Režie:
Mel BrooksKamera:
Michael D. O'SheaHudba:
Hummie MannHrají:
Cary Elwes, Richard Lewis, Roger Rees, Amy Yasbeck, Mark Blankfield, Dave Chappelle, Isaac Hayes, Megan Cavanagh, Eric Allan Kramer, Matthew Porretta (více)Obsahy(1)
Jeruzalém roku 1125. Z vlhké kobky maurského vězení odvážně a poněkud nezvykle prchá zasloužilý účastník křižáckého tažení Robin z Loxley (Cary Elwes). Po návratu do rodné Anglie ho ovšem čeká trpké zklamání. Tatínek je mrtvý, sourozenci mrtví, věrný pes mrtvý a oblíbená kočka zadušená posledním členem rodiny - přítulnou zlatou rybkou. Navíc hrad zabavený kvůli nezaplaceným daním. Podivný vděk za bojové zásluhy. Ovšem, co by jiného zlomilo a možná i dohnalo k sebevraždě, to Robina, už brzy Hooda, posílí. Statečně vyráží do temných hvozdů a dává dohromady svou zbojnickou partu. A to si pište, že to jsou daleko ostřejší a hlavně mnohem zábavnější chlápkové než ti, které měl ve své družině Kevin Costner. Pochopitelně je tu i mrzký rottinghamský šerif a dočasný, ale o to podlejší panovník Jan. A taky luzná Mariana, jejímž největším problémem je momentálně pás cudnosti z vysoce kvalitní oceli. Poslední dobou ji začíná být zatraceně těsný... (oficiální text distributora)
(více)Videa (2)
Recenze (278)
vím že jsem to viděl. dokonce si pamatuju, že ten černoch se jmenoval hepčík a všichni mu přáli nazdraví. nejvíc mi ale utkvěla v hlavě role Mela Brookse, cestujícího prodejce obřízek, který má takovou malou gilotýnku. nevím proč, ale ještě dnes mám při pohledu na guillotinu špatný pocit. ale kromě tohohle si vůbec nepamatuju, o čem to bylo. a to se mi nestává ani po deseti letech. ()
No nevim, ale myslim si, že tahle parodie na Costnerova Robina Hooda je co se kvalit týče na stejné úrovni jako samotný Costnerův film. Nebo jako samozřejmě je to o něco slabší, ale opravdu o hodně, hodně málo. Tenhle film obsahuje řadu opravdu nehorázně vtipných scén, kterým se nejde negebit a je škoda, že Cary Elwes se od té doby v moc filmech neobjevil, protože zde ukázal, že je opravdu velký komik. ()
Vtipné, legrační, originální, zábavné skeče a hlášky. Naprosto unikatní komedie, parodie. Trefné hlášky, ujetý král Jan a jeho cestující piha, slizský šerif a bláznivě zamilovaná čarodejnice. K tomu všemu doplňky typu nafukovacích bot, velmi odolný pás cudnosti a aparát ve tvaru gilotiny k vykonávání obřízky. Spousta vtipných drobností, slov, gest, frází parodující věci ze skutečnosti a z jiných filmových děl. Skvělá kombinace spolu s velmi sympatickým představitelem Robina Hooda. ()
Robinovi z Loxley středověcí exekutoři postavili hrad na kolečka, odvezli mu ho do skladu a na místě zanechali pouze základy a sluhu Mrkáče, který si právě na WC četl Playboye pro nevidomé. Robin se vydává na cestu za pomstou, při které ho čekají důmyslné léčky šerifa z Rottinghamu, lukostřelecká soutěž zakončená podrobným prozkoumáním scénáře i důmyslný Marianin pás cudnosti, na který je i zbojníkův mozek krátký. Robin však může být klidný, neboť jeho život záleží na postřehu slepého Mrkáče, který vše sleduje bystrým pohledem z vyvýšeného stanoviště. ()
Geniální a dokonalá haluz, kterou nikdy nepřestanu zbožňovat! :) Mám strašně ráda originál s Costnerem, ale to mi nebrání oblíbit si "Muže v punčocháčích" úplně stejně. Výborný slizounek Cary Elwes v hlavní roli, sympatický Hepčík ("zdravíčko!"), krásná panna Mariana se svým "železným prádlem", korpulentní chůva se silným německým přízvukem, popleta z Lotringhamu ("Tys zajelenil králova střelce!"), čarodějnice Latrína ("dříve jsem byla Kadibudka") a spousta dalších potrhlých postav a nezapomenutelných hlášek. Luxus! ()
Galerie (40)
Photo © Columbia TriStar Film Distributors International
Zajímavosti (24)
- Magická pilulka, kterou dává Latrína Šerifovi poté, co ho Robin zapíchne, je ve skutečnosti mentolka "Life Savers". (viperblade)
- Ve scéně, kdy král Richard líbá Lady Marian, řekne Mel Brooks: "It's good to be the king." Odkazuje na jeho předešlý film, History of the World: Part I. (viperblade)
- Když si po souboji se šerifem Rottinghamem (Roger Rees) Robin (Cary Elwes) zasunuje meč do pochvy, šerif se na něj napíchne. Když ale odstoupí, má meč zabodnutý až po rukojeť. (Pepy)
Reklama