Série(5) / Epizody(100)
-
Série 1 (2014) - 22 epizod
-
Série 2 (2015) - 22 epizod
-
Série 3 (2016) - 22 epizod
-
A Dark Knight (2017) - 22 epizod
-
Legend of the Dark Knight (2019) - 12 epizod
Obsahy(3)
Dlouho předtím, než se stane komisařem, se policejní zelenáč James Gordon postaví zločinu a korupci v Gotham City a chce pomstít vraždu rodičů Bruce Wayna. (Netflix)
Diskuze
Tady lítají emoce:D Jinak nemá cenu se hádat TV už se rozhodla a víc lidí chce originál, tak se nedá nic dělat... Jen doufám že Arrow v češtině bude, když ne zamrzí to ale nezměním to... stejně jako nezměním politiku v CZ... Jsou vánoce děcka! Tak se nehádejte a množte se! Teda radujte se... i když množit se můžete taky... budou malý Oswaldi:D:D
na příspěvěk reagoval Ratemus
Tak ona je maska na hřbetu knihy, tak proto já jsem ji tam čekal... ale myslím si také že už nebude.
lenze co s tou populaciou, co sa ucilo inu rec, alebo ziadnu?...tych je podstatne viac....nutit ich do niecoho co sami ani nechcu, nepotrebuju ti pride spravne?.....a co deti, aj tie nutit pozerat pixarovky v anglictine?, ved cim skorej zacnu, rychlejsie sa ju naucia
a popritom prave deti, dospely ludia od 35 rokov viac tvoria najvecsiu cast ktora sleduje tv.....mlady sa predsa biju do prs, ze na tv necumia.....a k tomu veku, podla toho co pises, kedze si oddelila srbsko od ciernej hory, tak uz mas viac ako 15, ale menej ako 30, lebo bi ti to bolo fuk a chapala by si, ze je to len cislo
na příspěvěk reagoval Hanyou
Dámy není slušné se ptát na věk. :)
Tak aspoň jeden argument ti přidám.. Kdyby se u nás méně dabovalo, tak možná umí větší procento populace slušně anglicky.
Ale klidně si koukej na zkažené filmy a seriály. Mě z toho hlavat bolet nebude.
na příspěvěk reagoval martinbucek
napisal som konkretne kde viem ze sa dabuje, juhoslaviu som nenavstivil, tak ju tam nespominam....pripada mi to, ze nemas cim argumentovat, tak len vytahujes slovicka z kontextu....schvalne kolko mas rokov?, ja mam 30, s anglictinou nemam ziadny problem, tiez si rad pozriem film v originale aj bez titulkov, ale nikdy by som to nevyzadoval po nikom....cesky dabing mi absolutne nevadi a slovensky zacina byt tiez kvalitny.....star wars som videl v slovencine a vobec mi to nepokazilo zazitok
na příspěvěk reagoval Hanyou
Napsal jsi: dabuje sa vsade vo svete
Pardon, nevěděla jsem, že Srbsko, Černá Hora, apod. už do světa nepatří.
na příspěvěk reagoval martinbucek
a vidis niekde v mojom komentari srbsko, chorvatsko, bulharsko a podobne krajiny?, ja som napisal krajiny, ktore som nastivil a viem, ze americku tvorbu dabuju do svojho jazyku.....bavilo by niekoho pozerat napr milenium po svedsky s titulkami, alebo radsej v dabingu?....uvedomte si, ze ludia do 30-35 rokov viacmenej s anglictinou problemy nemaju, ale starsi ano a siahnu radsej po dabingu, nesmiete byt chamtavy a pozerat len na seba, ta tv je pre vsetkych....potom ze to umiera na sledovanost....u nas nato doplatili agenti, ked ich prestali dabovat a vysielali s titulkami, ten serial skoncil, ani celu sezonu neodvysielali....a to maju zakupene prava....ale deticky sa bily do prs, ze oni len v originale a aj tak nato necumeli....a to my mame casto otrasny dabing, akoby nikto nebral prachy za dramaturgiu a oproti originalu maju casto vyssie....pisklavejsie....hlasky, naco sa vy stazovat nemozete
na příspěvěk reagoval Hanyou
S tím dabingem taky moc nevěřím, že je tak prominentní jak tvrdíš. V jedné práci jsem měla několik kolegů ze zemí bývalé Jugoslávie a tam se prý dabují maximálně filmy pro ty nejmenší děti.
na příspěvěk reagoval martinbucek
Já měl na angličtinu učitelé že Švédska a ten mi to říkal...tak je to třeba jinak... uznávám
Ještě abychom neměli nejlepší dabing když v 90 % Evropy se dabing vůbec nedělá...všude jde originál s titulky jak to není místní film dané Země..ono je skvělý být jednooký král mezi slepými...v poslední době to jde ovsem do prdele pěkně
na příspěvěk reagoval martinbucek, martinbucek
mate kvalitny dabing, vasi herci tiez davaju velke usilie, aby boli co najvernejsi originalu, je sprostost vyzadovat v tv anglictinu s titulkami.....a je velky paradox, ze rovnaki ludia nariekaju na netflixe, ze su len titulky....dabuje sa vsade vo svete, preco by malo byt ceskoslovensko vynimkou.....pozerali by sme v originale aj nieco ine ako anglicku stopu?, pochybujem, tak potom vyzadujte vysielat v anglictine, nie v originale, ako sa mnoho vas milenialov prezentuje na internete
na příspěvěk reagoval Hanyou
Nesmysl.
Jde o to, že herci vkládají velký kus svého umění i do hlasového projevu, a tuto část jejich výkonu dabing smaže.
na příspěvěk reagoval martinbucek
Tak dnes je v mode vsetko hejtit len, koli dabingu, lebo ak to nie je original tak je to sracka a nie je to cool....a to mate najkvalitnejsi dabing zo vsetkych, my mame priam zufaly, aj ked niekedy ani ten nas nie je uz tak marny.....ale uvedomte si, ze ste jedina krajina kde sa picuje na dobry dabing, ale len koli tomu, ze si potrebujete dokazovat, ze viete dobre po anglicky.....mam precestovany kus sveta a vsade sa vsetko dabuje, len cz-sk musime byt prijebany a pchat sa niekomu do riti....a to ani nehovorim, ze vasi adolescenti, si radi pohonia na slovenskych hereckach, ale nerozumeju im ani slovo.....ma dojalo, ked som bol v restauracii a pepani vyzadovali od casnicky....servirky anglictinu miesto slovenciny....na slovensku opakujem, tak som ich slusne poslal dopice po anglicky a boli spokojny....takisto by som poslal dopice tych, co vyzaduju v tv iba original s titulkami
na příspěvěk reagoval Hanyou
jako tak já také kupuju DC mimo DCKK...tedy ne jen DC hrdinské ale hlavně to nehrdinské a Vertigo...Flash by mohl být ten New 52, ten byl fajn ale chápu že musí udělat průřez celým DC s jejich nej tituly, takže první výskyt Wally Westa byl tak nějak příhodný i když nic moc...Superman snad nějaký vyjde ještě, mám ho rád ale ty originy mě už nebaví i když ten Země jedna je skvělý, ten u nás také vyšel, tedy jen ten, další díly už ne protože BB art...ty speciály mě serou, měli vydat celou Crisis ságu a pak Brightest day na což jsem se těšil asi nejvíce.... Masku v DCKK bych fakt nečekal, ale bylo by to fajn :-D rozhodně bych nečekal Sandmana, Lucifera nebo V jako Vendeta
na příspěvěk reagoval SNCIS
Jj DCKK mně taky štve tímto... je to pořád Superman a Batman. Batman mi nevadí žeru ho avšak kupuji sním i série mimo a ty želvy už mám objednané a Superman je pořád od začátku... A co se týče Flashe co byl těšil jsem se na něj ale pak se mi to číslo ani moc nelíbilo... Já bych bral třeba i Masku! Bažináče a tak prostě každou chvilku někdo jiný... Co se týče 2 série tak nevím, nevím... oni budou teď vydávat figurky od Marvelu a DCKK se prej neprodává jak chtěli... měli bejt i speciály o Green Lanternovi (3) a u nás byla jen Krize na nekonečnu Zemí a jen jeden také ze 3... ale nechme se překvapit:D
na příspěvěk reagoval Ratemus
tak to jo...to je nejlepší postava seriálu, to na každej pád...já už jen čekám kdy se představí Two Face a Bane...pořád recyklují stejné postavy a tihle dva nic, no a Scarecrow super, ale snad se ještě objeví, vždyt tam skoro nebyl
ty želvy mám taky, tu limitovanou obálku...je to super zábava a příští rok vyjdou další Batmani, celkem 6 DC komiksů s Batmanem jen u Crwe
JJ nevypisuj:D Já kupuji i DCKK tam je Batman skoro pořád... a chci si koupit Batman / Želvy Ninja mohla by to bejt sranda:D Co se týče Jima taky s tebou plně souhlasím na hlavní postavu je nezajímaví a jakoby neherec ano se vším souhlasím... a co se týká dabingu tak to nedabují právě kvůli lidem jako ty co raději originál a dabing jim přijde otřesný je vás strašně moc a televize už si toho všimla... já se s tím smířím originál mi nevadí, ale dabing zrovna tady se mi líbil ale chápu to rozhodnutí televize a beru ho.