Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Padišáh hostí udatného Karu ben Nemsího za to, že zbavil zemi proradného bandity Žuta. Při té příležitosti se hrdina seznamuje s okouzlující Ingdžou, dcerou vůdce kmene Chaldejů. Záhy se Kara od svého věrného druha Halefa dozvídá, že jeho přítel Ahmed el Corda byl zajat a má být za vzpouru popraven velitelem tureckých vojáků Machredžem z Mossulu. Ten, ačkoli jedná z pověření pádišáha, sleduje vlastní záměry, a ani když zakročí Kara ben Nemsí, nehodlá od svých plánů na bohatství ustoupit. Dokonce se pokusí na hrdinu svalit vinu za napadení karavany, kterou cestuje Ingdža... Producent Artur Brauner, nadšený z kasovního úspěchu filmu Žut, nezahálel a jal se pokračovat v adaptacích románů Karla Maye z oblastí Orientu a Mexika, na které se nevztahovaly kontrakty konkurenčního producenta Horsta Wendlandta. Po realizaci dvoudílného projektu Poklad Aztéků a Pyramida boha Slunce se rozhodl také další část dobrodružství Kary ben Nemsího z cyklu Ve stínu pádišáha rozdělit do dvou snímků natáčených současně. S ohledem na neúspěch filmu podle románu "Pouští", který vznikl ve třicátých letech, se producent rozhodl tuto část vynechat a přistoupil rovnou k adaptaci románu "Divokým Kurdistánem".
Po letech strávených vytěžováním jugoslávských exteriérů se poprvé produkce mayovek měla přesunout do jiných lokalit, protože vyprávění si žádalo pouštní prostředí. Po neúspěšných obhlídkách v Turecku se produkce rozhodla pro natáčení ve Španělsku, konkrétně v andaluské provincii Almería s Tabernaskou pouští, kde se tou dobou točila řada evropských žánrových produkcí. Natáčení nicméně provázela spousta komplikací a konfliktů mezi Braunerem a španělským koproducentem firmou Balcazar, a kvůli tvůrčím neshodám dokonce došlo i na odvolání režiséra, takže ačkoli je pod filmem uvedený Franz Josef Gottlieb, část dotočil Paco Perez Dolz. Rozpory během natáčení vyústily v trojici žalob, které Braunera zaměstnávaly ještě několik let po dokončení výroby. Vedle soudu se zhrzeným režisérem Gottliebem a vymáhání kompenzace na Balcazaru byl nejvíce sledován spor s Lexem Barkerem, který se dožadoval navýšení honoráře, protože nebyl předem informován, že výsledkem jednoho natáčení mají být dva filmy... Jelikož stěžejní figury jsou stejné jako v případě Žuta, filmu opět dominuje herecké duo Lex Barker a Ralf Wolter jako Kara ben Nemsí a jeho věrný souputník hadži Halef Omar. Stejně tak si Dieter Borsche a Chris Howland zopakovali komediální party lorda Davida Lindsayho a jeho sluhy Archieho. Dokonce se, byť v roli jiné dívky v nesnázích, vrátila také Marie Versiniová. Hrdinného Ahmeda el Cordu ztvárnil španělský herec Gustavo Rojo, jenž se objevil již v předchozích mayovkách produkovaných Arturem Braunerem. (Česká televize)

(více)

Recenze (77)

Pohrobek 

všechny recenze uživatele

Perfektní skloubení gentlemanského hrdinství a rozvahy Kara ben Nemsiho, upovídanosti a dobré vůle Halefovy a suchého humoru obou Angličanů, kteří mimochodem z filmu balónovou epizodou vyrábějí skoro verneovku. Děj docela odpovídá předloze, pouze časové zařazení je jaksi podivné. Vypadá to, jako by byl druhý díl cyklu Ve stínu pádišáha vypreparován a umístěn někam před V říši stříbrného lva. Komu by to však vadilo! ()

vesper001 

všechny recenze uživatele

Asi nikdy nepochopím, proč v mayovkách většina žen slepě lne k vedlejším postavám, což jsou v lepším případě jen potížisti a podržtaškové těch skutečných Mužů (v horším případě je to Götz George). Co se mě týká, pokud by se ve stejné zeměpisné šířce vyskytoval Kara ben Nemsí, o nějakého Ahmeda, Omara nebo jak se všichni ti turbani jmenují, bych si neopřela ani koně. V orientální sérii jediná Ingdša zaměřila správným směrem - alespoň v Kurdistánu to tak vypadá. ()

Reklama

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

V prvním snímku o dobrodružství Kara Ben Nemsiho jsme se na konci dozvěděli, že se vrací zpět do Německa. Rok se sešel s rokem a máme tu snímek druhý, prozrazující, že tomu nakonec přeci jen nebylo. A aby to nevypadalo podivně, předchozí jeho čin byl ve scénáři připomenut. Oproti původního románu je příběh vůbec značně překombinovaný, ale to už u německých mayovek prostě je. Tento snímek tedy navazuje na snímek 'Žut', i když mu předchází a to románově dokonce ve čtyřech svazcích. Každopádně se ve své nové roli vrátil Lex Barker, čímž značně utrpěly -Vinnetouovky- uspěchaně natáčené ve stejné době. Tato mayovka z prostředí orientu však bohužel také veškeré nadšení ochladila. O dobrodružství sice nouze není, ale daný příběh jako by se rozpadal do menších epizod. Prostě to vypadá jako nepovedeně do celovečerního filmu sestříhaný televizní seriál. O humornou vložku se opět postaral vedle Kara Ben Nemsiho Hadži Halef Omar a samozřejmě Sir David Lindsay se svým sluhou Archibaldem, ale buď jak buď, té legrace je tady zase nějak až moc. Celkově to vypadá, jako by se režisér nemohl rozhodnout, jestli má točit skutečný dobrodružný film a nebo jen pouhopouhou dobrodružnou komedii. Vzájemně se to hodně pere a nevytváří daný celek. Děj jako takový samozřejmě opět používá známou šablonu, takže boj proti bezpráví je v plné síle. Jen to očekávání prostě nenadchne jak by mělo. ()

Tosim 

všechny recenze uživatele

Tenhle film je podle mě nejlepší mayovka z Orientu. Robert Siodmak, který natočil Žuta a Mexickou sérii, je jistě vynikající režisér, ale tenhle typ filmu potřebuje něco jiného - živější tempo a dobrodružno, což F.J.Gottlieb zvládl mnohem líp. A jak rád píšu, z hlediska knihy je tento film na stejné, ne-li lepší urovni, než ostatní snímky bez Pierra Brice... ()

PTuranyi 

všechny recenze uživatele

Príbeh Karla Maya, v ktorom statočný Kara ben Nemsi po zlikvidovaní podlého Žuta, pokračuje cez Kurdistan, predstavuje opäť sériu prostých dobrodružstiev sprevádzaných vtipnými komentármi jeho ochrancu Hadschiho Halefa Omara, lorda Lindsaya a jeho sluhu Archibalda. Produkcia tentokrát zdolala všetky výzvy bez veľkých prešľapov a herci sú v rámci pomerne naivného príbehu celkom dobrí. Hudbu už síce zabezpečuje Raimund Rosenberger, ale ponúka rovnako dobré variácie na témy Martina Böttchera. ()

Galerie (13)

Zajímavosti (19)

  • Premiéra filmu se konala po tiskové konferenci dne 28. září 1965 ve vyprodaném hannoverském kině Rivoli. (hippyman)
  • Cizojazyčné názvy filmu:
    Belgie a Lucembursko: Mission dangereuse au Kurdistan / Door het woeste Kurdistan. Itálie: Il Giustiziere del Kurdistan. Rakousko: Durchs wilde Kurdistan. Švýcarsko: Durchs wilde Kurdistan. Španělsko: El Salvaje Kurdistan. USA a Kanada: Wild Men of Kurdistan. Mexiko: El Salvaje Kurdistan. Holandsko: De Woesteling van Koerdistan. Finsko: Erämaan Sankarit. Velká Británie: Wild Kurdistan. (hippyman)

Reklama

Reklama