Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

Toyotomi 

všechny recenze uživatele

Mno... ano, je potřeba se na to dívat jiným pohledem než na původní filmy, přeci jenom, tohle je takové realističtější ztvárnění divokého západu ale... ale. Pořád je tady jistá příběhová plytkost a málo obsahu (a hlavně prakticky žádné akční scény - nepočítám-li to pifpaf úplně na konci). Nový Vinnetou ušel, nový Olda měl docela styl, Sam Hawkins měl pořád své kouzlo Nšo-či byla sice fuckable, ale jako šamanka měla prostě moc málo charisma a působila na mě spíš jako nějaký sidekick než jako důležitá součást kmene. Ovšem úplně mi tu chyběl Klekí-petra coby apačský učitel, což je pěkná příběhová díra a nezlobte se na mě, to jakým způsobem autoři vysvětlili, proč Apači umí anglicky, byla pěkná hovadina. Co se týká záporáků, tak Rattler plnil úlohu hamižného bělocha výborně, mexický el bandito, jehož jméno jsem se ani nenamáhal si zapamatovat, byl kretén a Senter junior zase platil za prapodivné a neschopné individuum a nesršela z něj energie tak jako to bylo v případě původního filmového Sentera. Jiná věc byl Senter senior, ale ten měl zoufale málo prostoru na to, aby se mohl prosadit, což je škoda. Co se samotných příběhů týče, tak... inu první díl byl zajímavý (čtyři hvězdičky) druhý díl byla hromada nudy (dvě hvězdičky) a třetí byla taková prazvláštní nekonzistentní podívaná, ale koukat se na to šlo (tři hvězdičky). Podle mě je tohle nové zpracování poměrně promarněná šance, protože při možnosti stavět na nostalgickém cítění publika mohli autoři vytvořit doopravdy megahit - což se nestalo. Na druhou stranu, propadák to také nebyl. Upřímně bych to vnímal jako naprosto průměrný televizní film (tedy, filmovou trilogii). ()

VaHo 

všechny recenze uživatele

Nesmíte myslet na původní filmy z 60. let. Jen tak si to budete moci užít. Pravdou je, že to má sestupnou tendenci. První díl je nejlepší, vše dýchá něčím novým, nepoznaným. Krásná přírodní scenérie a příslib něčeho velkolepého v budoucnu. Zbylé dva díly ovšem podstatně ubírají na "dobrodružnu" a jsou čím dál víc ukecané. Nejvíc je tím poznamenám třetí díl. Jeho vrchol - závěrečná bitva, je tak nudná, že jsem se jen díval na hodiny, kdy to skončí. Nechápu, proč každý padouch - má nějakou charakterovou vlastnost, která ho dělá směšným. Chybí mi ty časy, kdy padouch budil repsekt a ne smích. Celkově je ale nový Vinnetou slušnou alternativou k Mayovkám, jak je znám s ohraných videokazet. Nicméně si novou verzi pravděpodobně už nikdy nepustím. ()

Reklama

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Nepovedlo se. 1) Spoiler. Pravověrnému fanouškovi (to jako mně) českých knižních překladů i filmové řady z 60. let nejde pod nos odlišné pojetí prakticky všech postav. Z Old Shatterhanda je idealista hledající naplnění svých životních představ o spravedlivé společnosti. Místo intelektuálně zaměřeného Vinnetoua, který si čte Longfellowa v originále, vidíme nezkušeného mladíka, kterému je Old Shatterhand trochu i novým otcem. Zato Santer Jr. je spisovatel a básník. Sam Hawkings nevtipkuje, obávaný náčelník Kiowů Tangua se potácí bělošským táborem jako opilecká troska a Nšo-či je šamankou a vdá se za Old Shatterhanda._____ 2) Spoiler. Vinnetou a Old Shatterhand už nejsou hotové idoly od první minuty, ale obyčejní hledající, chybující a často i prohrávající bojovníci bez šarmu. Zmizelo slavnostní důstojné onikání. Vinnetou oslovuje svého bratra Shatterhande. Jak trefně poznamenává komentátor Castrator, Vinnetou je více divochem a přírodním člověkem a připomíná spíš postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána, než od Maye._____ 3) Remake je syrovější, pochmurnější a pokud jde o vylíčení poměrů v bělošském táboře, pak snad i realističtější. Argumentovat realismem jako pozitivním prvkem je ovšem v případě mayovek dost nesmyslné. Je tu více psychologie a méně bojů - je cítit omezený rozpočet._____ 4) Druhý díl připomíná zcukrovatělou červenou knihovnu._____ 5) Třetí díl byl natolik nevýrazný, že si po týdnu ani přesně nevzpomínám, co se v něm dělo._____ 6) Spoiler. Namátkou jmenuji některé z mnoha absurdit, které filmy obsahují: Nšo-či je šamanka. Indián neumí rozbalit čokoládu. Vinnetou nerespektuje období smutku po smrti otce. Old Shatterhand získá svou proslulou henryovku tak, že ji sundá se stěny a oznámí přítomným, že si ji bere. Jindy hovoří o genocidě (pojem z roku 1944). Vinnetou uprostřed přepadení bělošské osady na koni jako pěkný živý terč pokřikuje na bělochy v zákrytu, ať jdou bojovat. Apači přepadnou osadu s pochodněmi v rukách, kterými si svítí na cestu. Sam Hawkings získá svůj skalp zpátky v "jakémsi indiánském archívu" (Mr Movie)._____ 7) 33letý Albánec Nik Xhelilaj (Vinnetou) má, pravda, pěknou postavu a rád ji ukazuje. 49letý Němec Wotan Wilke Möhring (Old Shatterhand) vypadá nezvykle, ale použitelně i přes svůj věk._____ 8) Remake má některé sympatické prvky: apačštinu, realističtější prostředí - bělošský tábor i indiánskou vesnici, hrdinové si nehrají na supermany, vývoj postav. Na druhé straně mi velmi chybí barvotiskové pozlátko, vznešenost vystupování hlavních postav a všechny ty prvky, které způsobily, že z (části) původní šedesátkové série se stal kult._____ 9) Věcný koment: padina*. ()

petokucho 

všechny recenze uživatele

Velke sklamanie. Paradoxne, tvorcovia vybrali celkom vhodnych hercov na hlavne postavy a 1. diel zacal slubne s vecsim priestorom pre prichod Old Shatterhanda (Karla Maya) na Divoky zapad a situaciu ohladom stavby zeleznice a prienik na indianske uzemia. Tu ale vsetky pozitiva koncia a potom to bola jedna velka katastrofa. Tato trilogia sa mala volat inac, s kniznymi predlohami nema okrem mien hlavnych hrdinov a ramcoveho zasadenia deja takmer nic spolocne. Nerozumiem preco sa filmy nedrzali knih, nielenze pridali vymyslene dejove linky a zapletky ale uplne zmenili aj zakladne rysy Mayovych pribehov (zoznamenie Winnetoua s Old Shatterhandom, ziskanie jeho mena, konov, pusiek... vynechanie Kleki Petru, partakov Sama Hawkensa, zmena charakteristik mnoho postav ako Nso-Ci, Incu-cuna, Tangua atd.. ) To by sa este ako tak dalo akceptovat (hoci pre core fanusikov knih a povodnych filmov velmi tazko) ako snahu tvorcov pridat nieco nove co zatraktivni filmy pre nove generacie...Uplny vrchol, ale bol ako vykreslili hlavne postavy na ktorych to cele stoji - z Winnetoua s Old Shatterhandom spravili nekompetentnych pajacov, ktori nemali takmer nic z hrdinov s ktorymi sa v minulosti stotoznovali cele generacie citatelov kniznej predlohy a divaci legendarnych filmov zo 60-tych rokov. Nove filmy casto vyznievali skor ako parodia, k comu prispelo aj groteskne vykreslenie zaporakov (hlavne v 2. a 3. dieli). ()

Georgex 

všechny recenze uživatele

Nejdříve musím napsat, že jsem se novému zpracování nikterak nebránil, a první díl mě velmi mile překvapil, proto je hrozná škoda, že nezůstalo pouze u něj, jelikož poté to mělo neuvěřitelně sestupující tendenci a dokoukat třetí díl již pro mě bylo doslovným utrpením. Asi největším problémem této třídílné série je to, že tomu chybí zajímaví padouši a že si tvůrci vybrali ty nejlépe zfilmované příběhy z minulosti a převyprávěli je hrozně fádně a bez jakéhokoliv nového nápadu. Na druhou stranu hlavní představitelé jsou fajn, líbí se mi i to temnější a reálnější vyobrazení Divokého západu, nicméně na to, aby se z toho stala klasika, která by se reprízovala každé léto, to jednoduše nemá oné kouzlo starých filmů a bohužel ani kvalitu. Moje hodnocení 50%. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Súčasný typ vysúvacieho rúžu bol vynájdený vo Francúzsku až po 1. svetovej vojne, takže Neke Bah (Emilio Sakraya) ním nemohol krášliť Nscho Tschi (Iazua Larios). [Zdroj: extraplus.sk] (magu)
  • Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (ČSFD)
  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)

Reklama

Reklama