Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Legendární ruská pohádka o pracovité Nastěnce, statečném, ale samolibém Ivanovi a lásce, která si poradí se zlou macechou stejně jako s mrazivým kouzlem berly mrazilky.  Bylo nebylo, žil kdysi stařeček, který měl hodnou a pracovitou dceru Nastěnku, jenže si vzal za ženu zlou, která je oba týrala stejně jako její rozmazlená dcera Marfuša. A protože Marfuša příliš krásy nepobrala, o to víc macecha nenáviděla půvabnou Nastěnku, a přemýšlela jak se jí zbavit, až ji nakonec jedné kruté zimy do lesa vyhnala a doufala, že tam zmrzne nebo ji vlci sežerou. V lese naštěstí pečoval o zasněžené stromy kouzelný Mrazík, strážce zimního lesa, car metelice a bouře. A ten, protože byl spravedlivý, pomohl Nastěnce a postaral se oni. A ve stejný čas, ovšem na jiném místě zas, vydal se do světa pohledný silák Ivan. Loupežníky přemohl, s ježibabou si poradil, ale dědečka hříbečka urazil, takže se stal medvědem a musel konati dobré skutky, aby znovu získal zpět své lidskou tvář. Však to všechno dobře znáte, vždyť s touhle pohádkou se na televizních obrazovkách setkáváte rok co rok už více než třicet let. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (1 047)

Fiftis 

všechny recenze uživatele

Každá krajina na svete, má svoje národné rozprávky, ktoré si púšťajú vo významné dni a pre každého majú veľkú emocionálnu hodnotu, pretože to tak funguje po niekoľko generácií. Avšak sú rozprávky, ktoré prekročia aj hranice svojej stvoriteľskej krajiny a stanú sa fenoménom a to je presne Mrázik. Na otázku, akú rozprávku pozná takmer celý svet, má Mrázik jasnú odpoveď. Najslávnejšia rozprávka všetkých čias, ktorá neoddeliteľne patrí k Vianočným sviatkom, rovnako ako kapor, stromček alebo rodinná idylka. Jeden nafúkaný Ivan čo sa vydá do sveta, stretne ženu (no ženu, vtedy skôr ešte dieťa, predstaviteľke Nastenky bolo iba 15 rokov), zamiluje sa a dôjde si pre ňu napríklad až na koniec sveta. Legenda medzi legendami, ktorú najskôr už nikdy nič neprekoná. ()

Vančura 

všechny recenze uživatele

Dlouhá léta jsem se Mrazíkovi vyhýbal, snad že mi byl protivný kvůli té pověsti "kultovní" pohádky, jež zapříčinily nespočetné televizní reprízy, do nebe vychvalovaný dabing a v neposlední řadě i jistá "ostalgie" českých diváků. Leč, ze studijních důvodů jsem podlehl zvědavosti a pustil si to - nyní po zhlédnutí jsem se jen utvrdil v tom, že i kdybych byl poslední člověk v galaxii, který to neviděl, o nic bych nepřišel. Odmyslím-li si ten humbuk okolo, je Mrazík jen trochu lepší pohádka, se zajímavým obsazením, kostýmy a výpravou, s mizernými triky, trochu zbytečnými hudebními čísly a lehce nezvyklou komikou. Protože se považuji za umírněného rusofila, velmi jsem ocenil všechny ruské atributy, které na mě z Mrazíka dýchly; naprosto mě potom dostalo provedení Mrazíkova obydlí - fantastická architektura! Na téma českého dabingu Mrazíka bych raději pomlčel, vědom si toho, jaká posvátná kráva to zrovna u tohoto filmu je, neodpustím si proto snad jen poznámku, že bych to raději viděl v ruském originále s titulky (už jen pro ten bolestný nesoulad pohybu rtů herců se zvukovou stopou). Naopak oceňuji, že většina českých replik je ve verších, což Mrazíka v mých očích povyšuje lehce nad průměr. Závěrem asi nakonec přece jen spokojenost, znovu to ale vidět fakt nemusím: jednou a dost u mě bohatě stačilo. Mimochodem doporučuji k přečtení velmi originální text Martina C.Putny Mrazík zevrubně, vědecky objektivně a definitivně vyložený aneb Chvála psychoanalýzy. ()

Reklama

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Rozhodně nepatřím do obrovského zástupu onanistů a onanistek, kteří si potřebují pohonit u tohoto sovětského kultu minimálně každé vánoce. Stejně tak ovšem nehodlám tuto pohádku posílat do horoucích pekel jenom proto, kde vznikla. Jakožto člověk, který nevyhledává a dá se říct, že ani moc nemá rád pohádky, musím ovšem přiznat, že Mrazík je jedna z mála milých a vtipných pohádek, která mi zkrátka nevadí. Tuto pohádku jsem v mládí viděl tolikrát, že bych ji jako jednu z mála zvládl převyprávět. Velkou pochvalu si zaslouží i český dabing, protože tohle bych si v originále vidět asi nepřál. [75 %] ()

kingik 

všechny recenze uživatele

Je to dobrá pohádka, ale především v první polovině, která mně přijde o hodně originálnější a zbavená předvídatelnosti. Druhá polovina už je znatelně slabší. Až moc strojově se vše spojí v násilný happy end. Písničky, překlad a dabing nemají daleko k dokonalosti, ale i v původním znění by to možná bylo zajímavější pro srovnání s českým dabingem. Na tuhle pohádku prostě musí být nálada. Je už dost ohraná a místy nesnesitelná. 50% ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Vývěsní štít sovětské pohádky u nás. Těžko objektivně soudit, jestli je opravdu tak emblematická, ale své místo v české kultuře díky pověstnému barrandovskému dabingu má jisté už na navždy. Nezmění na tom nic ani novodobé ustoupení od pravidelných silvestrovských repríz. Nyní má každý své DVD, takže Korbelářova interpretace Mrazíka a jeho jedličkové písničky nemusí chybět v žádnou roční dobu ;) ()

Galerie (52)

Zajímavosti (56)

  • Keď si Ivan (Eduard Izotov) odspieva potulnú pieseň a potom popiskuje, jeho pery sa vôbec nehýbu. (Arsenal83)
  • Režisér Mrazíka Alexandr Rou vyžadoval, aby Marfuša (Inna Čurikova) vypadala mnohem hůř než Nastěnka (Natalja Sedych). Když herečka viděla práci maskérů, prý se rozplakala a uvažovala dokonce i o odchodu z natáčení. (Ficik)

Reklama

Reklama