Režie:
Martin FričKamera:
Otto HellerHudba:
E. F. BurianHrají:
Hugo Haas, Vladimír Jedlička, Zdeněk Štěpánek, Světla Svozilová, Hana Vítová, Jiří Dohnal, Bedřich Vrbský, Zita Kabátová, Theodor Pištěk, Stanislav Neumann (více)Obsahy(1)
Samotářský a nerudný pohodný se ujme sirotka Petříčka a jeho psa Punti. Pod jejich vlivem se natolik změní, že už nemůže vykonávat svoje povolání. Sentimentální komedie - nadhled, o který se autoři pokoušeli, není vždy jasně rozeznatelný. V německé verzi "Das Gässchen zum Paradies" hrál hlavní roli Hans Moser. Použité stavby pocházejí velmi pravděpodobně z natáčení koprodukčního filmu "Golem". (oficiální text distributora)
(více)Videa (1)
Recenze (21)
V popisu žánrů mi chybí komedie. Jelikož byl Haas spoluautorem scénáře a výtečným hercem, určitě svoji postavu zamýšlel jako tragikomickou. Navíc i závěrečná blátivá bitva jako kdyby z oka vypadla němým groteskám. Příběh je poněkud naivní a hodně zromantizovaný, ale Haasovi jeho rasa věřím od A do Z. Až na jedno zaváhání (když Petřík sedí poprvé Tobiášovi na klíně, je naprosto mimo roli), je mu Jedlička dobrým parťákem. Vítová s Dohnalem tvoří velmi sympatickou dvojici. Vlastně jediným opravdu nesympatickým je Gustav Zdeňka Štěpánka. Je vidět, že Štěpánek si svoji zápornou roli opravdu užívá. Já jsem si užívala především Fričovo kouzlení v exteriéru. Bitva s bahnem by bez mrknutí oka obstála i jako samostatné dílko, perfektní choreografie, nasvícení, nasnímání i střih z ní činí nejlepší sekvenci filmu. ()
Pro úplné pochopení doporučuji shlédnout také německou verzi s Hansem Moserem. Jedná se totiž o vzácnou zrcadlovou verzi, které vznikali vždy jen za předpokladu, že se všech jazykových verzí ujal týž režisér. V české můžeme stejnou měrou obdivovat Haase, Jedličku, Štěpánka, Svozilovou, Vítovou, Dohnala, ale i Kabátovou a Oličovou. Na jejich malých - velkých dramatech stojí poučené melodrama reagující na téma světového filmu, které už navždy bude spojováno především s Chaplinovým Kidem. ()
Sociální balada o lidech se srdcem na dlani. Hugo Haas se po několika moderních gentlemanech ze soudobých veseloherních příběhů přehrál s překvapující autenticitou v člověka z opačné společenské křivky – v smutného a rezignovaného strejce, k němuž se štěstí obrátilo zády, postava prožitá a pravdivá do nejposlednějšího zachvění víček, ryzí ve svém citu a jemná ve svém humoru. Z ostatních herců nutno zmínit alespoň vynikajícího Štěpánka v roli cirkusového rabijáta. ()
Příběh malého chlapce, o kterého příbuzní nestojí a odvedou ho do sirotčince, tvůrci zpracovali, možná lépe nabídli, sice jako sociální drama, nicméně v milém, úsměvném, sentimentálním kabátku. Bručounský pohodný Tobiáš, úžasný Hugo Haas, odchytí chlapcova psa a tím vykročí na svou životní křižovatku... Celkový dojem velmi dobrý, herci do jednoho se mi líbili, zejména uvěřitelný Vladimír Jedlička a nepřehlédnutelný Zdeněk Štěpánek v záporné roli. A přiznávám, že jakési zvláštní kouzlo tento snímek má, dýchá z něj hřejivá člověčina... ()
Snímek má za mě řadu povedených prvků, jako třeba hudbu (stačí hodit Nesem Vám noviny do moll a hned je to napínavý!), nebo herecké výkony Hugo Haase a super pejska. Oceňuji i závěrečnou bitku nebo pomrkávání na Chaplina. Zároveň je to ale naivní příběh, jehož půlku tvoří otravná romantická linka, která prakticky nesouvisí, kluk je hlavně ukňouranej a celý ten vývoj mě vlastně moc nebavil a zjevně mi Ulička v ráji nezahrála na tu správnou sentimentální strunu. ()
Zajímavosti (2)
- Film bol uvádzaný aj pod názvom Dobrodinec chudých psů. (Raccoon.city)
- Použité stavby pocházejí velmi pravděpodobně z natáčení filmu Golem (1936). Zdroj: Český hraný film 1930-1945, NFA 1998. (ČSFD)
Reklama