Reklama

Reklama

Max Lambert, bývalý šéf lupičské bandy, si odpykává dvacetiletý trest. Před zatčením zakopal u kostela nedaleko Říma několik milionů ve zlatě, „výdělek“ ze své poslední akce. Se svým spoluvězněm Pierrem Bizetem připraví plán útěku a v převleku za duchovní se snaží odletět do Říma, kam zrovna v této době směřují církevní hodnostáři z celého světa. Takže dvě sutany navíc se mezi nimi lehce ztratí! Jenže uprostřed poklidného letu se objeví únosci, kteří nutí pilota obrátit letadlo na Tanger. Ale to zdaleka není ještě to nejhorší, co je na cestě za svobodou a penězi čeká. Jedinečná dvojice GabinBrialy, výborné dialogy a situace v komedii, která nestárne. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (199)

Cruchot 

všechny recenze uživatele

Překvapuje mě zde to velké množství maximálních hodnocení, která byla do jisté míry ovlivněna také faktem, že se jedná o poslední snímek Mistra Gabina. Určitě to není špatný film, ale rozhodně ani žádný výrazný mezník světové filmografie. Gabin je zde jako vždy skvělý, a to samé lze říct i o dalších hercích. Nicméně slabý scénář nezachrání ani herci, ani výborný původní český dabing. ()

Karlos80 

všechny recenze uživatele

"Jsme v prdeli, monsignore:-)"! "Dej pokoj, já už jsem přispěl." Ve své době jistě skvělá odpočinková komedie s vtipnými hláškami a úsměvným a vtipným dějem, dnes už místami poněkud staromódní nuda, sotva průměrná:-(Ale Gabin byl pan Herec, český dabing udělal také hodně. Nezapomenutelný a nepřekonatelný Jean Gabin ve své poslední filmové roli. ()

Reklama

topi 

všechny recenze uživatele

Režisér Četníků Jean Girault tentokrát obsadil do hlavní role Jeana Gabina, jehož to byl zároveň i poslední film a natočil nenáročnou komedii o uprchlých trestancích, kteří se převléknou do kněžských rouch a odlétají do Říma, aby vyhledali zlato, které tam Max (Gabin) před zatčením ukryl. Jenže letadlo je přepadeno mladými zločinci a situace se falešným kněžím značně zkomplikuje....Dominantní je opět starý český dabing z roku 1979 a Čestmír Řanda mluvící z Gabinových úst je vynikající. Nebo Josef Větrovec dabující komisaře Barbiera. Tohle se dělalo tak poctivě, že bych klidně uvěřil, že to mluví samotní herci. Ne jak dnes, kdy je všechno odfláknutý. Tenkrát byli herci i velikáni v dabingu. Dnes pořádní herci nejsou, tudíž nemůže být ani kvalitní dabing. Přece jen jsou ale v tomhle ranku lepší filmy. ()

flanker.27 

všechny recenze uživatele

Gabinovo rozloučení s diváky s pravým francouzským šarmem. Humor na úrovni, příjemné dialogy a skvělí herci. Není to film, kde se válíte celou stopáž, zato když přijde vtip, stojí za to. Vedle hojně citovaných "Jsme v prdeli, monsignore" či "Já už jsem přispěl" mě uzemnila postava feministky. "Žena má přijmout milost z rukou ženy? Jak ponižující." ()

dyfur 

všechny recenze uživatele

J.G. sa ozaj dôstojne rozlúčil so svojou filmovou kariérou-čo sa málokomu podarí...výborný scenár,režia,herecké výkony-všetkých...záver nebol až tak prekvapivý,lebo -tak ako som si to predstavoval ja,že by malo dopadnúť-tak to skončiť podľa scenáristov-nemohlo-zrejme z výchovného dôvodu..... vynikajúci film - i český dabing starej školy -super. ()

Galerie (19)

Zajímavosti (11)

  • V průběhu filmu se střídá letadlo s logem fiktivní Air Italia s letadlem tehdy ještě existující společnosti PAN AM. (krysarr)
  • Poslední film Jeana Gabina. Zemřel 15. listopadu 1976, téměř sedm měsíců po premiéře, která se konala 23. dubna 1976. (Komiks)
  • Boeing 747 ve filmu je registrován pod F-BPVA, jedná se o první dodaný Boeing v roce 1970 Air France. Pro potřeby filmu je maskován jako Air Italia. (sator)

Reklama

Reklama