála vecí, ktoré keď vidím tak si dokážem spomenúť kedy presne som film videl po prvýkrát. A som rád, že bol Zurg porazený. ()

Matty 

všechny recenze uživatele

Opravdu vydařený druhý díl, který netrpí snad žádným z neduhů většiny sequelů, naopak se jedná o mnohem nabušenější podívanou. Čeho si všimnete okamžitě, je mnohem detailnější animace, díky které film nepůsobí tak „plastikově“ jako jednička. Přibylo několik zajímavých postav, přibylo dospělejších vtípků (mj. parodie na Star Wars) a také scénář je výrazně promyšlenější. Když Jessie vzpomínala na svou nešťastnou minulost, byl jsem dojat způsobem srovnatelným jenom s mála hranými filmy. Díky neustálému vtipkování, přesnému střihu a naprosto famózní „kameře“, mi Toy Story 2 připadalo jako nonstop svižná akce, které jsem neměl za zlé ani občasnou snahu o moralizování (děti, važte si svých hraček!). Na žebříčku nejlepších pixarovských filmů bych oba dva díly Toy Story zařadil hned za Auta, ty jsem však viděl pouze jednou a navíc s českým dabingem, takže brzká změna pořadí není vyloučena. 90% Zajímavé komentáře: DaViD´82, castor, numi ()

Reklama

Deschain 

všechny recenze uživatele

Až je mi blbé napísať, že najlepšie (brebtové) scény išli v záverečných titulkoch. Ale nie je to úplne pravda. Príbeh dvojky ma nechytil tak ako ten prvý, ale mal svoje skvelé momenty - I'm your father, pokračovanie sľubného vzťahu otca a syna, spockovský pozdrav od Buzza, väčšina scén s koňom, prasaťom a pánom Zemiakom a samozrejme fanatickí mimozemskí uctievači. Dve nové nie veľmi sympatické postavy - Jessie a Stinky Pete, ktorý bol naozaj stinky. Bavila som sa dobre, ale tak priemerne dobre. Veľmi silné tri hviezdy. A fakt, tie titulky si pozrite, stoja naozaj za to. Buzz dostane moustache :) ()

Fiftis 

všechny recenze uživatele

Nezaostáva za jednotkou ani trochu. V 90.rokoch snáď nebol lepší animovaný film. Ani druhý diel nie je sklamaním. V tomto diele je síce príbeh možno viac pre staršie deti. Dilema, ktorú má hlavný hrdina šerif Woody, kedy sa musí rozhodnúť medzi svojimi starými priateľmi a skupinkou hračiek, ku ktorej patrí, je samo o sebe dosť zložitá a ťažká, ale koniec všetko vyrieši k spokojnosti detí. Toto sú super filmy pre deti. Sú presne také, aké majú byť. Prinášajú im poučenie veľmi zábavnou a krásnu formou. Oceňujem túto prácu scenáristov, animátorov a vôbec všetkých ľudí, ktorí sú ochotní venovať svoje úsilie práci pre deti. ()

Spiker01 

všechny recenze uživatele

Toy Story 2 je velká pecka a mě strašně mrzí, že jsem to v době kinoprodukce vynechal. Dvojka pokračuje ve stejném duchu a nepřišlo mi, že by to bylo horší než jednička. Moc jsem se bavil; všechny postavy jsou zábavné, děj příjemně odsejpá, co víc si přát. Snad jen, aby už byla ta čtverka...100% ()

Galerie (91)

Zajímavosti (43)

  • Během úvodních titulků můžete v pravé horní části obrazovky zahlédnout obchodní značku Pixaru – lampičku. (HellFire)
  • Oproti filmu Toy Story: Příběh hraček (1995) došlo u třech postav ke změně obsazení v českém dabingu. U postavy Andyho Michala Bürgera nahradil Radek Škvor, u postavy Slinkyho Mirka Musila, který zemřel 14. června 1999, nahradil Pavel Rímský a u postavy Buzze Rakeťáka Pavla Soukupa nahradil Zbyšek Pantůček. Pavel Soukup postavu Buzze Rakeťáka v tomhle filmu původně sice daboval, ale nepohodl se s Polákem Mariuszem Arnem Jaworowskim, který zajišťoval umělecký dohled nad dabingem. Nebyl spokojený s výslovností některých jmen s americkou intonací a Pavla Soukupa proto nahradil právě Zbyšek Pantůček. (TomasSlach)

Reklama

Reklama